— Он бросит работу.
— Риск есть, конечно, — продолжал Роджер. — Но не можете же вы серьезно считать, что после этого он останется доволен своим пребыванием здесь. Вы можете вернуть ему сына, но вы никогда не убедите его в том, что этого снова не произойдет. Он останется здесь в надежде, что вы будете более настойчивы в поисках сына, но что потом? — Роджер пожал плечами. — Он может выступить против вас. Он — человек с одной существенной слабостью: спесивая заносчивость. Если его верховенству в области работы начнет что-то угрожать, он может перемениться.
Последовало молчание. Марино потирал черную поросль на своем лице — ему стоило бы побриться.
— Ну, домашний психиатр, — сказал он с улыбкой, — Лисса, что ты об этом думаешь?
— Мне не хотелось бы быть тем человеком, который скажет Дэвиду, что у него есть конкурент.
— А как бы вы начали осуществление этого предприятия? — спросил Марино у Роджера.
— Использовал бы шокотерапию. В следующий раз, когда он начнет выкидывать свои номера, обрушился бы на него со всей силой. Нужно заставить его понять, что не все может сойти ему с рук, не только убийство.
Марино медленно произнес:
— Об этом, конечно, следует подумать. Какие еще соображения?
— Жена Шоуна, — сказал Роджер. — Кто-нибудь ею занимается? Она неврастеничка…
— Кто это сказал?
— Я намекнула на это, — вступила Лисса. — Я не имела в виду, что психиатр даст такое заключение.
— Мы проверили ее с этой стороны, — сказал Марино, — Она не неврастеничка в медицинском смысле. Ее самолюбие пострадало из-за потери собственного состояния, и, может быть, это привязало ее к Шоуну. Она не принимает наркотики. Она просто женщина, которая настолько жалеет саму себя, что превратилась в неврастеническую развалину.
— Она знает, насколько важную работу выполняет Шоун?
— Она не знает, что он делает, — сказал Марино. — Но она знает, что работа держит его в Европе, в то время как она хочет, чтобы он был дома.
Зазвонил телефон, Марино взял трубку:
— Да, Херб?.. Давайте его. — Он протянул трубку Роджеру: — Мистер Харди просит вас.
Роджер взял трубку. Внезапно до него дошло, что это помощник комиссара, во власти которого сместить его с работы, которую лучше бы выполнил агент МИ‑5 или сотрудник Особого отдела.
Марино и Лисса внимательно наблюдали за ним.
— Привет, Красавец. — Харди был в благодушном настроении. — Вы на какое-то время прикомандированы к американскому посольству, и вам надлежит выполнять все, что они попросят. Если у вас будут какие-нибудь возражения по поводу того, что вы не должны делать, соединитесь со мной, но не тратьте на это много времени.
— Ни одной минуты, сэр!
— Если нужна помощь, используйте Слоана.
— Я это сделаю.
— Есть надежда на быстрые результаты? — спросил Харди. — Это не просто важно, это жизненно важно. Работайте день и ночь, но добейтесь результатов.
— Шансы наполовину, — сказал Роджер. — Благодарю, мистер Харди.
— И послушайте, — сказал Харди. — Не говорите Джанет или еще кому-либо, где вы работаете, держите это под шляпой и не снимайте ее с головы.
— Хорошо.
— Удачи, — сказал Харди отрывисто.
Роджер положил трубку, сморщил губы и посмотрел Марино в глаза. Он был абсолютно уверен в том, какими глазами смотрит на него Лисса.
Он сказал:
— Я в вашем распоряжении.
— Вы ни в чьем распоряжении, — выпалил Марино. — Что касается возвращения Рики или выяснения, где он, мы принимаем ваши распоряжения. Но вы не можете работать на пустой желудок. Лисса, почему бы вам не пойти и не обеспечить Роджеру обед?
Он сидел напротив Лиссы Мередит и поглощал огромный бифштекс на косточке. Проблема похищения Рики Шоуна куда-то отодвинулась. Не потому, что Лисса что-то сказала или сделала, а просто потому, что, когда она была здесь, не было места ни для чего другого. Они отгородились от всего мира. Роджер знал, что так будет продолжаться недолго.
Нужно найти ребенка, который с человеком по имени Мак-Магон был где-то в Канаде или Соединенных Штатах. Он даже не представлял себе, что не сумеет его найти.
Официант наливал кофе, когда к ним подошел другой официант, с телефонным аппаратом, и включил его в розетку в стене:
— Просят старшего инспектора Веста.
— Благодарю, — сказал Роджер.
— Роджер, — услышал он голос Слоана, в котором чувствовалось нетерпение.
Посторонний мир снова ворвался в их уединенную обитель, перед ними снова со всей остротой встала та же проблема.
— Я думаю, мы уже кое-что имеем.
— Машина? — мгновенно выпалил Роджер.