— Как же умно ты рассуждаешь! — воскликнул Брамадатта.
После этого он вернул Долгоживущему царство его отца и отдал в жены свою дочь.
Однажды некий бхакта — тот, кто идет путем Божественной Любви, решил перейти море. Он обратился к Вибхишане, у которого был пальмовый лист, на котором было написано имя Бога.
— Возьми этот лист с собой и привяжи к краю одежды, — сказал Вибхишана. — С помощью него ты безопасно преодолеешь морской простор. Но только смотри, не разворачивай лист, потому что как только ты это сделаешь, как только посмотришь внутрь, то сразу же утонешь.
Бхакта внял словам Вибхишаны и, будучи уверен в полной своей безопасности, пошел по океану. Но, к несчастью, любопытство вскоре овладело всеми его помыслами. И наконец он не выдержал и решил посмотреть, что же это за драгоценность, которая позволяет ходить по воде как по твердой земле. Бхакта развернул лист и увидел написанное на нем имя Бога. «Неужели это всё, неужели такой пустяк дает возможность беспрепятственно ходить по морю?» В тот же миг, как только бхакта подумал об этом, он погрузился в воду и утонул.
Однажды бог Кришна собирался поужинать, он отломил кусок лепешки, но неожиданно вскочил и побежал к двери. Рукмини, его жена, удивленно спросила:
— Что случилось, мой господин? Куда ты? Почему ты так спешишь?
Кришна добежал до дверей, остановился, подождал несколько мгновений, а затем вернулся назад. Вид у него был печальный, но он снова сел и продолжил прерванную трапезу. Рукмини удивилась еще больше:
— Господин мой, что с тобой происходит? Почему ты сначала вскакиваешь, как будто в доме начался пожар, и так же внезапно возвращаешься? Что с тобой?
— Было нечто, — отвечал Кришна. — Я увидел, как один из моих учеников идет по городу. Он поет мою песню, играет на вине[], танцует. Но тут люди стали бросать в него камни, один из них попал ему в голову, кровь течет у него со лба. Он молчит, он совершенно не реагирует, абсолютно сосредоточен, он беспомощен. Я побежал потому, что был ему нужен, я должен был немедленно помочь ему.
— Но почему же ты вернулся, если дело обстояло таким образом? — спросила Рукмини.
— В моей помощи больше не было нужды. В тот самый момент, когда я был уже у дверей, мой ученик взял в руки камень. Теперь он сам себе помогает и моя помощь ему больше не нужна.
У великого гуру Шанкары было четыре ученика, звали которых Тротака, Хастамалака, Сурешвара и Падмапада. Из них один лишь Падмапада хотел служить учителю, на занятия же он не обращал никакого внимания. Остальные трое учеников с презрением относились к Падмападе, не понимая, как можно отставать в науках. Однако же глубокое почитание гуру с лихвой восполняло этот пробел.
Однажды Падмапада постирал одежду учителя и решил высушить на большом камне посередине реки. Но неожиданно стала прибывать вода, она поднималась все выше и выше и наконец подхватила одежду. Время было уже позднее, и Падмапада знал, что учителю скоро может понадобиться чистая одежда. Он понял, что у него нет другого выхода, как просто пойти по водам реки. Благословение гуру было с Падмападой и оберегало его. Там, где ступала его нога, распускались твердые, словно сделанные из камня лотосы, которые удерживали Падмападу на своих лепестках.
От этого и произошло имя Падмапада, что означает Лотосостопный. Благословение учителя позволило ему овладеть всеми знаниями мира и стать великим мудрецом.
Однажды Нарада направлялся в духовный мир, чтобы предстать перед Кришной и дать отчет о проделанном ему служении. На своем пути он повстречал почтенного брахмана. Узнав, куда идет Нарада, брахман попросил узнать у Кришны, сколько еще он должен оставаться в материальном мире и когда же Кришна заберет его к себе. Также он хотел узнать, чем занимается бог в свободное время. Затем Нарада встретил бедного сапожника, который попросил его узнать у Кришны о том же, что и брахман.
Наконец Нарада достиг своей цели. Он отчитался перед Кришной, после чего с соизволения бога рассказал о просьбах брахмана и сапожника.
Подумав немного, Кришна ответил:
— Увидишь брахмана, просто скажи ему, что ему осталось жить две жизни. Сапожнику же скажи, что я заберу его к себе после стольких жизней, сколько листьев на дереве, под которым он сидит. И передай им, что в свободное время я продеваю слона в игольное ушко, то туда, то обратно.
— Ты действительно так проводишь время? — удивился Нарада словам Кришны.