Выбрать главу

— Да?

— Ты выглядишь, будто находишься за миллион миль отсюда, — объясняет он, придвигаясь ближе, но, не касаясь меня.

— Ну, денёк был еще тот, — говорю я, делая глоток сладкой терпкой жидкости.

Небольшая волна тошноты овладевает мной. Не то, чтобы у апельсинового сока был неприятный вкус, но, видимо, я сегодня просто много съела и переволновалась. Моё тело больше не может вынести этого.

— Мы не должны оставаться здесь, ты знаешь. Я бы мог отвезти тебя на такси.

Я отмахиваюсь от него.

— Нет, нет. Со мной всё будет в порядке. Я хочу остаться здесь ещё на время.

В это время в гостиной звучит новая песня, и люди начинают ликовать. Роберт берёт мою руку и ведет меня посмотреть, что же там происходит. Сначала я не могу рассмотреть людей, стоящих передо мной, но поднявшись на цыпочки, замечаю стриптизёров, входящих через другую дверь. Похоже на труппу бурлеска; танцоры и танцовщицы одеты в вычурное нижнее бельё с яркими волосами, татуировками и пирсингом.

Краешком глаза я смотрю на Роберта, стоящего возле меня. Он делает глоток скотча и окидывает комнату весёлым взглядом. Кажется, его не слишком возбуждает перспектива наблюдать шоу стриптизёров.

Играет кавер Мэрилин Мэнсона «Порочная любовь», и стриптизёры встают на подиумы, э, изобретательным способом. Одна девушка с огненно-рыжими волосами хватается за шест, взмахивает ногами и обвивает его, обнажая свою заднюю часть к одной половине комнаты. Какой классный ход.

Я замечаю Алистера в передней части комнаты, когда он издаёт оглушающий волчий свист. Его девушка Сандра с усмешкой качает головой. Думаю, она знает, что он просто пытается играть роль дикого и сумасшедшего хозяина.

Это может показаться смешным, но я слишком нервничаю, чтобы заставить себя смотреть на стриптизёров. Не поймите меня неправильно, я хочу, но просто боюсь, что Роберт поймает мой взгляд и будет дразнить меня этим. На долю секунды я позволяю взглянуть на рельефный живот парня с осветленными волосами и фокусируюсь в середине комнаты.

Роберт передвигается позади меня и обнимает за талию, позволяя моему затылку покоиться у него на ключице. Он пробегает рукой по моему бедру и шепчет на ухо, чтобы я услышала сквозь музыку.

— Жаль, что твои юбки такие длинные, — говорит он низким голосом.

Мне трудно глотать.

Роб перемещает свою руку чуть влево, задевая меня в том месте, которого он так страстно касался сегодня в магазине, и я вся дрожу.

— Что ты думаешь о представлении? — хрипло продолжает он, в его дыхании лёгкий запах скотча.

— Впечатляет... — исхитряюсь я, а он хихикает.

— Что ты чувствуешь?

— Не знаю.

— Да, ты знаешь. Расскажи мне.

Прежде чем ответить, я долго колеблюсь.

— Ну, неудобно, но интересно всё и сразу.

— Интересно, ладно, давай рассмотрим это. Почему тебе интересно?

Дрожь пробегает по телу.

— Потому что они привлекательные полуобнаженные люди? — пищу я.

— Это просто так или тебе любопытно, чтобы они показали побольше наготы?

— Роберт, нет, — умоляю я, вздымая мою грудь.

— Когда ты наблюдаешь за ними, ты чувствуешь это здесь, Лана? — спрашивает он, мурлыча моё имя и прижимая свою руку между моих бёдер.

Комната слишком забита людьми, чтобы кто-то заметил, что он делает, но, честно говоря, думаю, что им всё равно. Я видела одну пару, вернувшуюся на кухню, которая была на полпути к оральному сексу, когда мы брали наши напитки.

Он двигает своими пальцами, и я тихо вздыхаю.

— Да, — шепчу я, поворачивая лицо, и приподнимаю губы ближе к его

Вздохнув, Роб неожиданно отпускает, разворачивает и практически тащит меня из комнаты в коридор и вверх по лестнице.

— Не думаю, что нам можно сюда, — протестую я, когда мы добираемся до лестничной площадки.

— Нам можно. Алистер не будет возражать, — говорит он, открыв дверь спальни.

Я мельком вижу обнажённые конечности перед тем, как он закрывает её.

— Кажется, эта занята, — ухмыляясь, продолжает мужчина.

Мы проходим через две занятые комнаты и, наконец, обнаруживаем пустую. Закрыв дверь, Роберт запирает её, притягивает меня к себе и кладёт мои руки к себе на плечи, а затем наклоняется, чтобы нежно снять мои каблуки. Он швыряет их в угол, но как же хорошо их снять, и я шевелю пальцами ног.

— Мило, — бормочет он, наблюдая за моими ногами.

Отвернувшись, я разглядываю комнату.

Роб избавляется от пиджака и кладёт его на кресло возле кровати. Он подходит ко мне, и я вижу намерения в его потемневших глазах.