Четыре корабля Механикус, более быстроходные, но и облеченные не столь прочной броней, вышли вперед, окружая противника. Разряды из батарей, искореняющих лучевиков, врезались в бока носа там, где он переходил в таран.
От обстрела имперскими кораблями таран раскалился докрасна.
Вражеские летающие тараны, крошечные в сравнении с линкором, врезались в звездолеты Механикус. Орочьи и имперские корабли исчезали, и уничтожающие их взрывы захлестнули колосса.
За секунды до столкновения центр тарана побелел и раскололся. Взрывы продолжали сотрясать линкоры. Весь исполин поплыл перед глазами Курланда, словно чудовище, набирающее воздуха в легкие перед тем, как сожрать добычу.
Вдох так и не завершился. Корабль продолжал расширяться под воздействием внутреннего давления, стыки между огромными плитами озарил огонь. Линкор обратился в гаснущий всполох пламени, и «Альказар достопамятный» ринулся в эту огненную могилу. В окулюсе было видно лишь взрывающуюся, разваливающуюся на части громадину чужаков.
Показалась боевая баржа. Теперь перед ней были лишь малые вражеские корабли, которые «Альказар» сокрушал огневой мощью. По бокам движения уцелевших орочьих кораблей стали беспорядочными — они лихорадочно пытались уйти от контратаки. Звездолеты меняли направление, не согласуясь друг с другом. Случались столкновения. Человеческие корабли крушили врагов полными бортовыми залпами. Имперский Флот продолжал теснить орков, сохраняя строй и ведя непрерывный, размеренный огонь, расходящийся веером и выжигающий все вокруг. Звездолеты зеленокожих, уже пострадавшие при залпе пушки «Нова», разваливались на части.
Армада распалась на мелкие стаи хищников.
— Главные силы врага реагируют, — сказал Тейн.
Курланд проверил гололитический дисплей. Траектории шли от того места, где располагалась штурмовая луна. Рядом с каждой линией постоянно обновлялись данные о скорости и точках пересечения, сменяясь буквально ежесекундно по мере поступления новой информации.
— Они не выведут с луны все наличные силы, — сказал Курланд.
— Им не придется.
Оценка количества кораблей все увеличивалась. Флот был уже почти таких размеров, как тот, что имперцы уничтожили.
Курланд сравнил ориентировочное время появления врага со временем, оставшимся до момента сброса десанта. Разница была как раз достаточной. Имперские силы обрушатся на планету, прежде чем война в пустоте возобновится.
— Всем десантным судам приготовиться. — Он посмотрел на Тейна. — Вулкан ждет нас.
Копье пронзило волну.
Глава 5
Город страшно пострадал. Многие из его небоскребов обрушились. Другие накренились, готовые упасть, или повалились на менее высокие здания. Над Лакколитом висела дымовая завеса. Пламя уничтожило целые кварталы. Воронки от ракет и снарядов испещрили город, словно следы исполинов. Внешние стены были практически уничтожены. На их месте остались горы обломков по всему периметру Лакколита. Более ничто не защищало город от джунглей, и по улицам бродили хищные ящеры.
Но город был больше чем мертвой оболочкой. Курланда поразило то, что он обнаружил. Там было население, готовое сражаться. Люди не были угнаны в плен или перебиты до последнего. Они вышли на свет, когда имперские силы обосновались в восточном районе города.
Космопорт лежал в руинах. Диспетчерская вышка приняла прямой удар с орбиты, и на ее месте образовался кратер, занимающий треть территории бывшего порта. Небольшой флот лихтеров обратился в почерневшие искореженные остовы. Рокритовая посадочная площадка была разбита взрывами и завалена обломками, но ее построили с расчетом на бурную тектоническую активность этого мира, и она все еще оставалась большим, открытым и сравнительно ровным полем. Подойдет.
Курланд велел поставить свою командную палатку на краю кратера, чтобы не мешать приземляющимся судам и наземным машинам. Он и Тейн встретились с Мартой Имрен, генералом Черных Люциферов, и техножрецом-доминусом Альквистом Аруаром. Черные Люциферы составляли основу контингента Астра Милитарум, ввиду чего Имрен фактически командовала соединенными полками Гвардии. Ей было явно некомфортно в присутствии Аруара. В лидере Адептус Механикус почти не осталось ничего человеческого. Его тело представляло собой сплошные многосуставные конечности и металлические щупальца. Очертания его обманывали глаз. Он напоминал древнюю птицу, согбенную, но передвигающуюся с текучей грацией арахнида. Имрен, облаченная в черную форму, держалась холодно, прямо и гордо, как и подобало командиру полка, поставлявшего почетную стражу для Императорского Дворца. Она была дисциплинированна, насколько вообще способен человек. Аруар же, по сути, почти не был человеком.
— Эту позицию практически невозможно оборонять, — сказала Имрен.
Она была права. Одно дело сдерживать местных кальдерских хищников, совсем другое — орочье нашествие.
— Мы здесь не для того, чтобы оборонять Лакколит, — сказал Курланд. — С этой точки мы начнем атаку, причем как только у нас появится мишень.
— Стратегия Veridi giganticus озадачивает, — сказал Аруар. Его вокодер щелкал и свистел обрывками двоичного кода. Он склонился над столом стратегиума, на котором была отражена карта Лакколита, окрестностей и того, что было известно о расположении чужаков во время приземления. — Их поведение аномально.
— Да все в этих орках аномально, — отозвался Тейн. — Такая у них норма.
— Согласен. Впрочем, многие из их ненормальных действий необычны из-за продвинутой технологии, продуманной стратегии и разумных реакций. Для Veridi это странно, но по всем прочим меркам логично. Каста посланников противоречит нашим представлениям об этой расе, но не тому, что принято во время войны. — Его левая рука разогнулась. Он простер ладонь, телескопически удлиняя пальцы, пока они не указали на отмеченные на карте орочьи армии. — А вот здесь я замечаю поведение не только аномальное, но и бессмысленное. Veridi покинули столицу Кальдеры, не завершив ее разрушение. В направлениях, по которым они устремились, нет значительных поселений. Никаких стратегически значимых целей.
Имрен сказала:
— Они не завоевывают планету. Они разрывают ее на части.
— Но по какой-то ведь причине они высадились, — пробормотал Курланд.
— Примарх? — спросил Тейн.
— Отказываюсь верить, что они узнали о его присутствии здесь раньше, чем мы.
— Но все же Улланор…
Курланд покачал головой:
— Все равно слишком смелая догадка.
Тейн не стал развивать тему.
— Согласен, предположение ни на чем не основано, — продолжал Аруар. — Я думаю, что их присутствие на поверхности Кальдеры связано с использованием планеты, которое мы только что наблюдали. Мы впервые видели построение штурмовой луны.
Курланда это не убедило.
— Даже если Лакколит был просто удобной целью, зачем бросать его вот так на полпути?
— Действительно…
Аруар сжал кулак и снова расправил пальцы, изображая бессмысленное расползание орочьих орд.
— Странно, — сказала Имрен. — Это поможет нашей миссии?
— Не знаю, — признал Курланд. — Впрочем, не стал бы отбрасывать этот фактор. Надо еще поговорить с уцелевшими местными.
Через пару минут он встретился с некоторыми из них. Их привело на базу отделение Черных Люциферов и оставило ждать у палатки командующего. Форма их была изодрана, под стать изможденным телам, залатана кусками кожи и укреплена кусками металлолома. Знаки ополчения Лакколита все еще можно было разглядеть — два сходящихся копья, образующие силуэт вулкана. Один мужчина вырезал эти линии у себя на лбу, запечатлев свою гордость во плоти. Они были молоды, но лица словно внезапно постарели от пережитого кошмара.
— Приветствую вас, граждане, — сказал Курланд. — Вы доблестно сопротивлялись. Вы живы, и ваш город — тоже.
— Спасибо, господин, — сказал человек с вырезанным на лбу знаком.
— Как вы прогнали орков?
— Это не мы, — сказала одна женщина. — Нас спасли.