Гордость, вот что читал Танцор в каждой черточке сурового лица. Яростная гордость. Как можно быть столь вызывающе дерзким? Он чуть не улыбнулся. "Мне ли не знать?"
Женщина явно сочла, что беседа окончена, и отступила — не повернулась кругом, но сделала два шага босыми ногами, осторожно двигаясь спиной вперед. Танцору снова захотелось улыбнуться. Нельзя так открыто показывать свои навыки.
Всматривавшийся в женщину Ву воздел бровь, повел рукой: — Мой, э… партнер. Танцор.
Угрюмая снова поглядела на него. Оценила с ног до головы, и знакомое понимание мелькнуло в темных глазах. — Партнер. Вижу.
— Так что привело вас сюда? — поинтересовался Ву.
Свет веселья погас, снова воздвиглась высокая, прочная стена. — Крушение. Мы единственные спаслись с… корабля.
"Что же она чуть не сказала?" подумал Танцор. "С МОЕГО корабля, быть может?"
— Понимаю… Что ж, спасибо. — Ву деловито кивнул.
Кривая гримаса вернулась, но женщина повиновалась, закрыв за собой дверь.
Танцор остался у окна. Поглядел на дверь и громко сказал: — Я слышал о своего рода споре в королевской семье Напов. Совсем недавно. О гражданской войне. Похоже, эти типы принадлежат к проигравшей стороне. Так что назад не уйдут. Как прикованы здесь.
Ответа не было; Танцор повернулся и нашел Ву развалившимся в кресле, вполне достойном капитана. Маг водил руками, отбрасывая тени на стену. Ощутив внимание спутника, поднял голову, заморгав: — Что? Ты что-то сказал?
Танцор оскалился. — Ладно. Поговорим о планах.
Дальхонезец уткнул локти в столешницу, опер голову о кулаки и сильно наморщил лоб. — Да. Планы. Нет смысла свергать какого-нибудь капитана — команда за нами не пойдет. Мы не нюхали моря. Обманщик правит городом, но вряд ли ему интересно, кто правит задними улицами. Итак, пока что все внимание на берег. На купцов и бандитов, контролирующих рынки и склады.
Танцор задумчиво поджал губы. — Что предлагаешь?
Ву улыбнулся, запрокинув голову. — Как же? То, в чем мы сильны. Нападение из засады.
Глава 2
— Проснитесь, проснитесь, госпожа Сойка! — Полился свет и Парус поморщилась, натягивая одеяло на глаза. — Уж поздно! О чем вы думаете, прохлаждаясь тут в постеле?
— Так поступают все богатые дамы Анты, Вив. Полезно для тела. И я не Сойка. Я Парус.
Кочерга заскребла по камням камина. — Ну, я думаю, для тела не полезно. Глаза отекают и все такое.
— Ты ничего не понимаешь, Вив.
Послышалось пыхтение и фырканье. — Ну… если так говорит сама госпожа Парус…
Парус лениво потянулась. Выгнула спину, наслаждаясь нежностью скользкой хлопковой ткани — так не похожей на кишевшие блохами тряпки юности. Рука откинула многослойное покрывало, встречая мороз утреннего воздуха Малаза. Она содрогнулась, поджимая ноги к груди.
Боги, какой холод! Лето — и такой холод. Как она ненавидела треклятый остров. И надеялась, что Вив разожжет камин.
Наконец она решилась высунуть голову из-под груды покрывал, моргнув под утренним светом. — Готова ли ночная ваза?
Вив, ее, так сказать, фрейлина (было ей едва двенадцать лет), повернулась от камина. Сморщила веснушчатый нос. — К чему вам эта вонючая штука? Почему б не сходить в уборную, как всем?
Парус проговорила, едва разжимая зубы: — Потому что истинные леди делают не так.
Вив закатила глаза и отвернулась к дровам. — Нам больше работы, — проворчала она.
— Не забывайся.
— О, я не забываюсь. Это вы в постеле, не я.
Парус накинула одеяло и поплелась через всю ледяную комнату к ширме, за коей таилась ночная ваза. Села и облегчилась с весьма громким журчанием.
Интересно, что сказали бы на это настоящие леди Анты? Она встала. — Теперь одень меня.
Вив вздохнула и выпрямилась у камина, откинула упрямые черные прядки с белоснежного лба.
"Ну", подумала Парус, "прогресс очевиден. Уже не твердит "оденьтесь сами"". — Наряд для верховой езды.
Вив рылась в платяном сундуке, вполне различимо ворча: — На Малазе нету лошадей.
Парус готова была отчаяться. Неужели дурочка не видит, какие благодеяния ей оказывают? Лучше бы поскорее научилась всему, что ценят на материке. — У них одежда всех фасонов.
— Где это?
— Как где? — Она нетерпеливо махнула рукой. — В столицах. В Тали, Гризе и Анте!
— Там много ездют верхами?
Парус прошипела сквозь зубы: — Просто неси.
Вив протянула груду толстых юбок; Парус отважно высунула руку из-под одеяла. — И вельветовую блузу с длинными рукавами. И тот плетеный виканский жакет.