Выбрать главу

63

«Странник в духовных мирах»… мистер Фарнезе — Эта книга была издана под именем «Франчеццо Фарнезе», комбинации имени автора (означенного как «А. Фарнезе») и духа итальянца Франчеццо, который, по словам автора, продиктовал ему текст.

(обратно)

64

«Лилии, что цветет уединенно»… — Цитата из наиболее известного стихотворения английского поэта Томаса Грея (1716–1771) «Элегия на сельском кладбище» (1750): «Как часто лилия цветет уединенно / В пустынном воздухе теряя запах свой» (пер. В. Жуковского).

(обратно)

65

Питера Пэна… — Питер Пэн — персонаж ряда книг шотландского писателя Дж. Барри (1860–1937), мальчик, который не хочет взрослеть; автор письма намекает на многочисленных фей в этих книгах: Питер знакомится с ними в Кенсингтонских садах, у него есть подруга и помощница, знаменитая фея Тинкербелл (Динь-Динь) и т. д.

(обратно)

66

Заповеди «Будьте как дети»… — Обыгрывается библейская цитата: «Истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное» (Мат. 18:3). В то же время, автор письма вновь намекает на книги Дж. Барри о Питере Пэне, где феи описываются как осколки младенческого смеха и говорится: «Феи есть везде, где есть дети».

(обратно)

67

Епископа Ледбитера… — Речь идет о виднейшем и скандальном теософе Чарльзе У. Ледбитере (1854–1934), сподвижнике А. Безант и авторе многочисленных эзотерических книг и статей, «открывшем» теософам Кришнамурти. В теософской среде Ледбитер считался ясновидящим и занимался оккультными исследованиями космоса, «тонких» миров и человеческой эволюции. В 1916 г. был посвящен в епископы основанной им же совместно с Д. Веджвудом Либеральной католической церкви.

(обратно)

68

Из Пила… Сен-Марк… Грибский замок, живописный дом сэра Холла Кейна… — Пил — портовый город на острове Мэн с единственным на острове кафедральным собором, Сен-Марк и Гриба — деревни на острове. Грибский замок — дом в виде замка 1849 года постройки, где жил известный писатель сэр Томас Холл Кейн (1853–1931).

(обратно)

69

Церковь Св. Триниана — Недостроенное здание XII–XIV веков близ деревни Гриба на острове Мэн; по местным поверьям, здесь обитал буггейн — огромное и злобное волосатое существо.

(обратно)

70

Шетландцев — Имеются в виду шетландские пони, небольшие пони родом с Шетландских островов, одна из самых маленьких пород пони.

(обратно)

71

Камерой «2А Брауни» — «Брауни» — чрезвычайно популярная линия камер компании «Истман Кодак», отличавшаяся дешевизной и простотой в использовании. Камеры «2А Брауни» выпускались в США с 1907 по 1936 гг.; уже к 1921 г. было произведено свыше 2.1 млн. таких камер. Стоит упомянуть, что камера получила такое название в честь забавных фейри-брауни канадского литератора и художника П. Кокса (1840–1924).

(обратно)

72

Нарциссы вида «фазаний глаз» — Позднецветущие нарциссы с большими белыми лепестками и желтой, окаймленной красным чашечкой.

(обратно)

73

Рочдейлском кооперативе… — Рочдейлские потребительские кооперативы, во многом основанные на идеях социального реформатора Р. Оуэна (1771–1858), начали появляться в Англии со времен неудачной забастовки ткачей в Рочдейле в 1844 г.; с 1860-х гг. распространились также в Австралии и Новой Зеландии.

(обратно)

74

Уступали им стол… — Подразумевается стол для спиритических сеансов.

(обратно)

75

Замка Бларни… — Замок Бларни — средневековый замок на месте каменного укрепления XIII в., возведенный в середине XV в. властителями из династии Маккарти.

(обратно)

76

Музыка мистера Кольриджа-Тэйлора — Сэмюэл Кольридж-Тэйлор (1875–1912) — весьма популярный в свое время британский композитор-креол, прозванный «африканским Малером», автор ряда камерных произведений, кантат, баллад и т. д.

(обратно)

77

Пердиту из «Сна в летнюю ночь»… — Видимо, оговорка рассказчицы: Пердита — героиня шекспировской трагикомедии «Зимняя сказка», а не комедии «Сон в летнюю ночь», хотя именно в последней фигурируют эльфы, феи, властители царства фей Оберон и Титания и т. д…

(обратно)

78

Миранда — героиня пьесы Шекспира «Буря».

(обратно)

79

Джону Льюису, редактору «Psychic Gazette»… — Точнее, «International Psychic Gazette» («Международная психическая газета»), издание, основанное Д. Льюисом в 1912 г. В своем завещании Конан Дойль отписал 100 фунтов Льюису и дополнительные 50 фунтов на нужды «Psychic Gazette».

(обратно)

80

«Всесожжениях» давних времен… — Всесожжение — в Библии название особого рода жертвоприношения, при котором жертва сжигалась полностью и части ее не поступали священнослужителям или жертвователю.

(обратно)

81

Орихалк атлантов — Орихалк (буквально «горная медь») неизвестный либо мифический металл или сплав, упоминаемый у Гесиода, Платона и многих других античных авторов; по Платону, орихалк испускал «огнистое блистание» и был использован для облицовки стен акрополя Атлантиды.

(обратно)

82

Сливнамон… считается священным… — Сливнамон (Slievenamon, ирл. Sliabh na mBan) — гора в ирландской провинции Мунстер, которая считалась местом обитания женщин-фей и является центром многочисленных легенд, связанных с деяниями мифического воина и мудреца Финна Мак Кумала (Фингала).

(обратно)

83

Милезианской расы… — Милезиане или «сыновья Миля» мифическая раса, пришельцы из Испании, завоевавшие Ирландию и ставшие предками современных ирландцев.

(обратно)

84

Туата Де Даннан — Туата Де Даннан (ирл. Tuatha De Danaann) или «племена богини Дану» — мифические правители Ирландии, по легендам владевшие волшебные чарами; потерпев поражение в битве с сыновьями Миля, получили при разделе земель власть над подземным миром Ирландии.

(обратно)

85

Стране Эрин… — Эрин — древнее поэтическое название Ирландии.

(обратно)

86

Круксом… — Сэр Уильям Крукс (1832–1919) — видный британский химик и физик, первооткрыватель таллия. С 1870 г. занялся научными исследованиями сверхъестественных феноменов (таинственные шумы и стуки, левитация, появление призраков и светящихся объектов и т. д.), вступил в Общество психических исследований и до конца жизни оставался убежденным спиритуалистом.

(обратно)

87

Ломброзо… — Чезаре Ломброзо (1835–1909) — итальянский психолог и криминолог, создатель теории криминальной наследственности, прошедший путь от материализма до спиритуализма, о чем он рассказал в книге «После смерти — что?» (1909).

(обратно)

88

Пер. И. Кашкина и О. Румера.

(обратно)

89

Пер. Н. Харса.

(обратно)

90

Briggs Catharine. The Fairies in Tradition and Literature. London-N.Y., 2002. C. 300.

(обратно)

91

Конан Дойл Артур. «Собака Баскервилей». Полное собрание произведений о Шерлоке Холмсе в одном томе. М., 2007. С. 694.

(обратно)

92

Сравнение «логических процедур» Холмса и Конан Дойля в применении к истории с феями см. в статье Faivre Antoine. «Sir Arthur Conan Doyle etles esprits photographiйs». Ethnologie fransaise. 2003.№ 2. Tome XXXVII. С. 623–632.

(обратно)

93

Полный список публикаций и эфирных передач 1960х-1970 гг. о феях из Коттингли см. в: Owen, Alex. «'Borderland Forms': Arthur Conan Doyle, Albion's Daughters, and the Politics of the Cottingley Fairies». History Workshop, 1994. № 38. C. 81.

(обратно)

94

Smith, Paul. «The Cottingley Fairies: The End of a Legend». The Good People: New Fairy-lore Essays. Lexington, 1997. С. 395.

(обратно)

95

Cooper Joe. «Cottingley: At Last the Truth». The Unexplained. 1982. № 117. C. 2338-40. См. также: Cooper Joe. The Case of the Cottingley Fairies. London, 1990.

(обратно)

96

«Cursed by the Fairies». Sunday Express. 2009. May 10.

(обратно)

97

Crawley Geoffrey. «That Astonishing Affair of the Cottingley Fairies». British Journal of Photography, 1982–1986.

(обратно)

98

В статье, напечатанной в «Тайме» 4 апреля, Элси высказалась еще определенней: «Для него было бы ужасно, если бы его уничтожили две деревенские девочки».

(обратно)

99

Коллекция Кроули, включавшая фотографии, две камеры, первое издание «Пришествия фей» и письмо, в котором Элси признавалась в фальсификации, была продана в 1998 г. Национальному музею кино, фотографии и телевидения в Бредфорде за 14,000 фунтов (несмотря на более высокое предложение со стороны актера Мела Гибсона). В том же году на аукционе «Сотбис» за 21,620 фунтов была продана коллекция стеклянных пластинок и подписанный Конан Дойлем экземпляр «Пришествия фей»; в 2001 году на лондонском аукционе анонимный покупатель приобрел за 6,000 фунтов ряд стеклянных пластинок и негативов. [Griffiths Frances]. Reflections on the Cottingley Fairies: Frances Griffiths — in Her Own Words: With Additional Material by Her Daughter Christine. [Belfast], 2009. Clayton Emma. «Memoir Brings a Fairytale to Life». Bradford Telegraph & Argus. 2009. August 3.

(обратно)

100

[Griffiths Frances]. Reflections on the Cottingley Fairies: Frances Griffiths — in Her Own Words: With Additional Material by Her Daughter Christine. [Belfast], 2009.

(обратно)

101

Clayton Emma. «Memoir Brings a Fairytale to Life». Bradford Telegraph & Argus. 2009. August 3.

(обратно)

102

Здесь и далее цит. по: Cooper Joe. «Cottingley: At Last the Truth». The Unexplained. 1982. № 117. C. 2338-40.

(обратно)

103

Письмо в редакцию «Тайме», опубликованное 9 апреля 1983 г.

(обратно)

104

Silver Carole G. Strange and Secret Peoples: Fairies and Victorian Consciousness. N.Y., 1999. C. 192, 210–212.

(обратно)

105

Ibid., с. 192.