— Комплекс очень нестабилен, — заметил Алойзий.
— А я и не планирую тут остаться, — сказал Тейн.
— Ван Аукен может додуматься обрушить его нам на головы.
— Вот и еще одна причина поторопиться. И отвлечь его. — Тейн обратился по воксу к пилотам: — Надо действовать, братья. Сосредоточьтесь на Механикус, находящихся на улице.
— Есть! — отозвался Преко сквозь щелчки помех.
«Громовые ястребы» с воем пронеслись над проспектом, обрушивая вниз потоки огня из тяжелых болтеров и лазпушек и ракет «Адский удар». Танковое сражение продолжалось. Рев разрушения не прерывался ни на миг, стена огня от взрывов казалась непроницаемой. Тейн зашагал сквозь огонь и руины мануфактория. Кулаки Образцовые карабкались через груды развалин и под ними, пробивая себе путь через перекошенные в рамах железные двери и крошащиеся от перегрузок стены. Позади все продолжало разваливаться. Гора могла вот-вот обрушиться им на головы.
Они оказались далеко за пределами линии фронта Механикус на улице. Тейн прикинул, что непосредственно от Ворот Фарсиды их отделяет меньше ста метров.
Сопротивления не было.
Когда они вышли на открытое пространство, пол которого был покрыт потеками застывающего металла, Алойзий сказал:
— Магистр ордена, а где скитарии?
Едва ли можно было ожидать, что вся пехота задействована в уличных боях.
— Ауспик? — спросил Тейн.
— Ничего… — отозвался Кахагнис из середины фаланги.
Тейну не понравилась его заминка.
— Почему ты не уверен?
— Показания прибора разнятся, помехи сильные. Когда мы…
А потом на них опустилось ничто. Ничто было белым шумом в воксе, белым шумом в оптике и пронзительным воплем. Уши и рот Тейна наполнились кровью. Боль пронзила глаза тысячей осколков разбитого зеркала.
Откуда-то доносился гул. Он вибрировал за пределами слышимых частот и был острее клинка.
А потом — запах крови. Запах резни.
Глава 2
Орочья луна давила на Терру своим присутствием. Ее остановили, и прямой угрозы не было, но самого факта ее существования хватало. Она проходила по орбите, вновь и вновь внушая страх людям, что неверяще взирали на ее очередной восход.
И Верховные лорды колебались. Верховные лорды интриговали. При виде их, собравшихся на помосте, у Курланда сводило скулы от презрения и гнева.
Когда Имперский Кулак проходил по Великому Залу, под его сапогами хрустела мраморная крошка, осыпавшаяся с потолка. Каждый раз, входя в Зал, он видел все меньше красот помещения и все больше упадка. В каком-то смысле все это символизировало Империум — то, что с ним стало. Фризы потрескались. Ряды сидений обвалились, и обломки никто не удосужился убрать. Трещины на куполе превратили фреску с Великим крестовым походом в горькую сатиру.
Огромная статуя Рогала Дорна почти не пострадала. Примарх оказался несгибаемым. Он взирал сверху вниз на помост Верховных лордов, и Курланду в его лице и безжалостном взоре чудилось отвращение. Еще бы у Преторианца не вызвало ужас то, во что превратилось правительство Терры.
Курланд разделял это отвращение — но и стыд тоже. Сместив лорда-жиллимана Удина Махт Удо и став лордом-командующим Империума, Курланд стер черту, отделявшую его от Верховных, — теперь он был одним из них. Их ошибки были и его собственными.
Имперских Кулаков более не существовало — кроме него самого. И да, он действовал, он объединял ордены-наследники. Да, сыны Дорна снова стояли на страже Императорского Дворца. Но зачем? Болезненная опухоль орочьей луны никуда не исчезла — вечное напоминание о Звере, обескровившем Империум. Совет по-прежнему был расколот на фракции. И вот уже, вместо хоть какого-нибудь намека на выступление против чужаков, линии разломов, прошедших по Империуму, превратились в пропасти.
Скверно.
И он передал поддержание блокады Имперскому Космофлоту. Это было необходимо. Последнюю Стену было невозможно собрать в одном месте и перебросить туда, куда позовет война. И все равно решение казалось неудачным.
Курланд взошел на помост и остановился перед Кубиком. Генерал-фабрикатор Адептус Механикус сидел и так и не поднялся со своего места. Его оптика зажужжала, приноравливаясь к близко стоящему Курланду.
— С Марса пришло астропатическое сообщение, — сказал Курланд, протягивая Кубику полосу пергамента. — Там идет бой. Впрочем, полагаю, вы уже знаете.
— Результат был просчитан с высокой степенью вероятности, — ответил Кубик. Его конечности, напоминающие лапы богомола, развернулись, длинные металлические пальцы взяли пергамент. Он изучил сообщение без особого интереса и вернул Курланду. — Вы сообщаете об ожидаемом, лорд-командующий.
Остальные присутствующие оказались не столь благодушны.
— Насколько все серьезно? — спросил Дракан Вангорич, великий магистр Официо Ассасинорум.
Большинство находившихся в зале вызывали у Курланда презрение, но Вангорич был исключением. Пусть он и преуспел не больше самого Курланда, заставляя Совет организовать сколько-нибудь внятную оборону против зеленокожих, усилия его можно было считать героическими. Курланд его уважал. Он с настороженностью относился к этому человеку, но доверял его мудрости.
— У меня пока что нет деталей, — сказал он. — Жду вокс-передачи.
— На данный момент от Марса до Терры четырнадцать целых две десятых световых минуты, — сказал Кубик.
— Да. — Курланд снова развернулся к генералу-фабрикатору. — Сколько еще ущерба будет причинено, пока мы сможем выслать новые распоряжения?
Если Кубика и обеспокоили эти слова, он и виду не подал.
— Вы послали войска на священный Марс, — сказал он. — Жаль, что вы понесли потери.
— «Жаль»?! — вскричал Тобрис Экхарт. Магистр Администратума казался скорее сварливым, чем решительным. Его гнев был окрашен паникой. — Никакой другой орден Адептус Астартес не счел возможным заняться нуждами Терры…
— Нападения орков происходят по всему Империуму, — перебил Вангорич мрачным и одновременно спокойным тоном. — Сообщают о борьбе Ультрамаринов с еще одной боевой луной над Тарентусом. Кровавые Ангелы…
— Да плевал я на Тарентус! — С губ Экхарта брызгала слюна. — Меня Терра волнует! И где же наши космодесантники? Они воюют с Адептус Механикус! Какое там «жаль» — это катастрофа! Это вы называете лидерством? — набросился он на Курланда. — Вы привели нас к гражданской войне!
Экклезиарх Месринг разинул рот. Представитель Инквизиции Ластан Нимагиун Веритус встал с места.
— Чтобы я больше не слышал таких слов! — зашипел он на Экхарта.
Курланду было непросто определить возраст Веритуса, но тот явно был стар, и тело его ссохлось под массивным силовым доспехом. Впрочем, движения его были энергичны, и Экхарт отпрянул, словно мог просочиться сквозь собственный трон подальше от инквизитора.
— В Империуме больше не будет гражданских войн, — сказал Веритус. Голос его был спокойным и размеренным, но тем не менее словно резал воздух ножом. — Это недопустимо. Вообразить иное — ересь.
Месринг снова шумно втянул в себя воздух. Воспоминания тысячелетней давности наполнили Великий Зал, отбрасывая длинные тени.
Дрожа, Экхарт сказал:
— Тогда что это такое?
Курланд удивился, что лорд из Администратума нашел в себе смелость возразить Веритусу, пусть хотя бы так.
— То, что сейчас закончится, — сказал Курланд, все еще глядя на Кубика.
— Это стычка, — сказал Кубик. — Она скоро закончится. — Голос его механически гудел, лишенный интонации, как если бы это сервитор сообщал данные. — Не думаю, что вы продолжите посылать войска после того, как окажется, что текущий контингент не справился.
— Вы не верите в Адептус Астартес, — сказал Курланд. — Вы думаете, что знаете, как закончится эта битва? Так вот, вы неправы.