Выбрать главу

Я огляделась. Некоторые посетители кафе, особенно женщины, и впрямь с недовольством поглядывали в нашу сторону. Каждая из них с презрением поводила плечами и то и дело легким незамысловатым движением поправляла прическу. Словно мы одним только своим присутствием отбрасывали тень, порочащую их прекрасные лики.

И если Соресу на подобную реакцию было абсолютно наплевать, то я же густо залилась краской и потупила взгляд.

— Элиза, не беспокойся о своем внешнем виде, — с усмешкой протянул мужчина.

— Ага… — нахмурилась я, старательно разглядывая свои руки.

— Ты выглядишь на твердую пятерку, — холодно и с легкой усмешкой промолвил мой собеседник.

Я недоверчиво сощурила глаза. Мои волосы, так старательно сегодня утром собранные в тугой пучок, растрепались, и отдельные пряди, подмоченные дождем, висели теперь словно сосульки. Все туфли были в пыли, впрочем, как и синий строгий костюм. А о макияже я даже говорить ничего не стану!

«Это самая неприкрытая лесть, которую я когда-либо слышала!» — поджала, было, я губы, но мужчина тут же добавил.

— Если, конечно, оценивать по десятибалльной шкале.

Я возмущенно фыркнула. Почему-то его насмешка сработала на меня, как щелчок по носу. Я тут же гордо расправила плечи.

— А я не претендую на должность бога Иппора, — набросилась я на горячий и аппетитно пахнущий охотничьими сосисками и луком хот-дог, принесенный официантом пару секунд назад. — Так что я могу себе позволить так выглядеть!

Сорес захохотал, глядя на меня, уплетающую сосиску.

— Что поделать, Лиза! Кем бы я ни был, у меня тоже есть свои маленькие слабости, — он, виновато улыбаясь, пригладил бурого цвета волосики на своей круглой, немного лысеющей голове, — Это один из моих любимых образов. К таким «персонажам», как этот, отношение всегда предсказуемо и понятно.

Я с удивлением поглядела на него.

— Поэтому как бы аморально мне не взбрело в голову себя вести, — продолжал мужчина, меланхолично уставившись в окно, — общество не изменит своих повадок и будет лишь избегать меня и стараться не замечать. — Сорес обвел взглядом присутствующих. — Все они, заведомо ожидают от меня гадости.

Он снова пригладил грязной рукой свои непослушные вихры и надкусил хот-дог.

— Знаешь, я очень не люблю ограничения, — протянул неожиданно мужчина, а я усмехнулась: «Кто же их любит?» — И не люблю, когда мне лгут. А эта шкурка… — Сорес внимательно поглядел на меня пустыми, скучающими, глазами. — Она позволяет мне слышать и видеть гораздо больше. Да и дает прекрасную возможность снять с себя обязанность соответствовать устоям и блюсти правила этого мира.

— Этого мира? — насторожилась я, утирая салфеткой перемазанный кетчупом рот.

Наконец-то разговор начал направляться в требуемое русло.

— Да, — кивнул мужчина. — Иногда, Лиза, знаешь ли, весьма занятно и полезно побыть невидимкой и понаблюдать за всем происходящим со стороны.

Я озадаченно уставилась перед собой. Эти странные речи запутали меня лишь еще больше.

— То есть, вы только наблюдаете?

Сорес вновь надкусил булку.

— Да, — пробубнил он с набитым ртом.

— И ничего не делаете?

Мужчина нахмурился.

— Так, — резковато отодвинул он тарелку с едой от себя и утер губы рукой, — ты же понимаешь, что я здесь не для того, чтобы просто поболтать о жизни?

Разумеется, я предполагала, что бог морока и тени спустился в мир и явился ко мне не для того, чтобы угостить хот-догом. Поэтому, тоже отодвинув тарелку, я кивнула.

— Итак, что ты знаешь об Иппоре? — пытливо уставился на меня он.

Я удивленно вскинула брови.

— Да практически ничего… Читала одну легенду и все. Шесть Великих, шесть континентов, шесть народов…

Сорес, как мне показалось, расстроенно причмокнул губами.

— А что с Велором? — подалась я вперед, готовясь ловить каждое слово.

— Тебе виднее, я думаю, — с улыбкой проговорил мужчина.

«Снова загадки?» — заскрежетала зубами я, призывая себя быть терпеливой.

— Вы сказали, что я смогу узнать кое-что о нем, если пойду с вами. Я здесь, — развела я руками. — Так где сейчас Велор и что с ним?

— Велор Лайн-Этор сейчас там, где ему и должно быть, — невозмутимо ткнул пальцем в недоеденную булку Сорес. — Скажи, а что именно ты знаешь о богах?

Я сжала кулаки: «Мастерски переводите тему, господин Сорес!».

— Не уходите от ответа! — потребовала, было, я, но мужчина одарил меня таким пустым и холодным взглядом, что я невольно прикусила язык.