Ликующая толпа подошла ближе, размахивая руками, приветствуя. Ройс бросил взгляд на Минерву , улыбнулся, потом поднялся, и она вместе с ним, он сжимал её руку в своей, потом поднял их вверх. “Я даю вам новую герцогиню!”
Толпа одобрительно зашумела.
Минерва боролся, чтобы сдержать наплыв эмоций, что нахлынули и поднялись и внутрь неё; глядя, она увидела так много знакомых лиц-все радовались, что она была невестой Ройса.
Его женой.
Она стояла рядом с ним и помахала рукой, сияющая улыбка появилась на её лице, когда они повернулись от алтаря и пошли вверх по проходу и до сих пор не угасла.
Толпа была довольна, он привлек её обратно; после того как она села, он сказал Генри ехать.
Все ещё улыбаясь, она расслабилась на плече Ройса , её сознание вернулось к церемонии, потом сосредоточилось на предстоящем свадебном завтраке .
В карете, покрытой краской с гербом Волверстонов на дверях и с лентами через переплетённые вожжи, граф Четершем вёз её и подружек невесты в церковь. Её платье самого прекрасного Брюссельского кружева тихо шуршало, тонкая вуаль, закрепленная диадемой Верайзи, она шла по проходу под руку с графом не обращая внимания переполненую толпой церковь-удерживая взгляд пары пронзительных тёмных глаз.
В изысканно сшитом фраке, Ройс ждал её перед алтарем; хотя она видела его всего лишь несколько часов назад, казалось, будто что-то изменилось. Как будто их миры изменилось в миг, когда она положила свою руку в его и они вместе повернулись лицом к г-ну Крибторну.
Служба прошла гладко, по крайней мере, она думала, что это было так. Она запомнила очень мало, подхваченная потоком эмоций.
Прилив счастья, которое нахлынуло, как они обменялись обетами, достигло своего апогея, когда Ройс надел простое золотое обручальное кольцо ей на палец , и она услышала слова: “я объявляю вас мужем и женой”.
Герцог и герцогиня.
То же самое, но нечто больше. То, что было наглядно показано с мгновения ,когда Ройс прервал целомудренный поцелуй. Поцелуй, который был, как признание и обещание, согласие и обязательство , от них обоих.
Их глаза встретились, затем, они вместе повернулись на встречу своему будущему. Стоявшая в начале толпа, хотела поздравить их лично.
К счастью, остальные-его женатые друзья из клуба Бастион-образовали что-то вроде охраны, и помогли им пройти вверх по проходу.
Шум, когда они появились из церкви , отозвался эхом от холмов. Хэмиш и Молли ждали в нескольких шагах; она обняла Молли, затем повернулся к Хэмишу, который был нерешительный и в восторге от красоты её платья и блеска алмазов диадемы . Она обняла его, неловко, он похлопал её своими огромными руками. “Вы были правы,” она прошептала. “Любовь на самом деле простая-никакого раздумия не требуется.”
Он усмехнулся, поцеловал её в щеку , потом отпустил чтобы другие принесли свои поздравления, пожал руку Ройса, и пожелал им всего наилучшего. Час прошёл, прежде чем они смогли покинуть церковный двор, гости и остальная часть свадебной вечеринки ушли вперёд, на свадебный завтрак, ждущий в огромном танцевальном зале замка, давно пристроенное дополнение позади сторожевой башни.
Карета покатилась по каменному мосту; минуту спустя они проехали через тяжелые ворота с головами рычащих волков.
Замок вырос перед ними; это было её домом , как и домом Ройса. Она поглядела на него, увидела его пристальный взгляд, остановившийся на сером камне фасада.
Ретфорд, Гамильтон, Кренни, и Хэндли ждали, чтобы встретить их у парадной двери; все просто светились от восторга, но пытались сдержать свой восторг в пределах границ.
“Ваша светлость” Ретфорд низко поклонился; ей понадобилось время, чтобы понять, что он обращался к ней. Гамильтон, Кренни, и Хэндли, тоже приветствовали её официально.
“Всё готово, мэм, - заверила её Кренни.
“Я принимаю всех здесь?” Спросил Ройс. Хэндли кивнул.
“Лорд Хэуорт и лорд Честерфилд должны будут уехать через несколько часов, я прослежу, чтобы напомнить им.”
Ройс взглянул на Минерву.” Есть ещё другие кому нужно напомнить зарание?”
Она отметила, пять других, представителей короля, регента, и парламента, все которые должны были уехать в Лондон в этот же день. “Кроме того, мы поступили бы разумно, уделив гранд-дамам должное внимание.”
Он фыркнул. “Всегда мудро уделить тем ведьмам должное внимание”. Взяв за руку, он повёл её в сторону бального зала.
“Я подозреваю, что должна отметить, Ваша светлость, что, начиная с сегодняшнего дня, меня можно причислить к Гранд-дамам.”
Он усмехнулся. “Моя собственная гранд-дама. Если это означает, что отныне я буду иметь дело только с Вами “-Он встретил её взгляд, когда они остановились вне бальных дверь-” “У меня нет никаких жалоб.
Джефферс, одетый в ливрею ,стоял гордый, и наполненный восторга, ждал, чтобы открыть дверь. Ройс удержал взгляд её золотистых глаз-глаз, которые видели его, всего его, и понимали.
Он поднял руку, поцеловал кончики пальцев. “Вы готовы?” Она улыбнулась . “Действительно, Ваша светлость. Ведите “.
Он так и сделал , торжественно повёл её в огромный бальный зал, где все гости поднялись и аплодировали. Они прошли через длинную комнату в конец стола; улыбка освещала каждое лицо, гости хлопали, пока он не усадил её в центре главного стола, и сел рядом с ней, тогда все последовали его примеру и празднество началось.
Это был день чистого счастья. Окутаный теплотой, завтрак прошёл через длинную еду, обычные речи, первый вальс. После этого компания поднялась и свободно разошлась.
Возвращаясь от выполнения своих обязанности перед представителями Короны и правительства, Ройс занял свой стул за высоким столом. Осознавая глубину душевного спокойствия, которого он прежде никогда не знал, он просмотрел на толпу, улыбки многих светились от радости. Он наслаждался моментом, стараясь зафиксировать его в своей памяти.
Единственные друзья, которые отсутствовали, были Хэмиш и Молли; он и Минерва хотели, чтобы они приняли участие, но не настаивали, понимая, что в этой обстановке Хэмиш и Молли будут чувствовать себя неловко.
Вместо этого он и Минерва запланировали поехать на границу завтра.
Он задался вопросом, будет ли мудро для неё поехать, особенно на большое расстояние.
Он косо взглянул на неё, сидящей в своём кресле рядом с ним; поскольку она ничего фактически ещё не сказала ему, он подозревал, что будет мудрым, чтобы держать свой язык, по крайней мере пока она не скажет.
Дрожь неуверенности прошла через него; он не имел абсолютно никакого опыта с леди в деликатных условиях. Тем не менее, он знал, несколько мужчин, которые перенесли такое же затруднительное положение как и он. Наклонившись ближе к Минерве, которая была поглощена разговором с Роуз и Элис, он коснулся её запястья. “Я ещё пообщаюсь. Я догоню вас позже.” Она посмотрела на него, улыбнулся, затем повернулся к женам его друзей. Поднявшись, он отправился на поиски своих бывших коллег. Он нашёл их в одном из углов комнаты.
У всех были бокалы в руках; Все пили, пока они болтали, их взгляды, были направлены в разные стороны наблюдая за своими жёнами, которые разошлись по залу.
Принимая стакан от одного из своих лакеев, он присоединился к ним.
“А - молодожён!” Джек Хендон просиял. “Наконец, Вы здесь,чтобы присоединиться к нам - во время”.
“Я часто задавался вопросом:” задумчиво произнёс Тони : “ Вы избегали только наши свадьбы , или все свадьбы по сути.”
“Скорее всего последнее.” Ройс сделал глоток. “Оправдание было чрезвычайно удобно. Я использовал его, чтобы избежать большие собрания высшего общества “.
Они подумали, потом все поморщились. “Любой из нас”, - признался Тристан, “сделал бы то же самое.”
“Но у нас всегда есть тост,” сказал Джарвис. “Какой сегодня?” Они все посмотрели на Чарльза. Который усмехнулся. Весело. Он явно ждал момента. Он поднял бокал, Ройс и другие сделали то же. “За конец царствования Далзила, - начал он. ” За начало вашей совместной жизни-что ещё более важно, за её начало .” Остальные приветствовали и выпили. Ройс поморщился, выпил, потом посмотрел на них. “Вы видите меня в необычном положении обращаясь к вам за советом на основе вашего большего коллективного опыта”. Они все выглядели заинтригованными. “Как, - продолжал он, - вы… сдерживаете, ваши жён, когда они находятся, как это обычно называют в ” деликатном положении ?”