А из дверей жилого дома посыпались вооружённые люди. Первый же опрокинулся навзничь со стрелой в груди. За ним появились ещё трое, причём у последнего был арбалет. Но воспользоваться им он не успел — с крыши на замыкающего головореза рухнула худощавая фигура, повалила наземь. Двое оставшихся сшиблись с приставами и леди Марией. Схватка заняла секунды. Один враг атаковал Готеха целым вихрем стремительных ударов длинной шпаги. Великан попятился, заслоняясь топором, а на его противника сбоку наскочила леди Мария. Вовремя заметивший её фехтовальщик торопливо отмахнулся клинком. Однако девушка-гвардеец бесстрашно пропустила удар в грудь, приняв его на кирасу, сама же сделала ответный выпад и рассекла врагу шею. Армандо достался чуть менее умелый оппонент — пристав и головорез зазвенели клинками, пробуя защиту друг друга. Отыскать брешь в обороне противника не довелось ни одному из них. Покончивший с арбалетчиком капрал Зелёный с места прыгнул на спину последнего врага, обхватил того руками за плечи, вонзил зубы в горло. Когда головорез рухнул, захлебываясь собственной кровью, капрал зашипел, широко распахнув полную острых зубов пасть.
— Творца Единого и Пророка в душу мать! — охнул невольно отшатнувшийся де Горацо. Существо выглядело в точности так, как его и описал имперский маг. Будто тощего приземистого человека обтянули змеиной чешуёй вместо кожи, а голову заменили башкой пустынной ящерицы. Если бывают пустынные ящерицы с человека величиной.
— Ш-щ-щ-щ-а-а! — лишний раз укусив бьющегося в конвульсиях врага, капрал уставился на Армандо круглыми немигающими глазами. Молодой пристав отступил ещё на шаг. К счастью, очень вовремя раздался голос леди Марии:
— Господа, помогите в амбаре, пожалуйста. Мы с капралом проверим дом.
Ящер понял слова девушки, поскольку молнией метнулся в открытую дверь. Светловолосая леди поспешила туда же. Королевские чиновники, переглянувшись, направились к амбару.
Там, впрочем, помощь не требовалась. Мэтр Карлон оттаскивал в угол трупы двух охранников, а сержант торопливо освобождала единственную пленницу. Совершенно обнажённая молодая эльфийка была прикована к стене железными колодками. Таким образом, что руки её оказались высоко подняты над головой, а ноги едва касались земли самыми кончиками пальцев. Спутанные золотые волосы спадали на лицо пленницы, а хрупкое юное тело покрывали синяки. Больше всего их было на животе, бёдрах и плечах. Армандо про себя отметил, что работал кто-то очень умелый, опытный — эльфийку избивали много, крайне болезненно, однако так, чтобы не искалечить. У ног пленницы были разложены по куску мешковины всевозможные пыточные инструменты — но ими определённо не успели воспользоваться. Кроме того, стены амбара оказались задрапированы изнутри толстым степным войлоком — благодаря чему наружу не пробивался свет нескольких масляных ламп, да и крики пытаемых едва ли был слышны за пределами поляны. Базу для допросов на старом хуторе обустраивали со знанием дела.
— Как там? — коротко спросил мэтр Карлон, укладывая покойника возле стены.
— В порядке, — в тон ему отозвался де Горацо. — А здесь?
— Тоже. Лучше, чем я опасался.
Пока сержант возилась с колодками, пленница пришла в себя. Подняв голову, она слабым голосом выдавила:
— Что так долго-то…
— Хотели дать тебе помучиться, — неожиданно грубо огрызнулся маг. — Чтоб обрела бесценный жизненный опыт. Решили — может, хоть чуть-чуть головой работать научишься. Ну знаешь, сперва думать, а потом уже только делать.
— Ха! Ха-ха… не получилось, — с болезненным смешком заявила эльфийка. — Местные меня… не впечатлили. Били палкой и читали нотации. Прям как когда я не егеря училась, ещё до войны…
— Надо было дать им больше времени. — Маг пнул разложенные на мешковине щипцы и ножи. — Да вот опасался за твои уши. Когда эльфов пытают всерьёз, им всегда перво-наперво отрезают уши. А кому ты нужна без ушей?
— Чистая правда, между прочим, — солидно подтвердил Готех. — Мы на войне тоже так делали.
— Да пошли вы к демонам. — Голос эльфийки окреп и она мотнула головой, чтобы убрать волосы с лица. Оказалось, что у неё огромные яркие глаза фиалкового оттенка. Кроме того, на лице не обнаружилось синяков и ссадин. Возможно, пленители боялись повредить хрупкую челюсть девушки. — Даллан меня и без ушей будет любить, а на остальных мне плевать. Правда, Даллан?
— Нет, — ответила сержант ровным голосом. Она наконец справилась с замками и освободила сперва одну руку командира, затем вторую. Эльфийка упала прямо ей в объятия. — Потеряешь уши — я уйду из роты. Зачем ты мне без ушей?