Рик насторожился.
- Да нет, кажется, не вполне избавилась, - сказал он мягко. - Ты все еще чувствуешь сильнейшую обиду.
- Ну, может быть. - Молодая женщина вспыхнула, почувствовав от его прикосновения жар, который разлился по всему ее телу. - Но теперь, после нашей беседы, мне намного легче.
Он тепло улыбнулся.
Глава 7
- Надо же! Кто бы мог подумать, что железяка размером с крошечную микроволновку способна за полчаса проглотить две сотни монет и не подавиться, даже не икнуть! Безобразие!
Рик остановился и подобрал небольшую сосновую шишку, валявшуюся на снегу.
- Видишь ли, я думаю, что могу ответить на твой вопрос. Любой игральный автомат имеет внутри достаточно монет на тот случай, если какая-нибудь особенно разъяренная особа выйдет из себя настолько, что пожелает заполучить все целиком. Однако подобное почти никому не удается.
Он явно смеялся над ней.
- Ладно-ладно, может быть, я немного сошла с ума, согласна. Но посмотри, столько вокруг меня было света, музыки, шума - было от чего тронуться.
Да еще блестящие и звенящие монеты, выскакивающие прямо тебе в руки, есть от чего сойти с ума.
Свист, шум, гам, деньги, мечта разбогатеть... - Катрина взяла Рика под руку и подставила лицо легкому ветру, который мгновенно разметал ее волосы.
Она посмотрела на его профиль, четко видимый в лунном свете. - Сегодня у меня был чудесный вечер. Впрочем, все эти два дня были просто волшебными. Я не могу припомнить, когда мне в последнее время было так весело.
- Я рад за тебя. - И он улыбнулся. В свете луны его улыбка показалась ей еще более загадочной, чем всегда. Он подбросил в руке шишечку, затем кинул ее в темноту. - Надеюсь, это был хороший отдых от скучных семинарских занятий.
- Но, Рик, я бы так не сказала. Занятия мне тоже очень понравились. Эта система оказалась намного/ сложнее, чем я себе представляла. Я еще не работала с такой. Поэтому считаю, что мне было полезно послушать лекции. Если бы не они, я бы по-прежнему боялась, что мой несовершенный опыт не даст. мне найти приличное место работы. Теперь же я многое понимаю лучше и надеюсь, что смогу справиться с дальнейшей работой на фирме. Потрясающе!
- Должен сказать тебе по секрету, что я и сам порой ловлю себя на мысли, что не всегда успеваю следить за новыми технологиями. - Он замедлил шаг, нежно взял ее руку и осторожно пожал кончики пальцев, которые покоились на его руке. - К счастью, у меня полно образованных коллег, которые и восполняют этот недостаток, избавляя меня от ненужной рутины.
- Ты и в правду так любишь своих коллег?
- Конечно. Дело в том, что бизнес - это как большая семья Вежливость и уважение на предприятии, в офисе необходимы как воздух. Иначе бизнес не принесет должных плодов. Человеческие отношения должны быть на первом месте. - Тут он краем глаза посмотрел на нее. - Кстати, позволь узнать, у тебя в офисе есть люди, с которыми ты сходишься с трудом?
- Я? Кажется, нет, у меня все в порядке. Каждый сотрудник в офисе всегда мне помогает и поддерживает меня. Так что, Рик, для меня это очень ценное место работы.
Рик с облегчением вздохнул. Морщинки, образовавшиеся на его лбу, разгладились.
- Я очень рад слышать это. Я бы очень хотел, чтобы ты была счастлива.
- Ничего удивительного, ты хочешь, чтобы все в твоей фирме чувствовали себя комфортно.
- В этом есть что-то предосудительное?
- Нет, просто очень необычно. И еще: это несколько наивно с твоей стороны.
- Наивно, но почему? - Мужчина от души рассмеялся. Его смех прокатился звонкими раскатами по заснеженному пространству улицы. Однако в нем было некоторое напряжение, и Катрина успела это заметить - Еще никто не обвинял меня в наивности. Любопытное замечание, однако.
Повернув направо, он взял ее за руку и повел к небольшой бухточке.
Она послушно шла за ним, попутно изучая его мужественный профиль. Это был человек, без сомнения, гордый, сильный, ни капельки мягкости или малодушия. Более того, он казался непреклонным. Однако глаза выдавали совершенно иную натуру: нежную и понимающую чужую боль. Глаза смотрели с теплым выражением, говоря, что этот человек готов помочь вам в трудную минуту. Губы всегда были готовы сложиться в лукавую усмешку, которая так привлекала женщин.
Катрина сделала для себя вывод: Рик Блэйн не был ни суровым, ни слишком мягким человеком. В нем было намешано много всего, как, впрочем, и во всяком другом. Он был достаточно сложной натурой, часто скрытной и всегда одинокой, даже в толпе.
В любом случае Рик самый необычный человек, которого Катрина когда-либо встречала на своем пути, он самый благородный, самый добрый, самый искренний. Каждый человек, к которому он хорошо относился, становился его другом на долгие годы.
Когда вы впервые смотрите на него, то понимаете: это мечта каждой женщины, мечта Золушки о принце - такой он привлекательный и красивый.
Именно о таком мужчине мечтают девушки долгими одинокими ночами. Однако когда вы познакомитесь с ним поближе, то увидите, что за красивой внешностью скрывается ранимый человек, переживший немало страданий. Это человек со своими страхами и надеждами, которые запрятаны далеко в глубине его души. Да, Катрина могла бы влюбиться в такого.
И возможно, она уже влюблена.
От этой мысли ее бросило в жар, сердце неистово забилось. Она испугалась собственных чувств.
Как же так? Она же сама говорила, что любовь чувство для дураков, что она сплошной обман, который приносит женщинам только горе, ее мать испытала это в полной мере. И в свое время Катрина дала зарок, что никогда не позволит чувствам взять верх над разумом.
Потом она встретила Рика Блэйна. И он разрушил ее представления о мужчинах как о бессердечных эгоистах, дал ей понять, что и они способны понять чужую боль.
Внезапно мужской голос вывел ее из задумчивости.
- Мне всегда нравился этот маленький горный ручеек, - проговорил Рик. - Скалы, окружающие его, покрыты толстым слоем мягкого мха и лишайника самых невероятных расцветок. - Тут он нежно обнял ее и притянул поближе к себе. - Сейчас темно, поэтому не видно, какой прозрачности в нем вода. Так же невозможно оценить многочисленные растения на его берегах. Ночью все предстает в искаженном виде. Сюда нужно приходить утром. Вернемся сюда завтра.
- Я не смогу. У меня билеты на самый ранний рейс, - с нескрываемым сожалением ответила Катрина.
- Ну, билеты можно поменять. - Склонившись над ней, он обнял ее талию одной рукой, а другой приподнял ее подбородок чуть вверх. - И если ты по-настоящему любишь приключения, то должна дать мне возможность быть твоим пилотом и привезти тебя домой на моем собственном самолете.
- Ты сюда прилетел сам?
- Да, и я очень устал от полета.
При лунном свете его глаза приняли хитрое выражение, он опять смеялся над ней.
- Не пытайся меня разжалобить, я ни за что не поддамся.
- Ну, ну! Я успел заметить сочувствие в твоих глазах, правда, оно быстро исчезло. Мне это нравится. - И он, наклонив голову, нежно коснулся губами ее лба. - Подумай над этим, - прошептал он, горячо дыша. - Завтра утром, как только ты вволю выспишься, я принесу твои любимые земляничные вафли. - И он начал нежно целовать ее брови, виски, чувствительное место за ушком. - А потом мы проведем все утро вместе, только мы, ты и я, весь день, а потом.., потом мы сядем в самолет и нырнем в облака. Только ты... - он поцеловал ее в шею, - и я.., он продолжал играть с мочкой ее уха, сводя молодую женщину с ума!
Когда его губы коснулись ее нежной шеи, Катрина задрожала от наслаждения.
- Это звучит потрясающе, - пролепетала она.
- Я хочу так много тебе показать. - Его губы касались ее шеи, щек, подбородка, губ.
- Я.., мне кажется, что я не должна...
Если бы Катрина могла трезво мыслить, то поняла бы, что оставаться с Риком и дальше просто опасно. Ее сердце билось как сумасшедшее, в голове царил хаос, пульс при каждом прикосновении Рика начинал зашкаливать, она напрочь забыла о том, что обещала Грэйси забрать Хизер завтра утром, а ведь еще недавно так страдала от разлуки с малышкой, что не мыслила себе жизни без нее.