Внимательно оглядевшись, Грегсон обнаружил местонахождение раульт-аннигилятора, выглядевшего каким-то гигантским нагромождением электронных блоков, проводов и кабелей, ведущих к силовому агрегату.
Вокруг генератора с бумагой и карандашами в руках стояли три человека. Время от времени они отрывались от осмотра блоков, что-то помечали в блокнотах и делали отметки на схемах.
Грегсон подошел поближе, чтобы было лучше видно происходящее. В этот момент его плеча коснулся лазерный пистолет. Оружие выстрелило. Все трое моментально обернулись на вспышку.
Ближе всех к Грегсону стоял Велфорд.
ГЛАВА 17
По всей станции завывали сирены, автоматически задраивались все двери и люки, изолируя отсек, в котором избыточное воздушное давление привело в действие сигнал тревоги. Буквально за несколько секунд до этого сильный толчок заставил содрогнуться всю станцию. Тут же заработали контрольные двигатели вращения, чтобы предотвратить постоянное увеличение центробежной силы.
Полчаса назад на центральный пульт поступили некоторые сообщения. Рэдклифф не отрывал взгляд от экранов. Один из наблюдателей, находящийся в километре от «Веги», переслал на станцию фотографии дыры во внешнем кольце станции.
Время от времени оживал динамик селекторной связи, по которой передавались сообщения.
— Повреждение в отсеке контроля за транзитом летательных аппаратов. Отсек полностью разрушен.
— Метеорит? — задал вопрос директор Комитета.
— Вряд ли. Скорость объекта была сравнительно низкой, чтобы оставить такую дыру во внешней обшивке.
Рэдклифф подумал о ракете, когда с другой вспомогательной станции сообщили:
— Транспортный корабль СЦ-142 отошел от терминала. Часовой у аннигилятора мертв!
— Найдите мне Грегсона! — приказал Рэдклифф. — И приведите его сюда.
Но отовсюду передавали, что Грегсона нигде нет. В этот момент явилась Карен, чтобы доложить, что его не было и с ней тоже.
По внутренней связи передали:
— В трех тысячах километров потерпел катастрофу корабль, который возвращался на Землю. Похоже, это СЦ-142.
Теперь Рэдклифф был почти уверен: Грегсон обнаружил корабль, убил охранника и отправился в свой последний путь.
Когда Грегсон пришел в себя, он поднес ослабевшую руку к голове. В висках молоточками отдавалось биение пульса.
— Ей-богу, Грег, это довольно тяжело: стрелять, а потом ждать, пока ты в очередной раз оклемаешься.
В кресле напротив развалился Велфорд, сидевший, скрестив руки за спинкой.
Все еще лежа на полу, Грегсон обвел взглядом деревянные неоштукатуренные стены. Сквозь щели проникал солнечный свет.
— Если ты пытаешься прочесть мои мысли… — начал было говорить Велфорд.
— Я знаю, — усмехнулся Грегсон. — Ты же уже сделал это. И потом, заработал раульт-аннигилятор.
— Да, ты прав. Впрочем, не совсем. У нас теперь есть аннигиляторы для каждого человека, каждого агрегата, каждой детали оборудования. Твой, кстати сказать, находится у тебя в кармане пиджака.
Грегсон посмотрел в окно. Повсюду было множество деревьев, Их кроны были настолько густыми, что просветов практически не было. Вдалеке виднелись горы и немногочисленные хижины, разбросанные там и сям. В прогалинах между деревьями была раскинута маскировочная сетка. Грегсон заметил также три корабля Космического департамента: два серебристых, а один — черного цвета, с датчиками радаров по всему корпусу.
— Где мы находимся? — спросил Грегсон.
— Думаю, что я могу ответить тебе на этот вопрос. В Австрийских Альпах.
Грегсон поднялся с пола, чертыхаясь вполголоса.
— Я был идиотом! В замке я подумал, что ты находишься под воздействием валориан, и…
— Могу себе представить, раз ты убежал таким способом. И очень сожалею, что способствовал созданию той двусмысленной ситуации. Сейчас я раскаиваюсь в этом. Но и ты тоже ведь понял свои ошибки.
— Они стоили жизни Анделии.
— Да, я знаю это. В каком-то смысле мы все несем ответственность за эту потерю.
Грегсон подошел к окну.
— Анделия считала, что вы работаете над основательным планом нападения.