— Мистер Вайз! — закричал Хорнблауэр в рупор. — Прикажите заменить фал!
— Есть, сэр.
Дух озорства овладел Хорнблауэром, и он поднял рупор.
— Мистер Вайз! Если вы сочтете это уместным, можете сообщить матросам, что война началась!
Как и ожидал Хорнблауэр, по всему судну грянул хохот, но больше шутить было некогда.
— Позовите мистера Карджила. Появился Карджил. Его круглое лицо выглядело озабоченным.
— Я не собираюсь выговаривать вам, мистер Карджил. Я выбрал вас для ответственного поручения.
— Да, сэр?
— Договоритесь с мистером Бушем, пусть он даст вам четырех матросов покрепче. Встаньте с ними на полубаке возле кливер-фала и кливер-шкотов. Очень скоро я начну поворачивать оверштаг, потом передумаю и вернусь на прежний галс. Так что вам понятно, что от вас требуется. В тот момент, когда я подам сигнал вы раздернете кливер-шкоты и затем бысто выберете их на левую. Я должен быть уверен, что вы поняли.
Прошло несколько секунд, пока Карджил переваривал план. Потом он ответил: — Да, сэр.
— Я рассчитываю, что вы не дадите нам потерять ветер, мистер Карджил. Здесь вам придется положиться на свое суждение. Как только корабль повернется, снова уберите кливер. Вы можете это сделать?
— Да, сэр.
— Очень хорошо, приступайте. Провс стоял рядом, напряженно вслушиваясь. Казалось, его длинное лицо стало еще длиннее.
— Это вы из-за ветра ушами хлопаете, мистер Провс? — рявкнул Хорнблауэр, не в настроении кого-либо щадить. Не успев произнести эти слова, он тут же о них пожалел, но времени загладить их не было.
«Луара» была прямо под ветром, за ней — Уэссан. Момент наступил — нет, лучше выждать еще минуту. Просвистело ядро и тут же раздался треск. В фальшборте с наветренной стороны появилась дыра: ядро пролетело над палубой и пробило дыру наружу. Стоявший у пушки матрос тупо смотрел на левую руку — его ранило отлетевшим куском древесины, и кровь уже капала на палубу.
— Приготовиться к повороту оверштаг! — закричал Хорнблауэр.
Он должен одурачить французского капитана, уже показавшего, что он не дурак.
— Следите за французом, мистер Провс. Докладывайте мне все, что он делает. Рулевой, руль немного под ветер. Совсем немного. Помалу. Руль на ветер!
Фор-марсель заполоскал. Каждая секунда была на счету, и все же приходилось ждать, пока француз начнет поворачивать.
— Он положил руль под ветер, сэр! Он поворачивает. Сейчас наступил момент — собственно, он уже прошел — когда по расчетам французского капитана «Отчаянный» должен лечь на другой галс, дабы избежать обстрела. Француз попытается повернуть в тот же момент.
— Ну, рулевой. Руль на подветренный борт. Шкоты, галсы отдать!
«Отчаянный» встал носом против ветра. Несмотря на короткую задержку, он все еще хорошо слушался руля.
— Мистер Буш!
На наветренной стороне открыли пушечные порты, орудийная прислуга, напрягаясь, втягивала пушки по круто наклоненной палубе. «Бродячая волна» ударила в борт, перелилась через нижние косяки портов, и захлестнула палубу по колено. Однако француз не мог не видеть высунувшеся в пушечные порты дула.
— Он поворачивает оверштаг, сэр! — доложил Провс. — Он отдал брасы!
Нужно убедиться наверняка.
— Пошол контра-брас! Сейчас самый опасный момент.
— Он пересек линию ветра. Его фор-марсель поворачивает.
— А-а-атставить!
Изумленная команда замерла, и Хорнблауэр завопил в рупор:
— Перебрасопить все обратно! Быстро! Рулевой. Руль лево на борт! Мистер Карджил!
Хорнблауэр взмахнул рукой, и кливер взлетел по штагу. Давление ветра на кливер, приложенное к бушприту, неминуемо повернет судно. Карджил и его матросы вручную тянули угол паруса влево. Наклон был как раз достаточный, чтоб ветер давил на кливер в нужном направлении. Достаточный ли? Да! «Отчаянный» повернулся обратно, нисколько не обидевшись на прежнее недолжное обращение. Волны, ударявшие прямо в его нос, прокатывались по полубаку. Корабль поворачивался все быстрее и быстрее. Карджил и его матросы убирали кливер, сыгравший такую важную роль в операции.
— Брасы! Сейчас мы встанем по ветру. Приготовиться! Рулевой, одерживай! Мистер Буш!