Ночь наполняли другие существа, на землю спускались боги, которые по кусочкам отбирали осколки его опыта, чтобы их судить. Над ним сомкнулся мрак, и он стал погружаться в бесконечность небытия.
Он проснулся у себя на кровати, спрашивая себя, отчего он чувствует такую усталость.
Правда, исследование космических лучей, проведенное им в одиночку, оказалось тяжелым испытанием. Слава Богу и его счастливой звезде, что оно подошло к концу! Теперь он побудет дома, наслаждаясь заслуженным отпуском. Хорошо будет вновь встретиться с друзьями и побыть с Пегги.
Доктор Джоуль Уэдерфилд, выдающийся молодой физик, бодро встал и начал собираться домой.
Пол Андерсон
Сугубо временно
Их было четверо. Каждый из них без труда переломил бы мне хребет руками. Эны обычно работали бригадами по четверо и приходили в четыре утра. В это время им не так мешала толпа. Днем люди собирались посмотреть, как какой-нибудь эн бьет кого-то по ребрам, и путались под ногами, но перед рассветом, во мраке пустоты, каждый, заслышав топот их сапог, лишь благодарил Харе за то, что гости направлялись не к нему.
Как профессор университета я имел право на одну комнату, которая была целиком предоставлена моей семье. После того как ребята выросли, а Сара умерла, это означало, что я занимал совершенно один квадратную комнату площадью в восемь футов. Это, как я подозревал, делало меня неприятным для всех жильцов; но, поскольку моя работа состояла в том, чтобы думать, мне требовалось уединение.
— Левизон? — Это был скорее плевок, чем вопрос, — исходивший из темноты, тогда как мне в глаза был направлен ослепляющий луч фонаря.
Я не мог отвечать… мой язык превратился в полено, зажатое между одеревеневшими челюстями.
— Это он, — прохрипел другой голос. — Проклятие, где тут выключатель?
Он его нашел, и с потолка полился свет.
Я неловко поднялся с постели.
— Пошевеливайся, — приказал капрал. Он взял с полки бюст Нефертити, — это был один из трех неодушевленных предметов, которые я любил, — и швырнул мне под ноги. Меня царапнуло осколком гипса.
Вторую дорогую мне вещь, портрет Сары, проткнули дулом револьвера. Один из одетых в зеленую форму мужчин направился к третьему предмету, моей книжной полке, но капрал его остановил.
— Оставь, Джо, сказал он. — Разве ты не знаешь, что книги пойдут в Блумингтон?
— Не-а. Какого дьявола?
— Говорят, он их коллекционирует.
Джо в изумлении наморщил свой низкий лоб. В каком-то отдаленном уголке своего мозга я мог проследить ход его мыслей. Все яйцеголовые интеллигенты — под подозрением. Цинк выше подозрений, значит, не может быть яйцеголовым. Но яйцеголовые читают книжки…
Вообще, Харе был непростой человек. Я когда-то его немного знал, в те далекие времена, когда он был всего лишь честолюбивым младшим офицером. Он ничего не имел против учения как такового, у него в штате было достаточно ученых, но недоверие у него вызывал разум, заходящий слишком далеко. Его изречение «Сейчас не время задавать вопросы, надо строить» стало национальным девизом.
— Одевайся парень, — сказал мне капрал. — И захвати зубную щетку, небось уходишь надолго.
— Черт возьми, куда ему зубная щетка? — вмешался другой эн. — К завтрашнему дню у тебя зубов не останется, ясно?
— Заткнись. Арнольд-Левизон-вы-арестованы-по-подозрению-в-нарушении-параграфа-10-Указа-о-реконструкции.
Это был всеобъемлющий параграф, приостанавливающий действие практически всех остальных законов.
«По крайней мере, здесь меня не будут бить», — подумал я, стараясь, чтобы мое жалкое худое тело, не особенно тряслось. По крайней мере они подождут, пока мы доберемся до участка. А на это может потребоваться целых полчаса, пока мы туда дойдем, они зарегистрируют меня и тогда уж начнут бить.
А может быть, и еще позднее. По слухам, эны вначале допрашивали подозреваемого, напичкав его наркотиками. Если он не раскалывался, они делали вывод, что он специально подготовлен, и передавали его парням, устраивавшим допрос третьей степени. Но я-то ничего не выдам, потому что ничего не знаю, следовательно…
— Мои сыновья, они… — Я неловко ворочал языком. — Они не имеют никакого отношения… Можно мне…
— Никаких писем. Пошевеливайся!
Я, путаясь, натянул на себя одежду. На улице под окном было очень темно и тихо. Аэроамфибия скользила по дороге, интересно, куда и зачем, в такую рань?