Это очень специфическое творение. Оно позволяет Рубурту, если он захочет, заглянуть в природу сознания, души и самого творения так, как удается немногим. Сейчас он сам создает условия, которые сделали подобный результат возможным. Некая часть моей реальности является элементом некой части его реальности. Именно там формируется то, чем я кажусь.
За этим стоит моя собственная независимая реальность.
Я потом скажу об этом подробней и дополню эти заметки, так что они будут расширяться.
(«Это очень интересно».)
Если Рубурт будет рассматривать свои проблемы как испытания, то добьется лучших результатов. Пока это все. Желаю вам хорошего вечера.
(«И тебе того же, Сет. Спасибо».)
Приходи как-нибудь к нам в класс.
(«Хорошо». Сеанс завершен в 23:10. Каждый вторник Джейн проводит занятия по экстрасенсорике. Я по своей природе более замкнут, поэтому обычно в это время перепечатываю записи сеансов, проходящих по понедельникам, или работаю с документами и почтой.
Меня часто об этом спрашивают, так что я сейчас объясню, почему предпочитаю записывать сеансы на бумагу, а не на кассеты. Когда Сет только начинал говорить через Джейн, в конце 1963 года, мы попробовали использовать диктофон, но я быстро понял, что с бумаги перепечатываю сеанс намного быстрее, чем с пленки.
Это очень важно, потому что экстрасенсорной работой мы занимаемся по ночам, а весь день у нас уходит на писательство, рисование и все прочие действия, которые необходимы для организованной жизни. [Однако мне пришлось изменить свое расписание так, чтобы в нем появилось время для подготовки этой рукописи. Я рисую по утрам, а этой работой занимаюсь днем.]
Когда Джейн говорит со мной как Сет, ее речь более медленна, чем, допустим, на сеансе в классе. Это упрощает расстановку знаков препинания, как и указания самого Сета. Это — полная копия, и после поверхностных исправлений она готова к изданию. Более того, мне кажется, что тот факт, что работа такого высокого качества выполняется подобным образом, многое говорит о наших сеансах.)
Сеанс 613, 11 сентября 1972 года, понедельник, 21:10
(После первого сеанса для этой главы, Джейн активно работала над «Оверсоул Севен» и занималась долгосрочным проектом, который пока носит условное название Аспектная психология. Затем, когда мы были готовы вернуться к работе над книгой Сета, произошло сильное наводнение 23 июля 1972 года.
Наводнение было худшим из всех, зарегистрированных в этой части страны. Его принес тропический шторм Агнес. Что забавно, он потерял статус урагана к тому моменту, когда начал подниматься от Флориды по восточному побережью. Перед приходом Агнес несколько дней шли сильные дожди на сотни километров вокруг. Шторм неожиданно направился внутрь материка, набравшись новых сил у мыса Вирджиния, и задержался над Нью-Йорком и Пенсильванией. Наводнение стало неизбежным.
В последнюю минуту, на рассвете, последовало предложение эвакуировать наш район Эльмиры. Мы с Джейн решили остаться. Конечно, это решение обладало для нас глубоким символическим значением, которое мы сами еще не до конца понимаем. Река Чеманг протекает меньше чем в квартале от нашего дома, через центр города, но поскольку мы живем на третьем этаже, то решили, что нам ничего не грозит. Дом достаточно надежен, — решили мы. Все, кроме нас, выехали. Стало очень тихо.
Во дворе вода, мутная от пыли, источающая почти удушливый запах бензина, поднялась на полметра, метр, полтора... Мы с Джейн оказались в абсолютно ином мире, и хотя Сет пока не подтвердил этого, я считаю, что, в частности, поэтому мы и остались. Мы пили вино и снимали напряжение легким самогипнозом. Но, наблюдая, как вода поднимается у стены кирпичного дома напротив, мы поняли, что эта новая реальность быстро становится угрожающей. Правильно ли мы поступили?
Сейчас, скорее всего, было уже невозможно сбежать. Я предложил Джейн попробовать что-нибудь узнать о ситуации при помощи экстрасенсорных способностей. «Трудно успокоиться, когда тебе страшно», — ответила она, но попробовала сосредоточиться. Постепенно ей удалось расслабиться. Она сказала, что вода достигнет максимального уровня позже, сегодня днем; почти невероятно — во дворе она поднимется выше трех метров. В соседнем доме она дойдет до середины окон второго этажа. Если мы останемся на месте, нам ничего не грозит. Однако Джейн испуганным голосом заявила, что мост на Уэлнат-стрит «исчезнет». Я тоже был в ужасе, потому что этот старый стальной мост через реку Чеманг находился совсем рядом с нашим домом. Его было бы видно, если бы не дом напротив.
Как только Джейн получила эту информацию, мы почувствовали себя спокойнее. Мы поели и сели играть в карты, время от времени проверяя уровень воды. Прошло несколько часов. Наводнение достигло максимума с разницей в пятнадцать минут с указанным Джейн временем и не дойдя десяти сантиметров до указанной ею высоты. Вечером мы легли спать, зная, что вода быстро спадает. На следующее утро я прогулялся к мосту на Уэлнат-стрит. Он был разрушен, несколько пролетов смыло водой.
По сравнению с большинством жителей города, нам повезло. Мы потеряли машину, но у нас сохранилось жилье, все наши картины, рукописи и пленки, включая пятьдесят три тома материалов Сета. Мы жили в двух квартирах, чтобы хватало места и для работы, и для жизни, поэтому смогли принять к себе пару, которая осталась без дома. Было холодно и дождливо. Хотя наша жизнь превратилась в череду однообразных действий, направленных на выживание, Джейн смогла в начале июля закончить «Оверсоул Севен» и возобновила занятия. Книгу Сета пришлось надолго отложить.
В августе Джейн провела один сеанс, посвященный наводнению. На нем Сет слегка затронул причины нашего к нему отношения. Позднее в том же месяце, а потом в сентябре у нас было несколько гостей, пришедших на экстрасенсорые сенсы. Одним из них, кстати, был Ричард Бах, автор широко известной книги «Чайка по имени Джонатан Ливингстон».
Когда Джейн почувствовала, что можно вернуться к работе над книгой Сета, она с удивлением обнаружила, что начала волноваться. И все же, говоря за Сета, она так гладко продолжила диктовать, словно этого трехмесячного перерыва не было вовсе...)
Добрый вечер.
(«Добрый вечер, Сет».)
Итак, минутку (негромко), и мы продолжим книгу.
(«Хорошо».)
Ваш опыт в мире физической материи проистекает из центра вашего внутреннего «Я». Потом вы его воспринимаете. Внешние события, ситуации и состояния — своего рода живая обратная связь. Изменение внутреннего состояния автоматически изменяет внешние физические условия.
Другого надежного способа влиять на физические события нет. Может быть, станет понятней, если вы представите внутри себя живое внутреннее измерение, в котором, в энергетической форме, вы сами создаете все внешние условия, которые вам известны. В общем-то, именно это и происходит. Ваши мысли, чувства и ментальные образы можно назвать зародышем внешних событий, потому что, так или иначе, каждое из них материализуется в физической реальности.
Вы постоянно изменяете даже самые постоянные, на первый взгляд, условия своей жизни своим различным отношением к ним. В вашем внешнем опыте нет ничего, что не зарождалось бы в вас самих.
Конечно, вы взаимодействуете с другими, однако и их всех вы отталкиваете или притягиваете мыслями, взглядами или эмоциями. И это справедливо во всех сферах жизни. Если говорить вашими словами, то и до рождения, и после смерти тоже. Вы самым чудесным образом получаете дар творить собственную жизнь.