Выбрать главу

- Уже вернулись, лейтенант? - Ее голос был сух. - Есть какие-нибудь потрясающие новости?

- Пара дополнительных вопросов, миссис Сидделл.

- Если хочешь, могу вышвырнуть отсюда этого подонка, - предложил Конелли из-за моей спины.

- Лейтенант просто делает свою работу, - сказала она. - Или, по крайней мере, пытается.

- Один вопрос о газетных вырезках, которые прислали вашей дочери. Вы сами их видели?

- О да! Кэрол долго размахивала ими перед моим носом, потом бросила их мне в лицо.

- Это были оригинальные газетные вырезки?

- Что вы имеете в виду?

- Газетным вырезкам того времени должно быть около четырнадцати лет, плюс-минус один год, - пояснил я. - Газетная бумага быстро стареет: становится желтой, хрупкой.

- Вы что, совсем свихнулись? - возмутился Конелли.

- Заткнитесь! - бросил я. - Это очень важно, миссис Сидделл, попытайтесь вспомнить.

- Они определенно не были желтыми, - медленно ответила она. - Это я помню точно. Надо же, теперь даже вспоминаю, что на ощупь вырезки не были похожи на газеты. Скорее, как фотобумага, если в этом есть какой-то смысл.

- Конечно, есть смысл, - подтвердил я. - Это были фотокопии.

- Что вы пытаетесь доказать, черт возьми? - вмешался опять Конелли.

- Тот, кто прислал их, должен был иметь оригиналы, чтобы сделать с них копии, - терпеливо разъяснил я. - Конечно, вырезки можно было достать через справочные отделы различных, газет, но это маловероятно. Скорее всего, копии сняли с чьей-то частной коллекции. Миссис Сидделл, у вас есть оригинальные вырезки?

- Нет. - Холодная улыбка на мгновение осветила ее лицо. - В то время мне было не до коллекционирования.

Я повернулся и посмотрел на Конелли.

- А у вас?

Его мертвые глаза засветились.

- Хотите сказать, что я послал эти вырезки дочери Элизабет?

- Нет, только спрашиваю, сохранились ли у вас вырезки со времен процесса над миссис Сидделл?

- Да, - ответил он явно без желания. - Сохранились. Ну и что?

- Ясно одно: кто-то нашел старые вырезки, сделал с них копии и послал Кэрол. Наверняка вырезки сохранились не только у вас. Они могут быть также у Магнусона, Брайанта и Уитни. А почему вы храните их до сих пор?

Он пожал плечами.

- Простая сентиментальность. Тут у меня мелькнула догадка.

- В них упоминается ваше имя?

Он слегка покраснел.

- Не часто, но встречается. Репортеры вели себя как настоящие стервятники.

- Не пойму, почему это так важно, лейтенант? - поинтересовалась миссис Сидделл.

- Может, и не очень важно, - задумчиво ответил я.

- Есть еще вопросы? - прошипел Конелли.

- Разумеется. Как вы считаете, миссис Сидделл, мог Стюарт Уитни убить Кэрол?

- Свою собственную дочь? - шепотом спросила она.

- Извините, но это не ответ...

- Черт бы вас побрал! - заревел Конелли. - Ну, вы настоящий садист, Уилер! Как такой вопрос мог прийти вам в голову?

- И все-таки нужно ответить, - тихо промолвила миссис Сидделл. - Нет", я так не считаю.

- Ну а теперь катитесь отсюда ко всем чертям! - обрадовался Конелли.

- Благодарю вас, миссис Сидделл, - сказал я. - Извините за беспокойство.

Конелли проводил меня до двери, почти закрыл ее за мной, но потом передумал и вышел на крыльцо.

- Ну хорошо, - начал он. - Может, вы и не садист, прячущийся за полицейским значком. Но к чему все эти вопросы?

- Брайант и Магнусон допускают, что Кэрол мог убить Уитни и при этом остаться вне всяких подозрений. Ведь миссис Сидделл никогда не заподозрит его в таком преступлении, она считает, что отец не может убить собственную дочь. Но гибель Кэрол заставит ее заговорить. И вот тогда Уитни избавится от двух своих партнеров, все захапает себе.

- Вот как? - Конелли на минуту задумался. - Вы считаете, они правы?

- Я полицейский. Мне нужны доказательства.

- Магнусону и Брайанту не нужны никакие доказательства, - произнес он твердо, - если они приняли решение.

- Только что видел вашу сестру, передал ей от вас привет. Она и не догадывалась, что вы находитесь в Пайн-Сити, не очень-то обрадовалась, когда узнала. Заявила, что не хочет видеть вас, и повторила это несколько раз.

- Сказала это вам? - В его голосе зазвучало подозрение. - Почему именно вам?

- Не мне - Джемисону. Считает, что он может расправиться с вами, если вы надумаете появиться.

- Джемисон? - изумленно переспросил Конелли. - Этот недоносок? Да он не справится и с пятилетним ребенком, даже если тому связать руки за спиной!

- Вы получили открытку? - небрежно поинтересовался я.

- Открытку? - Он с трудом проглотил слюну. - Какую открытку, откуда?

- Из Южной Америки. Диана ведь пробыла там около трех месяцев. Могла бы найти пару минут, чтобы послать брату какую-нибудь занюханную открытку.

- Мы не настолько близки. Я уже говорил вам.

- У меня дырявая память. У Фредо были связи среди наркоманов?

- Ну знаете, за вами не угонишься, Уилер! Сначала мы говорили о Стюарте Уитни, не убил ли он свою дочь. Потом внезапно перешли на Диану и ее предполагаемую южноамериканскую поездку. Теперь вы переключились на Фредо!

- Так были у него связи? - продолжал я настаивать на своем.

- Что вы собираетесь делать, когда уедете отсюда? - спросил он вызывающе. - Передать всю полученную информацию в Лос-Анджелес, чтобы там вас погладили по головке за ваши труды?

- Лос-Анджелес меня не касается. Я должен найти убийцу Кэрол здесь, в Пайн-Сити, до того, как начнется кровавая бойня, в которой могут погибнуть многие. Ответил на ваш вопрос?

- Чушь какая-то! - Конелли вновь покачал головой. - Почему я должен верить какому-то полицейскому? Фредо был бандитом, и при этом довольно самонадеянным бандитом. Вам это уже известно. Мы брали его несколько раз на дело - каждый раз неудачно. Понятно?

- Он был слишком самонадеян? - вежливо уточнил я, стараясь подавить внезапное желание задушить моего собеседника.

- Да! Но у него могли быть связи в наркобизнесе. Где-то повыше уличных торговцев, ближе к поставщикам, но в таком случае нужны деньги, чтобы платить.

- А теперь о синдикате. Уитни, Брайант и Магнусон, их можно считать членами управляющего совета?

- Можно, - ответил Конелли неопределенно.

- А вы в таком случае кто? Старший вице-президент, ответственный за текущую работу?

- Что вы все вынюхиваете? - рявкнул он.

- Они все знали Фредо. Возможно, у одного из них был личный контакт с ним.

- Возможно, - согласился Конелли. - Скорее всего, у Уитни. Как раз Джемисон познакомил нас со своим приятелем Фредо. А Джемисон - человек номер один для Уитни.

- К тому же наглый лжец. Когда я показал ему фото Фредо, он сказал, что видит его впервые в жизни.

- Занервничал, отвечая на вопросы полиции! Он не отличается особым умом.

- Эдди и Макс - эти мертвецы с Лысой горы. Кто-то снабжал их неограниченным количеством наркотиков при условии, что они будут держать Кэрол на героине. Возможно, это был Фредо.

- А когда они решили убить девушку, Фредо стал больше не нужен. - Конелли осторожно выдохнул. - Может, Джемисон знает больше, чем говорит?

- Может быть, - подтвердил я. - Но вы правы, он ужасно нервничает, когда вопросы задает полицейский. Пожалуй, с ним должен поговорить кто-то другой. Кто-то с прирожденным талантом убеждать, вы например.

- И оставить здесь Элизабет одну? Это будет выглядеть как открытое предложение зайти в дом и убить ее.

- А почему бы не пригласить его сюда?

- Вы шутите? - усмехнулся Конелли. - Если он что-то скрывает, мое приглашение будет для него сигналом к бегству.