Выбрать главу

К ним медленно приближался высокий человек в алой мантии королевского советника. Лицо его скрывал отороченный мехом капюшон. Он остановился рядом с подсудимыми, лицом к возвышению. Услышав его холодный голос с четким выговором, Элспет вспомнила лесное озеро, рядом с которым они прятались от солдат. Это был тот самый человек, который гнался за ними через три королевства. Оргрим!

— Милорды, эти двое заговорщиков пойманы с оружием в руках при попытке проникнуть во дворец короля. Их сообщник сбежал, сейчас его преследует Стража. Я приказал удвоить охрану короля и Совета, пока он не будет пойман.

На возвышении тревожно зашушукались. Беотрих нахмурился, костяшки его пальцев побелели, так крепко он вцепился в резные подлокотники кресла.

— В который раз ты демонстрируешь заботу о моей безопасности, Оргрим. Прими мою благодарность. Но что за заговор? Разве у нас не мир со всеми нашими соседями?

— Верно, мир, — подтвердил Оргрим. — Но я выяснил, что изменник Аагард все еще жив и плетет против тебя козни. Этих двух лазутчиков, — он указал на Элспет и Эдмунда, — видели с ним.

В глубине зала раздались возмущенные голоса.

— Говорю вам, меня должны немедленно выслушать! — Это был Кэтбар, вырвавшийся из рук людей, пытавшихся его задержать. Элспет увидела, как передернуло короля при приближении капитана. Тот остановился рядом с Эдмундом.

— Не гневайся, государь, но дело неотложное. Быть может, все эти рассказы про лазутчиков и заговоры правдивы, не буду спорить, только эти двое совершенно ни при чем! — Он положил руку Эдмунду на плечо. — Этот паренек — сын твоего давнего друга, Геореда Сассекского. Он предъявил мне исчерпывающее доказательство этого. Умоляю, выслушай по крайней мере его рассказ, не вынесешь же ты приговор королевскому сыну, лишив его права дать показания?

Не давая королю ответить, Эдмунд вскочил, сверкая глазами. Ему опять связали руки, но он, повозившись, достал через ворот свою серебряную птичку и поднял ее двумя руками над головой.

— Это правда, — молвил он. — Я — Эдмунд Сассекский. Клянусь в дружеской любви моего отца и своей собственной к королю Беотриху!

Кэтбар собирался что-то добавить и шагнул было вперед, но двое стражников, повинуясь чуть заметному жесту Оргрима, подступили к нему с обнаженными клинками и вернули на место.

Король подошел к краю возвышения, чтобы лучше разглядеть Эдмунда.

— Сходство с Георедом налицо, — заключил он. — Возможно, Оргрим, на сей раз произошла ошибка, и…

— Нет! — злобно прорычал главный советник. — Помни, государь, я умею заглядывать людям внутрь и видеть, как на ладони, их мысли.

Элспет заметила, как Эдмунд щурится, словно собираясь возразить, но Оргрим не останавливался:

— Принц может быть изменником и лазутчиком не хуже последней деревенщины, к тому же у него есть резон: вдруг они замыслили завладеть после твоей смерти твоим королевством?

Теперь возразить собрался сам Беотрих, но Оргрим и ему не позволил заговорить.

— Зачем же они пожаловали сюда, да еще изменив внешность? Мальчишка, к примеру, выкрасил себе волосы и выпачкал лицо. — Он презрительно ткнул пальцем в Элспет. — А это вообще девчонка, напялившая мужской наряд!

Правая рука Элспет упала, как от ожога, она крепко сжала кулак. «Нет! — молила она. — Не смей!»

«Это мой долг!»

Оргрим сгреб Элспет в охапку. По всему ее телу пробежала дрожь, и в ее руке, отягощенной кандалами, в одно мгновение вырос лучезарный меч.

Оргрим отпрянул, его кисть в том месте, где ее полоснул меч, обагрилась кровью.

— Да ты не просто изменница, а еще и ведьма! — прошипел он.

— Нет! — крикнул Эдмунд. — Никакая Элспет не ведьма и не изменница!

Элспет предпочла бы, чтобы он помалкивал: сейчас, защищая ее, он мог навлечь беду на себя самого. Но людям на возвышении было уже не до Эдмунда: все впились глазами в меч, который девочка решительно сжимала облитой серебром рукой. Меч горел в полутемном зале слепящим белым огнем.

— Выгораживая ее, ты свидетельствуешь против себя, — грозно произнес Оргрим Эдмунду и повернулся к Беотриху: — Твой вердикт, государь!

Король выглядел потрясенным.

— Виновны, вне всякого сомнения! — провозгласил он, завороженно глядя на хрустальный меч. — Вынесение приговора я доверяю тебе, Оргрим.

— Ты не можешь так поступить, государь! — крикнул капитан Кэтбар. Оргрим высокомерно пропустил его слова мимо ушей.