— Хорошо, я вам дам стационарный, только не долго.
— А еще я не знаю номера телефона. Вы не могли бы посмотреть в интернете?
— Как называется клиника?
— Клиника “пульс”.
— Ой, — она улыбается, — там работает моя тетя, — она набирает номер телефона и передает мне трубку.
— Клиники “пульс”, слушаю вас.
— Добрый вечер, скажите пожалуйста, можно соединить меня с отделением кардиологии?
— Минутку подождите, я сейчас вас переведу, — через минуту я уже слушаю другую девушку.
— Добрый вечер.
— Добрый, что вы хотели в такой час?
— Вы не круглосуточно работаете? — она тяжело взыдхает, а я между прочем вежливо здоровалась с ней. Но видимо у нее плохое настроение, что не должно влиять на окружающих
— Что вы хотели? — не совсем вежливо спрашивает девушка не в духе.
— Можно отнести телефон в третью палату? Погорелову Янису Георгиевичу? Пожалуйста.
— Девушка вы куда вы звоните? Я вам не девушка на побегушках!
— Послушайте, я вам не грубила и не хамила, и вы будьте так любезны тоже! И еще за такие деньги, какие вам платят, за ту палату, вы не только телефонную трубку, вы все должны носить, — простите, но она первая позволила себе грубить!
— Минутку, — я слышу цоканье каблуков, — возьмите, с вами хотят говорить.
— А я ни с кем не хочу разговаривать, — я слышу в телефон голос дедушки, дергаюсь, будто он стоит передо мной. Видимо сегодня не только у девушки на посту нет настроения, а у всех, кто находиться в той клинике.
— Скажите. что это Алис. Алина.
— Это Алина, она хочет поговорить с вами.
— Сразу не могла так сказать, дай сюда быстрей трубку! — через секунду я слышу родной голос дедушки, — Алина, дочка это правда ты?
— Дедушка, — я еле сдерживаю слезы, — добрый вечер. Как себя чувствуете?
— Алина, дочка! Ты нас так перепугала, где ты?
— Дедушка, со мной все в порядке, не стоит волноваться, — слезы все таки стекают с глаз, — как ваше здоровье?
— Здоровье хорошо, меня скоро выпишут. Во всяком случае обещали. Алина, дочка…
— Я хотела попросить у вас прощение…
— За что?
— За все. За то, что я вас обманула всех.
— Прекрати, дочка. Я зла не держу, мой оболтус все мне рассказал, я тебя как любил, так и люблю.
— Правда?
— Ты плачешь?
— Нет, — сама захлебываюсь. Я ожидала все, что угодно, только не таких слов от дедушки.
— Врешь же. Кхм. Как ты могла бросить старика одного в больнице? аа?
— Как одного? Он. он не приходит к вам? — сердце страшно болит, мне обидно, что мне пришлось его оставить.
— Приходит. Но он же без тебя…
— Главное приходит, заботится. Любит.
— Нет дочка, без тебя ни то. Он без тебя…
— Дедушка, — я не хочу, чтобы он продолжил, — мне пора…
— Алина, дочка… — далее пауза, а потом, — Алина? — его голос, голос Дэмиса, пробивает слух, мне становится страшно, не хочу быть посланной еще раз, поэтому не раздумывая, завершаю звонок. Возвращаю телефон на пост. Благодарю.
— Вы побледнели, все хорошо?
— Со мной все. хорошо. спасибо. — я возвращаюсь в палату, утыкаюсь в подушку и тихо вою, как волк.
Глава 38
Шершавая рука гладит мою щеку. Возвращается к волосам, заправляет их за ухо и опять к щеке. От руки веет теплом и добром. Нежно прикасаюсь, ловлю, подношу к лицу, вдыхаю приятный запах. Тепло и уют.
Открываю глаза, у моей кровати сидит дедушка. Закрываю обратно, надо же таокму приснится.
Ага, дедушка, сбежал с больницы и сидит у моей кровати.
Дедушка?
Открываю глаза, часто моргаю, пытаясь прийти в себя.
Правда, дедушка сидит, продолжая гладить мою щеку. В палате уже темно, лишь свет уличных фонарей пробирается через жалюзи палаты, я отчетливо вижу его улыбку.
— Дедушка? — встаю, сажусь, когда наконец доходит, что это не сон, — но. как вы здесь? Вы же тоже лежите?
— Обними старика, — он тянет руки, я поддаюсь, кутаюсь в тепле, которое от него исходит.
— Дедушка, вы сбежали? — отстраняюсь, чтобы заглянуть в его глаза.
— Почему сразу сбежал? — улыбается, все так же заботливо убирает волосы с лица, заправляя мне за ухо, — просто вышел погулять. Воздухом подышать.
— Воздухом подышать? Ночью?
— Ага, как только узнал где ты, так сразу приехал. Как себя чувствуешь?
— Все хорошо. Правда, не смотрите так.
— У тебя есть тут чай? Или где можно нам организовать чай?
— Чай?
— Ну ты же мне запретила кофе, — я спускаю ноги с кровати, — так что давай чай. Я эклеры привез.