— Тогда разве ты не должен все еще быть с ней? Сомневаюсь, что такими темпами ты в итоге с ней трахнешься.
— Ничего не вышло. — Он критически изучает горку золотых овощей на своей тарелке. — Она пригласила меня на свадьбу своей сестры в эти выходные.
— И это проблема? — спрашиваю я, наблюдая, как он берет свою ложку для супа и аккуратно накладывает на нее все.
Он бросает на меня равнодушный взгляд.
— Встреча с их семьями не стоит на первом месте в списке моих приоритетов, ласс. Я не ищу жену. Я увидел, что тебя бросили, поэтому подошел, чтобы спасти тебя. — Он запихивает ложку в рот и хмуро смотрит на мою тарелку. — Малышка, ты почти ничего из этого не съела. Почему ты не ешь? Ты нервничаешь?
Я пожимаю плечами.
— Я просто хотела, чтобы все прошло хорошо. Очевидно, я потерпела впечатляющее поражение.
Его губы сжимаются вместе.
— Ты вообще что-нибудь сегодня ела?
Я качаю головой.
— Я провела весь день, заполняя заказы. А на склад я не могу приносить еду.
Он говорит:
— Ты же знаешь, что еда и сон важнее, чем продажа чулок, да? — Он наклоняется и приподнимает скатерть, устраивая из разглядывания моих ног большое шоу. — Хотя это действительно прелестные чулки, сладкая.
Я пинаю его в колено.
— Не для меня, — честно отвечаю я.
«Her Treat6» — моя компания нижнего белья — самое важное, что есть в моей жизни. Потребовалось шесть лет усердной работы, чтобы превратить ее в то, чем она является сейчас, — в меру успешный интернет-бутик с тысячами покупателей ежемесячно. Шесть лет бессонных ночей, выплаты долгов и работы по восемнадцать часов в сутки. Эта компания — мой ребенок. Она важнее всего остального.
Зак усмехается, пододвигая ко мне тарелку.
— Ты безнадежна. Ешь. Не хочу, чтобы ты снова потеряла сознание и упала на меня. — Вздохнув, я беру вилку. Удовлетворенный, он откидывается на спинку стула, и скрещивает руки на груди. — Теперь продолжай. Что случилось? Я наблюдал за твоим свиданием из бара. Казалось, все шло хорошо.
— Ты такой псих, — бормочу я, набив рот золотой морковкой, и корчу рожицу.
— Это моя работа, — напоминает он мне, тыча большим пальцем в центр своей груди. — Bona fide7 любовный эксперт, прямо перед тобой.
Я фыркаю.
— Не думаю, что наличие подкаста с советами по отношениям делает тебя любовным экспертом. Не видела диплома у тебя на стене.
— Может, и нет, — самодовольно говорит он. — Но полагаю, ты видела все наши награды. Лучший развлекательный подкаст для взрослых три года подряд, детка.
Я слегка улыбаюсь, накалывая крошечный кусочек пастернака. Зак ведет подкаст с советами по отношениям со своими соседями по квартире Джошем и Люком. Он называется «Три Одиноких Парня» и очень успешен. Тысячи слушателей подключаются еженедельно, чтобы послушать, как парни разговаривают обо всем на свете — начиная с ЗППП и заканчивая играми с дыханием8.
Честно говоря, он, вероятно, и мог бы научить меня кое-чему о свиданиях.
— Я не знаю, что произошло, — говорю я в конце концов, кладя вилку на стол. — Я думала, что все шло хорошо. — Внезапно меня захлестывает волна изнеможения. Я так устала.
Это был дерьмовый месяц. Продажи «Her Treat» упали, и я почти не спала, беспокоясь об этом. Через несколько месяцев выходит новая коллекция, и я изо всех сил стараюсь быть в курсе всевозможных событий. И я так долго хожу на эти свидания. За последние четырнадцать месяцев у меня их было 120. И ни одно из них не увенчалось успехом. Я стараюсь не принимать это близко к сердцу, но уже становится слишком больно.
Я думаю о десятилетнем плане, лежащем скомканным в моей сумке. Последний не отмеченный галочкой пункт горит у меня в голове. Выйти замуж.
Я неудачница. А я ненавижу терпеть неудачи.
— Хэй, — тихо говорит Зак. Я поднимаю на него взгляд. Его ярко-голубые глаза полны беспокойства. — Ты в порядке?
Я киваю.
— Просто… Я не знаю, что делаю не так.
Зак изучает меня еще несколько секунд, затем кивает сам себе.
— Ладно. — Он тянется к наполовину полной бутылке вина, стоящей между нами, и берет мой бокал, щедро наполняет и пододвигает его ко мне. — Выпей это, а потом надень свое пальто.
Я ошеломленно наблюдаю, как он одним большим глотком осушает свой бокал и вытирает рот тыльной стороной ладони.
— Что мы делаем?
— Мы наслаждаемся дорогим вином твоего придурковатого кавалера, а потом идем за настоящей едой. Никакого обернутого в васаби дерьма из пенопласта. — Он встает, отодвигая стул. Официант снова появляется позади нас, и Зак одаривает его своей мегаваттной улыбкой. — Это было чудесно, приятель.