Ведро оказалось полным.
— Нужно-то чуть-чуть продержаться. Если дашь мне немного отдохнуть, я призову истинное пламя и спалю к Анубису весь этот жалкий городишко! — Глаза Хетем засветились желтым пламенем ярче — «Видимо, все-таки свое, родное, отражается». — Она явно не сомневалась в своей способности выполнить угрозу.
— Ты бредишь?— Артур прислонил девушку к стене, обеспокоенно приложив ладонь к ее лбу, и, к своему удивлению, не обнаружил никаких признаков повышенной температуры. — Столько людей умрет!
— Они заслужили свою участь. — Каддэя поморщилась, заметив недоумение спутника. — Большая часть плотно сидит на пыльце фей. Стоит им перестать дышать местной отравой, как они превратятся в зверей.
— Все равно это не повод… — Артура прервал вспоровший воздух звон. Кто-то от души бил в колокол, разом взбудоражив весь город. Беглецы затаились, но уже через пару минут услышали приближающиеся гневные крики. В конце переулка мелькнули факелы.
— Вот и все. — Хетем мягко улыбнулась, с трудом отойдя от стены. — Продадим наши жизни подороже. В рабство я точно не собираюсь. Хватит с меня!
Идея сжечь город больше не казалась Артуру такой уж скверной. Он прикрыл глаза, пытаясь поймать то самое ощущение всевластия, но колокольный звон, злые крики и отголоски боли, блуждающие по всему телу, не давали ему сосредоточиться. Услышав быстрые шаги неподалеку, приручитель вскинул руку, но огненный шар так и не появился.
— Господин, это я, — та самая девушка-азиатка из борделя прикрывала полой плаща небольшой масляный фонарь. Дрожащий огонек выхватывал из темноты побледневшее решительное лицо, отражаясь от шелкового кимоно. — Я вам помогу! Поспешим!
Она отошла немного назад, умоляюще глядя на парочку.
— Хуже все равно не будет. — Не слушая возражения Хетем, Артур подставил ей плечо и потащил каддэю за проводницей.
Девушка в кимоно распахнула неприметную калитку сбоку и вывела беглецов из проулка, а потом пропустила их вперед, легкой вуалью рассыпая черный порошок по оставленным следам.
Мельтешение фонарей и факелов вдали постепенно пропало, как затихли крики и волчий вой. Миновав несколько улиц, проводница провела их по длинной раздолбанной лестнице вниз и постучала в железную дверь, нервно выбивая ритм.
Заслонка прямиком из фильмов про американский сухой закон и подпольные бары с грохотом ушла в сторону. Посмотрев на проводницу и стоявших позади беглецов, бугай, ни слова не сказав, пропустил их внутрь.
Несмотря на смертельную опасность, Артуру очень захотелось назад к волколакам — вонючим затхлым воздухом было совершенно невозможно дышать. Вонь человеческих тел, испражнений, старого белья и ароматических палочек смешались в невообразимый аромат, отказывающийся проникать в легкие. Хетем крепче сжала его руку, между приручителем и каддэей протянулась новая нить. Артуру осталось только благодарно кивнуть — феникс каким-то чудом смогла отсечь тошнотворные запахи.
— Третья комната. — Развалившийся на табуретке бугай принял протянутые проводницей монеты и сунул ей небольшой мешочек.
Артур обреченно посмотрел на брошенные на пол почерневше тюфяки. Представив себе многообразие обитающей в них живности, он решил хотя бы попытаться простоять на ногах до рассвета.
— Где мы? — Света чадящих ламп не хватало, чтобы рассмотреть коридор или соседние комнаты. Какой-то мужчина безостановочно хохотал за стеной, а в дверь напротив по ощущениям бились головой с разбега.
— Один из притонов Якуба. Здесь вас не станут искать, господин. Понимаю, это место недостойно вас. — Проводница опустилась на четвереньки, подставляя человеку спину. — Вы можете отдохнуть на мне.
— Ты чего? — Пожалуй, именно зрелище молодой девушки, предлагающей себя в качестве сиденья, больше всего поразило Артура в новом мире. — Немедленно встань!
— Не волнуйтесь, господин, я выдержу. — Она наоборот опустилась еще ниже. — Я сильнее, чем кажусь!
Юноша схватил девушку за плечи и поднял на ноги, заглядывая в странно блестящие глаза.
— Кто ты? Почему нам помогаешь? Откуда столько… энтузиазма?
— Все просто, — подала голос Хетем. Феникс прислонилась к стене, прикрыв глаза ладонью. Удар винтовочным прикладом по голове все еще давал о себе знать. — Она каддэя, которая чует в тебе подчиняющего. О вас ходит очень много разных легенд.
— Меня зовут Айяно, господин. Ваша рабыня права, я действительно каддэя. — Глаза девушки на миг вспыхнули желтым. Из волос прорезались заостренные черные ушки с белыми кисточками. — Я, кицунэ родом из цветущих островов, молю вас о милости. Подчините меня! Я обучена многим техникам!