— Много, много световых лет, — ответил Зерек, кивая. — Мы путешествовали при посредстве альфа-гамма пространственно-временной межпланетной Норы.
— Плюплюлюлюлю.
— Единственный способ попасть сюда, — сказал Дерек.
Билли в изумлении тряс головой:
— Вы что, действительно понимаете, что он говорит?
— Речи Великого Повелителя исполнены мудрости, — сказал Керек.
Зерек подобрался к кроватке, обвил Сайласа щупальцами и вытащил наружу.
— Ну хорошо, — сказал он, беспокойно оглядываясь вокруг, — пора в путь, пока никто нас не обнаружил.
— В путь? — ахнул Билли. — В какой ещё путь? Куда это вы потащили моего братишку?
Сайлас, конечно, был не подарок, особенно с тех пор, как его переселили к Билли в комнату, — но когда Билли понял, что плюхоголовы сейчас утащат его неизвестно куда, в нём вдруг проснулись чувства, о которых он даже не подозревал.
— А ну, положи его на место! — прикрикнул он.
— Вот именно, положи, — согласился Керек. — Межпланетная Нора откроется только через одиннадцать минут и восемь секунд.
— Но… так же нельзя! — возмутился Билли. — Посмотрите на него. Не может он быть никаким Повелителем. Ему ещё и годика нет.
— Иными словами, ему пятьдесят дикронов, — уточнил Керек, — как и предсказано в Книге Круда. А там написано: «Отмечен он будет таковыми знаками: нос его источает зелень; запах от него, как от сырой земли. На груди его — существо с ушами невиданной величины».
— Это просто сопли и какашки, — пояснил Билли.
Зерек тревожно огляделся.
— Где? — спросил он.
— У него насморк, — продолжал растолковывать Билли. — И памперс ему надо поменять.
— А существо? — не отставал Керек.
— Это Микки-Маус. Из мультика.
— Плюлюлю, — согласился Сайлас и гордо указал на мышь на своей футболке.
— Теперь вы поняли?! — торжествующе воскликнул Керек.
Но Билли отказывался понимать.
— Он мой брат, и его дом — здесь.
— Ничего подобного, — отрезал Керек. — Он Великий Повелитель Вселенной, и дом его у нас, на Плюхе.
— Только там он будет в безопасности, — добавил Зерек, поёжившись.
— Там его не найдут злобные соратники Сандры, — возгласил Дерек.
— Сандры? — фыркнул Билли.
— Фыркай сколько угодно, — разрешил Керек, — но с соратниками Сандры не шутят. Они ни перед чем не остановятся, чтобы завладеть Великим Повелителем. А если это случится…
Тут все три плюхоголова затряслись с ног до головы с таким звуком, с каким желе трясётся в миске.
— Кто такая эта Сандра? — спросил Билли.
— Не кто, — поправил Керек, — а что, потому что Сандра…
— Хватит болтать! — оборвал, тревожно озираясь, Зерек. — Нам давно пора обратно в мокрую комнату. А то пропустим момент открытия Норы.
Он снова сцапал Сайласа. Билли бросился ему наперерез, схватил брата за ноги и потянул на себя.
— Пусти! — заорал он.
Зерек покрепче обхватил Сайласа щупальцами за грудь и потянул тоже.
— Нет, ты пусти!
— Нет, ты пусти!
— Нет, ТЫ пусти!
— Оба пустите! — рявкнул Керек. — Как вы смеете так обращаться с Великим Повелителем Вселенной!
Зерек и Билли почтительно опустили Сайласа на ковёр, он засмеялся.
— Плюплюплю, — сказал он. Дерек подошёл поближе.
— Возникла проблема, — сказал он. — Мы обязаны переправить Великого Повелителя на Плюх, в безопасное место. Билли требует, чтобы он остался здесь.
— Если он исчезнет, мне влетит от родителей, — сказал Билли. — Точно влетит.
— Вот именно, — согласился Дерек. — Поэтому мы должны сделать так, чтобы он никуда не исчез. — Он отстегнул от своего пояса чёрную коробочку — одну из многих — и направил на Сайласа.
— Эй, что ты делаешь? — перепугался Билли.
— Устраняю проблему, — сказал Дерек и постучал по коробочке. — С помощью Оптимального Тотального Мультисканера. Наводим на цель. И вот… фокус-крокус.
Коробочка полыхнула ослепительным светом. Билли зажмурил глаза. А когда глаза открылись, он им не поверил. Вместо одного сопливого, немытого Сайласа на полу сидело два.
— Вот! — сказал Дерек. — Теперь все довольны. Мы заберём оригинал, а тебе оставим копию.
— Никто и не заметит разницы, — сказал Керек.
— Причём на нём чистый памперс, — торопливо добавил Зерек. — А теперь мы, пожалуй, пошли, а то…
Коробочка полыхнула снова. Теперь на полу сидело три Сайласа.
Новая вспышка, и их стало четыре. Пять. Шесть. Семь.
— Выключи его! — рявкнул Керек.