— Да. Не хватило опыта.
— Опыт дело наживное, — сказала Госпожа. — Ведь это твое первое дело. Но впредь будь осторожнее. И всегда помни главное. Нельзя спешить, когда решаешь: кому жить, а кому умирать.
Хар кивнул.
— Иди, — тихо сказала Госпожа. — И никогда не забывай об этом.
2
Когда Хар пришел в себя, то сначала перед ним замерцало уже знакомое размытое марево и только потом он разглядел сквозь него неяркий мерцающий потолок. А еще потом, когда осторожно скосил глаза в сторону — шея, туго стянутая фиксирующей повязкой, не позволяла вертеть головой, то увидел и узнал стоящего около двери человека. Это был Тейлор. Рядом с ним стоял незнакомый мужчина, в светло-зеленом комбинезоне. Вероятно, врач.
— Пациент пришел в себя. У вас несколько минут, — строго сказал врач. — Не понимаю, зачем так спешить. Завтра он будет покрепче, тогда и сможете поговорить вдоволь.
— Конечно, доктор. Но мне очень нужно, — ответил Тейлор и сделал кому-то знак. — Проводите.
Наверное, рядом стоит еще кто-то. Его помощник, подумал Хар. Но это не Рихард. Он скосил глаза в другую сторону и поздравил себя с правильной догадкой. Там отражалась плотно закрытая дверь, сквозь которую просвечивала фигура незнакомого парня.
— Хар, вы меня слышите? — спросил Тейлор, наклонившись.
Хар попробовал ответить и к его радости, у него получилось.
— Да.
— Рад, что вам лучше. Прежде всего, спасибо. За все, что вы сделали.
Хар постарался собраться с мыслями.
— Хочу попросить прощения… За парализатор… Рихард… он стоял рядом.
Тейлор махнул рукой.
— Пустое. Я сразу понял, кто настоящий. Ваш комм, тогда… Помните? Поэтому и решил немного подыграть вам.
— Спасибо.
— Не за что. Вы успели увидеть что-нибудь интересное?
— Сначала я, — с трудом сказал Хар. — Снайпер… был ваш?
Тейлор помолчал.
— Для вас это важно? — спросил он.
— Да.
— Нет. Как оказалось… в Комплексе работала еще одна организация. После всего случившегося меня поставили об этом в известность. Но кто они, мне до сих пор неизвестно. Мы выскочили наверх позже.
— Я понял, — сказал Хар, и, набравшись сил, продолжил: — Когда появился скикар, Рихард попытался меня задержать. Пришлось его вырубить. А когда я понял, что этот тип, из скикара, уложит нас обоих, другого выхода не было. Только напасть на него. Харди и Матт начали падать в озеро. Харди первым, я тянул его, но не удержал… А когда увидел, что скикар уходит…
— Я так и думал, — кивнув, сказал Тейлор. — Но хотел услышать от вас, чтобы знать наверняка. Поправляйтесь. Завтра я приду еще раз и тогда мы поговорим подробнее.
Когда Хар вторично открыл глаза, он опять увидел перед собой врача, но рядом с кроватью теперь сидел Матт. Хар пригляделся и сразу понял: Матт ему не чудится.
Выглядел Матт не важно. Голова была туго перевязана, из пластиковой повязки торчали растрепанные волосы, а левая рука находилась в фиксирующем лубке. Однако он широко улыбался. Ну, ты то сам наверняка выглядишь похуже, самокритично подумал Хар. И пока не улыбаешься. Он слегка двинул рукой, чтобы показать, что пришел в сознание. Матт сразу расплылся в улыбке.
— У тебя все нормально, — быстро сказал он. — Доктор сказал, что ты идешь на поправку.
— Спасибо, — медленно сказал Хар. Теперь говорить было заметно легче. — А как дела у тебя?
— А, это, — Матт помахал рукой. — Пустяки. Через неделю сниму и все будет как новенькое.
— Кто нас вытащил?
Матт мотнул головой.
— Мне не сказали. Я очнулся уже на берегу, а ты лежал рядом. Хорошо, что Эли успела отключить генераторы. Брр-р-р. Нам бы с тобой в этой воронке не поздоровилось.
— Эли молодец, — согласился Хар. — А как твоя гениальная голова? После всех этих перепитий?
Матт постучал рукой по пластиковой повязке.
— Прекрасно. Как новенькая. Мы теперь так рванем, Хар. Под горку бежать быстрее. Теперь нас уже точно никто не догонит!
— Рад за вас.
Оба немного помолчали.
— Я, собственно, хотел не об этом, — виновато сказал Матт. — Прости, работа все забивает. Я зашел поблагодарить тебя. Ты мне тогда здорово помог. Если бы не ты…
— Брось, — сказал Хар. — Как с записями?
— В полном порядке, — Матт опять расплылся в улыбке. Похоже, теперь он непрерывно улыбался. — Мы их восстановим. Как только выйду, сразу займусь детальной расшифровкой.
— Только не увлекайтесь. А то опять случится какая-нибудь неприятность.
— Не будем, — Матт покаянно вздохнул. — Честно, Хар. Ты нас всех здорово просветил.
Что-то не особо верится, подумал Хар. За этими гениями без головы нужен глаз да глаз. Хорошо, что в Комплексе есть, кому за ними присмотреть. Теперь он это знал точно.
— Спасибо тебе, — повторил Матт. — Это ты уговорил Эли помочь нам. Ты — великий уговорщик!
Хар покачал головой, но решил промолчать.
Матт замялся, но потом все-таки сказал:
— Знаешь, раз уж начал, то хочу сказать тебе еще одно спасибо. Для меня это очень важно. Мы с Риной… в общем, мы решили быть вместе. Вчера она рассказала, что ты тогда…
Хар сморщился.
— Доктор, — строго сказал он. — Ты что-то путаешь. Мы просто посидели с ней немного в кафе, рассматривая красивую старинную монету. Ты все сделал сам. Понимаешь?
— Наверное, — сказал Матт и опять потер нос. — Но все равно, тебе от меня — отдельное спасибо. И от нас обоих тоже.
Он с трудом поднялся.
— Я лучше пойду, — сказал он. — Посидел бы с тобой еще, врач разрешил. Но там, за дверью, ждет одна девушка. Она утверждает, что вы договорились встретиться. Это очень решительная девушка, она дала мне ровно пять минут.
Он ухмыльнулся.
— Если я застряну хоть на одну лишнюю, Илона меня убьет.
3
Хар осторожно вылез из скикара и медленно пошел к входу. Может, надо было полежать еще пару дней, подумал он. Чувствовал он себя неважно. Рука и нога ощутимо болели, а голова временами начинала кружиться. Ладно, полежать можно и дома. Больница ему уже осточертела.
На лавочке в сквере кто-то сидел. Увидев его, девушка резко поднялась и Хар сразу узнал ее. Он остановился.
— Привет, — сказала Илона. — Добился. Тебя все-таки выписали.
— Скорее, я от них удрал, — ответил Хар. — Привет, Рысь. Ты какими судьбами?
— Что, сказать, что я оказалась здесь случайно? — сразу ощетинилась девушка. — Кто мне сказал тогда: завтра я свободен?
— Да ладно тебе, — примирительно протянул Хар. — Не травмируй больного человека. Пошли, только не быстро.
Они не спеша дошли до входа в вестибюль, поднялись на лифте и прошли в его квартиру.
— Прошу, — сказал Хар и по привычке добавил: — Конечно, не такие хоромы, как у нашего молодого гения, но жить можно.
— У тебя начал развиваться склероз, — сказала Илона. — Забыл, что я здесь уже была?
Хар промолчал и начал осторожно стягивать куртку. Илона сразу бросилась ему на помощь.
— Болит? — участливо спросила она.
— Есть немного, — ответил Хар. — Можно, я сяду?
— Сейчас, — Илона подвинула подушки и помогла ему сесть на раскрывшийся диван. — Тебе ничего не нужно?
Хар мотнул головой.
— Нет. Просто немного посижу. А ты похозяйствуй.
Илона прошла на кухню. Через некоторое время оттуда раздался ее голос:
— Слушай, у тебя же ничего нет. Как ты живешь? Мне что-нибудь заказать?
— На твой вкус, — ответил Хар и положив одну из подушек горизонтально, осторожно прилег на нее. Ему сразу стало легче.
Илона выглянула из кухни.
— А ты будешь есть? Мне стоит возиться?
Хар подумал.
— Наверное, поем немного, — сказал он. — Наличие аппетита — первый признак выздоровления, как говорили нам в Училище.
Из кухни стали раздаваться негромкие разнообразные звуки. Хар закрыл глаза. Вот как бывает, когда ты не один, внезапно подумал он. И квартира сразу показалась ему совсем другой, уютной и родной. Хорошо, если бы Илона побыла здесь немного. Но кто он такой, чтобы просить девушку остаться.