Выбрать главу

— Орки! В комплексе орки. Они…

Орк нырнул вниз, выставив перед собой нож — кусок металла длиной с торс взрослого мужчины и в три пальца толщиной. Одна из кромок была сточена, формируя жуткого вида лезвие. Несмотря на кажущуюся неуклюжесть, ксенос ловко управлялся с оружием.

Острие попало в щель между шлемом и нагрудником, пробило мягкую мембрану и вошло под ключицу Коллюстракса. Орк навалился всем весом, удерживая рукоять ножа обеими руками, и пронзил оба сердца космодесантника.

Долгая Война для Коллюстракса закончилась.

Сержант Остракам отсалютовал кузнецу войны.

— Милорд Калькатор, брат Коллюстракс убит в схватке с орками. В комплексе небезопасно.

Калькатор осмотрел постепенно пустеющий ангар. Они успели вывезти примерно половину припасов, запчастей для брони, болтерных снарядов, оружия. Большая часть добычи оказалась в заполненных маслом контейнерах и прекрасно сохранилась. Калькатор в уме подсчитал объем полученных ценностей, прикидывая, можно ли проигнорировать остаток.

— Есть новости с «Палимода»? — обратился он к своему вокс-офицеру. — Что говорят с орбиты?

— Не могу связаться с кораблем, милорд.

Ну, разумеется, почему все должно быть просто? Потерян один крейсер и два опорных пункта вместе с половиной великой роты. Последняя неделя стала для Калькатора настоящей катастрофой.

— Цезакс! Забирай половину бойцов и обеспечь защитный периметр в задней части ангара. Дерруо, возьми пять отрядов, и отправляйтесь наружу. Перегоните корабли километров на десять, куда-нибудь на открытое место, где нас не застанут врасплох. «Мератара» будет подвозить груз отсюда, а остальные — поднимать его на орбиту. Загрузка и выгрузка потребуют времени, но нам нельзя рисковать «Ястребами», а несколько дополнительных ящиков с припасами лучше, чем ничего. Как только доберетесь до корабля, передайте Аттонаксу, чтобы он прислал дополнительных сервиторов и боевых братьев для ускорения эвакуации и здесь, и на площадке «бета». Остракам, есть данные по численности врага?

— Никак нет, милорд. Никто из разведчиков ничего не сообщил. Но орк точно не один.

— Они никогда не ходят поодиночке, — кивнул Калькатор. — Мы не видим признаков того, что планета захвачена. Вероятно, это разведотряд. Передай мой приказ Аттонаксу. Повысить мощность сканеров и исследовать окружающий космос. Если здесь есть их корабль, его нужно найти. А пока — удвоить усилия. Я хочу, чтобы каждая крошка, которую мы сможем использовать, была вывезена из этого хранилища на борт «Палимода» до того, как нас обнаружат.

— Поздно, милорд! Аттонакс на связи.

— Соединяй.

— Да, милорд.

Решительный голос Аттонакса, усиленный нунций-воксом офицера связи Калькатора, доносился сквозь злобное рычание помех, вызванных нарушенной магнитосферой искалеченной планеты.

— Пятнадцать враждебных целей выходят из-за третьей луны, милорд. Они нас заметили.

— Больше никого?

— Никого, кузнец войны. Похоже, это разведчики. Орки-пираты, ищущие легкой добычи или возможности поживиться. Они слабы и не смогут до нас добраться еще плюс-минус два часа.

Из глубины подземного комплекса раздались звуки стрельбы. Отчеты о столкновениях с зеленокожими раздались сразу с трех постов, внезапно заполнив вокс-канал.

— Мы не бросим припасы! Аттонакс, старайся держаться на противоположной от орков стороне планеты. Начинаем эвакуацию немедленно. Всем остальным — в заднюю часть зала.

Калькатор отцепил пистолет от магнитного замка на поясе и вытащил меч из ножен. Его серворука хищно раскрылась, когда Железный Воин прошел мимо обливающихся потом слуг в респираторах, волочащих груженые поддоны на пневматических тележках.

— Я устал бегать от этих тварей.

Глава 13: Железо и вера

Подобно акуле, следующей за запахом крови в воде, «Обсидиановое небо» выплыло из межпланетной ночи, направляясь к четвертой планете системы Джеленик, где на орбите разгорелась битва, следы которой засекли ауспики и авгуры корабля Черных Храмовников.

— Ну?! — нетерпеливо потребовал Магнерик.

— Они в пределах видимости, маршал, — энергично ответил Эрик. — Также мы обнаружили орков, но их силы ничтожны.

Главный обзорный экран был закрыт листами брони на время боя, поэтому Эрик отдал приказ вывести изображение на гололит. Устройство включилось, осветив командную палубу мерцающими сполохами. Голографическое изображение планеты покрывали схематические символы данных с ауспиков. В небесах над мертвым миром вел сражение одинокий ударный крейсер. Время от времени изображение озарялось вспышками миниатюрных взрывов, сопровождавших гибель орочьих посудин.

— Перед нами «Палимод», — объявил Эрик.

— Я помню его, — проворчал Магнерик. — Наконец-то Калькатор получит то, что заслужил!

— Какие приказы, господин? — спросил капитан.

— Нам следует подождать в стороне и дать оркам сделать всю работу, — порекомендовал Ралстан. — А потом добить выживших зеленокожих. С точки зрения тактики это будет наиболее разумным вариантом действия. После можно засечь Железных Воинов на поверхности и поступить с ними так, как сочтем нужным. Если атакуем сейчас, то столкнемся с двумя врагами вместо одного.

— И дать Калькатору возможность сбежать? — пророкотал Магнерик. — Нет! Трусливые предатели, без сомнения, отступят, как только увидят нас. Мы атакуем одновременно и их корабль, и наземные войска. Подготовить все десантные транспорты. Мы высаживаемся на поверхность немедленно. Брат меча Ролан?

Вперед шагнул космодесантник в броне, обильно украшенной красными крестами, которые указывали на его ветеранский статус в рядах Черных Храмовников.

— Маршал-дредноут, — кивнул Ролан.

— Возьми треть крестоносцев. Выбери людей сам. Готовьтесь к абордажной операции. Я удостаиваю тебя чести атаковать и захватить «Палимод».

— И я с радостью выполню этот приказ, господин, — поклонился Ролан.

— Капитан Эрик, ты проложишь путь через корабли орков, атакующие «Палимод», и подведешь нас на расстояние абордажного удара. Мы заберем их звездолет, очистим его от скверны и вернем на службу нашему владыке Императору.

— Да славится имя Его! — воскликнули Храмовники и их смертные слуги.

Ралстан беззвучно шевелил губами, вознося хвалу. Его одолевали сомнения.

— Господин, — решил он предпринять еще одну попытку, — я молю тебя не атаковать двух врагов одновременно. Пусть они ослабнут, сражаясь друг с другом. Взгляни сюда, Магнерик. Зеленокожие высаживают живую силу и авиацию на поверхность.

Ралстан увеличил изображение и сфокусировал его на пузатом орочьем транспортнике, борта которого усеивали ангары и пусковые шахты. Из них изливался бесконечный поток более мелких судов, устремлявшихся вниз, к планете.

— Если сейчас ксеносов на поверхности нет, то скоро их там будут тысячи.

— Они не имеют значения! — взревел Магнерик. Он развернул свою могучую боевую машину к непокорному офицеру и до максимума увеличил громкость вокс-динамиков. — Всем боевым братьям, проследовать к десантным транспортам. Артиллерийские батареи, слушать мою команду: по приближении к месту дислокации Железных Воинов — отслеживать и уничтожать их транспортные корабли. Запереть предателей, чтобы мы могли скрестить с ними клинки. Они почувствуют наш гнев! Мы не дадим им быструю смерть в пламени бомбардировки! Я хочу видеть, как они умоляют о прощении. В этот раз Калька-тор не сможет бежать! Капитан Эрик, выдвигайся и атакуй «Палимод».

— Как прикажете, — кивнул Эрик.

— Господин Магнерик… — начал Ралстан.

— Кастелян Ралстан! — перебил его маршал. Металлический голос дредноута, казалось, зазвучал живее в предвкушении битвы. — Наш основатель завещал нам всегда идти вперед! Мы не будем прятаться, подобно шакалам, когда сражаются львы! Ты получил приказ. За мной, на битву, храбрые воины Императора! Мы уничтожим этих никчемных орков, захватим «Палимод» и вернемся в орден с трофеем! А теперь мне нужно идти в базилику и подготовиться к высадке. — Он наклонился к Ралстану и убавил громкость. — И я более не потерплю непослушания, кастелян. Ты предупрежден.