На стороне мужчины был опыт, лёгкий открытый характер, способность искренне влюбляться снова и снова, не теряя при этом головы и рассчитывая последствия. Согласитесь, редкостное качество? Обычно эти черты исключают друг друга, но каким-то чудесным образом у Риджеса получалось сочетать их, что привлекало деловых партнёров, быстро становившихся закадычными приятелями, обеспечивая предприимчивому мужчине дополнительные прибыли за счёт маленьких преференций тут и там. Да и женщины, с их особой чувствительностью к эмоциям окружающих, что роднило их с оборотнями из кошачьих, чутко реагирующих на отношение собеседников, женщины тоже тянулись к мужчине, словно укутывающему своим искренним восхищением и обожанием, что тоже экономило тому немалые средства. В общем, Риджес явно родился под счастливой звездой и прекрасно знал об этом, оттачивая с годами своё радушие и дружелюбие, не полагаясь только на весьма симпатичную, хоть и подувявшую с течением времени наружность, уже утратившую незримое сияние юности, которое почти любого делает очаровательным.
А Рончейя впервые играла в эту древнюю игру, но была настолько мила и неотразима в своей наивности, настолько хороша и свежа, что любой другой на месте ухаживающего за ней мужчины вполне мог потерять голову, натворив глупостей. Даже Риджес с трудом сдерживал себя от чрезмерных порывов, любуясь девушкой.
— Я заметил, как интересны вам вещицы и традиции других стран, — осторожно закидывал удочку мужчина, боясь спугнуть спутницу, с удовольствием пробовавшую маленькие пирожные, красочно расставленные на непривычно квадратном блюде. — Мне на днях предстоит деловая поездка в Дарбию, почти на границу с Лурбией…
Рончейя с замиранием сердца ждала продолжения фразы, сама не зная, чего ей больше хочется — услышать не слишком приличное предложение или… не услышать его. Ведь это могло бы приблизить мечту. А некоторые… сопутствующие этому и не очень приятные вещи вполне можно перетерпеть. Тем более, что терять ей уже нечего, хоть никто вокруг о том не знал.
— Если хотите, я могу взять вас с собой, — решился наконец Риджес, с трудом удерживая на лице всё ту же ласковую улыбку, так как внутренне уже готовился услышать резкий отказ, после которого снова придётся налаживать отношения; а лето такое короткое…
— Но это же неприлично! — Рончейя вовремя вспомнила, что во всех романах мужчинам приписывали инстинкты охотников, не интересующихся заведомо лёгкой добычей.
— О! Уверяю вас, дорогая, всё будет вполне прилично! — не получив гневной отповеди от оставшейся на месте, а не сбежавшей сразу девушки, мужчина оживился, привычно включая всё своё обаяние и красноречие.
В результате после заверений в том, что на корабле для Рони будет выделена отдельная комната — каюта, да и на постоялом дворе тоже, девушка всё больше задумывалась, что означало практически успех в правильно проведенных уговорах. Окончательно сломила её сомнения возможность ненадолго съездить и в Лурбию, до которой от курортного южного дарбийского городка было рукой подать, какие-то пара-тройка часов.
— Но… — какие-то крохи сопротивления у Рончейи ещё остались. — Мой отчим, он не отпустит.
— А вам обязательно ставить его в известность? — почувствовал реальную преграду своим планам Риджес, пытаясь сообразить, как её обойти.
— Как он может не заметить моё отсутствие? Мы же не на один день едем.
Мужчину порадовало, что о поездке говорится уже вполне утвердительно, как о почти свершившемся факте.
— Но вам же исполнилось восемнадцать? — решил уточнить он, чтобы после кивка девушки развить свою только что пришедшую в голову мысль: — Так, может, пора уже съехать от родителей? Я так понял, что ты… Разрешишь мне обращаться к себе на “ты”? — и снова кивок от Рони, которая затаив дыхание ждала подтверждения своим надеждам на финансовую помощь от нового знакомца. — Так вот, ты всё равно собиралась поступать в Академию, к чему ждать? Можешь переселиться ко мне, комнат в доме достаточно, ты сегодня видела, что в гостиной, где выставлена коллекция, было две двери. А это означает две спальни, одну из которых я с радостью предоставлю в твоё распоряжение до самой осени.
— Но я пока не собрала достаточно средств, чтобы ехать учиться, — потупившись и покраснев от собственной наглости, пока не привычной и потому тревожащей, робко проговорила Рони тихим голосом, который чуть срывался от избытка тщательно скрываемой ею надежды.
Это порозовевшее личико и прерывающийся голос заставили мужчину изменить позу, поскольку ему начал доставлять неудобства и без того чутко реагировавший на девушку “маленький Ридж”, как в шутку называл он олицетворение собственной мужественности.