Выбрать главу

— Лидия?

— Свет очень яркий.

— Какой свет?

Чувствуя себя дурой, она заставила себя опустить руки и нахмурилась.

— Ой… теперь его нет. Он погас.

— Ты в порядке? У тебя что-то вроде мигрени?

Нет, это была не она.

Я ошибалась насчет волка в лесу на днях, подумала она. Ты, Дэниэл Джозеф, и есть мое будущее.

— Я в порядке, — прошептала Лидия. — У меня таких головных болей не бывает.

— Везет тебе. — Он выпрямил байк, опираясь на подножку, и когда встал на одну ногу, чтобы запустить двигатель, рычание шокировало ее, хотя для этого не было никаких причин. — Садись.

Подойдя еще ближе, Лидия попыталась удержать равновесие, когда подняла одну ногу и попыталась перебросить ее через забитые седельные сумки.

— Обопрись на меня. — Дэниэл протянул руку. — Я помогу удержать равновесие.

Положив руку на его бицепс, она села на байк, наклонное сиденье прижало ее к его ягодицам. Когда его запах заполнил ее нос, она ненадолго закрыла глаза…

На обратной стороне век Лидия видела его профиль, освещенный таинственным ярким светом.

Выругавшись, она открыла глаза и потерла лицо.

— Ты там в порядке? — спросил он. — Кстати, я никогда не езжу в шлеме. Но у меня есть водительские права, и ты можешь держаться за меня.

Когда Дэниэл нажал на газ, ее откинуло назад, и Лидия инстинктивно обняла его за талию. Но после этого он был осторожен со скоростью, выехав на ухабистую тропу, ведущую к грунтовой дороге, той, по которой она сама велела ехать и которая, по иронии судьбы, привела их к территории Макбриджа, а оттуда — на боковую дорожку, которая пересекается с главной окружной дорогой.

Оказавшись на асфальте, Дэниэл дал по газам, и на мгновение Лидия забыла, куда они ехали и что собирались делать. Это был просто мужчина, байк и бодрящий утренний воздух, очень чистый, невероятно холодный и ясный. Они мчались вперед, деревья проносились мимо по обе стороны дороги, и запахи леса и земли проникали в ее кровь.

Мчалось, все мчалось вперед. Ее сердце. Ее разум.

Ее тело.

Повернув голову набок, Лидия прижалась щекой к его спине. Каким бы тревожным ни было световое шоу, это… это казалось нормальным. Казалось правильным.

Всё кроме того факта, что они собирались вторгнуться на территорию отеля.

Но не о чем беспокоиться. Не то, чтобы они раньше не взламывали и не вламывались.

— Черт, — выдохнула она навстречу ветру.

***

Дэниэл не был жаворонком. Никогда. Но вот интересно, как Лидия превратила его в человека, встающего ни свет ни заря? А что насчет этой милой поездки? Во время которой она держалась за него, прислонившись к его спине? У него было искушение просто ехать и ехать дальше.

До, мать его, Калифорнии.

Непозволительно скоро она выпрямилась и похлопала его по плечу.

— Начало пути здесь, — крикнула Лидия ему в ухо.

Он сбросил газ и направил байк на стоянку, где стоял общественный туалет в деревенском стиле, резной знак, обозначающий название тропы, и не более того.

Обойдя строение, Дэниэл спрятал байк за цистерной. Не очень удачный блеф, скорее «убрали с глаз», чем по-настоящему спрятали. Но что есть. Лучше, чем оставлять «Харлей» в открытом поле.

Когда он заглушил двигатель, Лидия спешилась, и это казалось колоссальной потерей. Вынужденный последовать ее примеру, когда все, чего он действительно хотел, это держать ее как можно ближе к себе, Дэниэл слез с байка и подтянул джинсы.

— Веди, — сказал он, подхватив ключ.

Кивнув, Лидия быстро двинулась по тропе, порхая на своих длинных ногах. Он ускорил шаг и держался рядом с ней. Пройдя приличное расстояние, она потянула его за рукав и увлекла в глубину леса. Здесь начался подъем, земля под ногами шла в гору, была более каменистой.

Свет с востока становился все ярче, и это было хреновой новостью.

На самом деле, все это было плохой идеей, но Лидия из тех, кто осуществит задуманное в любом случае, даже без его участия.

Значит, он будет с ней рядом.

Когда Дэниэл подумал о том, как они определят, где начинается территория отеля, появился забор из проволочной сетки двадцати футов высотой с табличками «Вход воспрещен».

— Дайте-ка угадаю, — сказал он, набрасывая немного земли на забор, чтобы убедиться, что он не под напряжением. — Мы подошли к решающей части нашего приключения.

Лидия взглянула на него.

— Этот забор тянется на пять миль. А у единственного входа есть пост охраны.

— Ты предлагаешь скалолазание… — Дэниэл покачал головой. — Или… просто полезешь здесь и сейчас.