Ховард двигался за нами невидимой тенью, отчего было и страшно, и спокойно одновременно. Но решив не тратить на него свою энергию и силы, я смирилась с этой участью и просто наслаждалась хорошим днём и обществом своей милой воспитанницы.
С помощью отзывчивых прохожих, которые умилялись в большей степени Герминой и её голубым платьицем, мы нашли салон мадам ле Руш и уставшие, но довольные вошли внутрь.
— А я вас ждала, мои хорошие! — Таинственным голосом произнесла элегантная женщина и я замерла, узнав её. Никогда бы не подумала, что встречу её здесь, в этом тихом городке, за сотни километров от моего бывшего дома.
Глава 31
Жизнь не стоит на месте
Передо мной стояла моя бывшая няня Клавдия. Та самая, которая возилась со мной и моей сестрой, когда не стало нашей мамы. Нянюшка была хорошей и доброй женщиной и жила с нами в одном доме, пока у нас были деньги. Пока наш батюшка не спустил всё состояние на игре в кости, и мы остались не только без няни, но и без школы, нормальной одежды и еды.
То было непростое время, но когда нас покинула няня Клавдия, мы с Сесилией переживали особо тяжело.
И вот сейчас, эта красивая женщина с глубокими зелёными глазами, которая явно похорошела и немного изменилась, стояла передо мной и улыбалась своей неповторимой улыбкой. Ямочки на щеках придавали её лицу поистине наивное и доброе выражение и хотелось только одного, смотреть на неё не отрываясь.
— Не может. Этого. Быть! — Медленно, останавливаясь на каждом слове, произнесла и ахнула. — Няня Клавдия.
— Ну конечно! А я всё думала, вспомнишь ли ты моё имя или нет? — Женщина поправила высокую причёску, в тёмных волосах которой поблёскивала седина.
— Вы были моей самой любимой няней. — Подошла к женщине, которая вышла из-за прилавка и осмотрела меня с ног до головы. А потом наклонилась и погладила по голове маленькую Гермину.
— Это твоя дочь? Красивая. И похоже на тебя очень.
— Это моя мама! — Серьёзно ответила Гермина и посмотрела на высокую женщину. Засмеялась, а потом побежала вглубь магазина.
— Она может тут таких дел натворить, — посмотрела туда, куда побежала эта негодница.
— Элиза, — кивнула своей помощнице, — ты знаешь, что нужно делать.
Девушка улыбнулась, отвесила мне реверанс, чем вызвала у меня недоумение, и пошла за Герминой.
— Это не моя дочь, — тихо сказала Клавдии, — я лишь няня для Гермины Сандер.
— Няня? — Усмехнулась женщина. — А как она на тебя похожа, просто не отличишь.
Я пожала плечами и сделала шаг к своей бывшей наставнице. И не сговариваясь, мы обняли друг друга.
— Я так скучала по вам, няня Клавдия. Так скучала.
— Знаю, деточка. Я тоже по вам с Сесилией скучала. Вы были мне как дочери.
— А вы были нам второй матерью. — Произнесла дрожащими губами и замахала ладонями перед лицом. Ох, уж эти предательские слёзы, выползают когда их не просят.
— Давай-ка мы присядем. — Мягко улыбнулась и погладила меня по руке. Заглянула за мою спину. — А это кто такой?
Я посмотрела туда же, куда и няня и увидела охранника, стоящего у магазина и смотрящего в одну точку.
— Это Ховард. Он приставлен к нам отцом Гермины. Переживает за нас очень.
— Ааа! Ну пусть там стоит, нечего пугать покупателей здесь. Хотя и покупателей-то нет. — Усмехнулась и поднявшись, вернулась за прилавок. А потом поставила на него серебряный аккуратный поднос с резными ручками. Внутрь встали две белоснежные кружки на блюдцах, с серебряными ложками, лежащими рядом. Чайник и молочник. Креманка с сахаром и ещё одна с мармеладом и воздушным зефиром.
— Я смотрю, вы в своём репертуаре. — Посмотрела на мармелад и быстро ухватила кусочек, пока никто не заметил. Рот мгновенно наполнился слюной, а глаза смотрели только в одну точку. — Это же не может быть он?
— А ты попробуй, — подмигнула мне Клавдия и налила в кружки горячий ароматный чай. Подняла на меня глаза, — ну как?
Как? Я не знала, что ответить, потому что стояла, зажмурившись, наслаждаясь невероятным вкусом мармелада. Такого вкусного десерта, который делала моя бывшая няня, я больше нигде не пробовала. У неё был какой-то особый рецепт или ингредиент, который делал это лакомство бесподобным.
— Это то самое. — Прошептала, запивая ароматным чаем. — Как в детстве. Нянюшка Клавдия, я вас обожаю.
— Ох, милая. Я тоже тебя люблю и до сих пор глазам не верю, что ты здесь? В моём магазине.