Выбрать главу

— Ах, батюшки! — отвечал Шад, проливая слезы сочувствия к страданиям мистрисс Бин. — Я упал, потому что от слез ничего не мог видеть, и бутылка разбилась.

— Какой же ты неосторожный мальчик, — журила его Тифль. — Стало быть, мне надо отыскать бутылку, подожди.

Тифль отослала спирт, или что-то вроде спирта, а потом оделась, заметив прислуге, что она идет по поручению барыни в Дэншельд. Однако она пошла не в Дэншельд, а в Дэнский замок.

Здесь не худо упомянуть, что мисс Элиза Тифль имела честолюбивые мечты. Сделаться домоправительницей Дэнского замка при барине, который, будучи холостяком, не мог уследить за всем, было последнее время ее любимой мечтой. Ключница в Дэнском замке была стара, почти бесполезна, и Тифль намеревалась занять ее место. Разумеется, если нить жизни лорда Дэна будет пресечена вследствие такого преступного намерения, о каком донес ей Шад, возвышения Тифль в общественном положении нечего было ожидать. Она отправилась в замок и просила Бреффа доложить о ней милорду.

Лорд Дэн был один в своей столовой, в большой прекрасной комнате, возле залы. Свет от подсвечника падал на стол, на белоснежную скатерть, на прекрасный десертный сервиз из граненого хрусталя. Стол был привлекательный, но хозяин повернулся к нему спиной и сидел, задумавшись, лицом к камину.

— Тифль? Что ей нужно от меня? — удивился он вслух. — Зовите ее.

— О, милорд, какой ужасный заговор! — начала Тифль, когда вошла, сбросив назад шляпку и протянув руку. — Замок будет ограблен, а ваше сиятельство убиты в постели.

Лорд Дэн никогда не чувствовал большего желания расхохотаться. В голове его промелькнула прежде всего мысль, не позволила ли себе эта женщина выпить чересчур вина ее барина.

— Вы можете сесть, Тифль, вы, кажется, взволнованы.

— Милорд, это может показаться вам нелепостью; разумеется, это сначала так и должно казаться, — возразила Тифль, у которой было довольно здравого смысла, — но это истинная правда.

— Что такое? — спросил лорд Дэн.

Тифль села на кончик стула, успокоилась и рассказала все, что слышала и чего не слыхала, потому что известия, сообщаемые Тифль, увеличились при рассказе, что случается со многими из нас. Лидни должен был ворваться в замок, чтобы убить его сиятельство, а Бэн Бичер, Дрэк и Николсон намеревались украсть серебро. Тифль рассказала эту историю два раза, прежде чем лорд Дэн мог что-нибудь понять. Она особенно подчеркнула то, что эта экспедиция была затеяна Лидни.

— Вы сами слышали этот заговор? — спросил лорд Дэн.

— Я, милорд? Стану ли я таскаться в лесу по ночам и рисковать моей репутацией!

Лорд Дэн взглянул на старое, морщинистое лицо и закашлялся, чтоб скрыть улыбку.

— Кто же это слышал?

— Я этого не могу сообщить вашему сиятельству.

— Когда так, напрасно вы рассказали мне все, — небрежно возразил лорд Дэн. — Мы не можем сражаться с тенями.

— Тогда, милорд, несчастье непременно случится, — закричала испуганная Тифль. — Что-нибудь надо сделать.

— Именно, и вы должны свести меня с этим человеком, кто бы он ни был. А то я заставлю вас завтра рассказать об этом перед сквайром Лестером.

Это вовсе было Тифль не по нутру, а между тем ей не хотелось назвать Шада. Но делать было нечего. Лорд Дэн сидел перед ней с решительным лицом и с ним шутить было нельзя.

— Милорд, я не имею никакой особенной причины скрывать, кто это слышал — и ваше сиятельство, разумеется, можете его видеть — только я не желаю, чтоб это было известно. Он полезен мне во многих отношениях. Я даю ему пенни иногда или старые башмаки, а он привязан ко мне за это, смотрит в глаза и рассказывает мне новости; итак, я надеюсь, что ваше сиятельство не разгласите это.

— Я согласен, — сказал лорд Дэн, поняв то, что хотела сказать Тифль, сквозь туман ее слов.

— Это тот несчастный мальчик, про которого никто не знает, откуда он и не из-под земли ли выскочил — Шад Грэнни Бин.

— Шад Грэнни Бин? — с удивлением повторил лорд Дэн. — Да ведь каждое слово этого мальчика — ложь.

Тифль наклонилась к лорду Дэну, и свет от подсвечника упал прямо на ее лицо. Какое-то серьезное выражение, которого он не примечал прежде в ее лице, остановило его внимание.

— Шад скажет вам правду, милорд, я поручусь за это моей жизнью. У него меньше пороков и больше здравого смысла, чем думает Дэншельд.

— Я увижусь с ним, — сказал лорд Дэн. — Когда, вы говорите, эти люди намереваются совершить нападение?

— Милорд, они сами этого не знают. Еще не скоро. Они ждут чего-то; Шад не мог расслышать чего; может быть, когда взойдет луна.