Выбрать главу

Я дружелюбно улыбнулась Ли.

— Что это значит?

Ли усмехнулся и покачал головой.

— Ну, в общем-то я управляю лодкой и заставляю двигаться эти ленивые задницы.

— Ли также смотрит в мечтательные глаза Поршня весь день, — добавил Рэй с улыбкой. — Тебе, вероятно, стоит ревновать.

Я судорожно пожала плечами, чувствуя себя странно и застенчиво.

— Что... я... мы... это... я имею в виду... о чем ты говоришь? — пробормотала я, выделывая руками в воздухе странные движения. — Я не ревнивая. Зачем мне ревновать? Я даже не знаю, парни.

Рэй, Ли, Эрик и другой парень, по имени Герк — у которого были нереально большие мускулы на ногах — в унисон подняли брови, посмотрев на меня.

— Ты же его девушка, верно? — Ли посмотрел на своих товарищей по команде, будто хотел, чтобы они подтвердили это.

— Ну да, — подтвердил Герк, уверенно и твердо.

Я почувствовала, как Сэм потянула меня за рубашку, но я проигнорировала ее. В этот момент три других парня сели в машину. Я узнала в двоих из них кареглазых парней с вечеринки братства, которые были с Эриком. Самый высокий из них Гриффин, распускал руки в доме братства. Другой, Уилл, ударил Гриффина по затылку, когда мы уходили.

И последнего парня звали Тэмбор. У него были светлые волосы, темнее, чем у Бэна, длинноватые, светлее в некоторых местах из-за солнца. С глубокими карими глазами и мужественным лицом. Он и Герк были ниже и плотнее остальных парней, примерно в ничтожные шесть футов.

— Итак... где каждый из вас сидит? В лодке, я имею в виду, — сказала я робко, желая сменить тему.

— Ну, как ты знаешь, Мартин — поршень, занимает восьмое место, — потом Рэй указал на Эрика. — Эрик по правому борту, седьмое место. Бэн, — он замолчал, оглянувшись внутри машины. Бэн и Мартин были единственными, кого еще не было в машине. — Хорошо, Бэн, которого еще нет, по левому борту, четвертое место. Как мы уже установили, я на пятом месте. Гриффин позади меня по борту на четвертом месте. Уилл по правому борту на третьем месте. Тэмбор, на втором месте. Последний, но не менее важный, Герк. Он сидит на носу лодки, занимая первое место.

— Все четные места по левому борту, а нечетные по правому?

Рэй кивнул.

— Правильно. Это разделение нужно, чтобы определить сторону лодки. Мое весло подстроено под правую сторону. А у Мартина, Бэна, Гриффина и Тэмбора под левую сторону.

Я кивнула, представив себе экипаж лодки, как я видела по телевизору во время летних Олимпийских Игр. Теперь, учитывая, как Мартин представил всех в самолете — называя сначала цифру, а потом их имена — я понимала, в чем смысл.

Мартин вошел в лимузин, как только Рэй закончил свои объяснения. Я заметила, что сразу наступила тишина, парни даже сели ровнее, глядя на него так, будто просили его внимания.

Он пронесся по салону машины, после чего Бэн зашел и закрыл за собой дверь. Мартин остановил свой взгляд на мне, из-за чего тепло распространилось по моим щекам и спикировало в мой желудок. В конце концов, он посмотрел на Рэя, и его глаза сузились.

Рэй в ответ осторожно улыбнулся.

— Я просто ненадолго перебрался здесь... — Рэй отодвинулся от меня достаточно, чтобы хватило места для кого-то, чтобы заполнить пустоту.

Мартин проследил взглядом за передвижениями Рэя, после чего наклонился и пересел на освободившееся место рядом со мной. Затем обвел взглядом лимузин, словно предупреждая всех.

Тем временем я недовольно сжала губы в тонкую линию. Я была впечатлена этим негласным разговором, но четко понимала собственничество.

Даже, если бы я была девушкой Мартина — кем я не являлась — не было ничего такого в том, что я посидела рядом с его другом. Внезапно я почувствовала себя так, словно на меня помочились.

А я не хотела, чтобы со мной так поступали.

* * *

Остальная часть путешествия прошла без происшествий. Лимузин остановился на пристани через пятнадцать минут. Появились мужчины — как будто из ниоткуда — и загрузили наши вещи в лодку. После чего снова исчезли. На лодке мы плыли сорок пять минут до другой пристани, поменьше, расположенной на специальном островке.

По крайней мере, так это выглядело на первый взгляд. При более внимательном рассмотрении, я предположила, что он был где-то четыре мили в длину и не меньше мили в ширину. Среди пышных тропических лесов вырисовывались неприлично роскошные дома — некоторые прямо на пляже, другие повыше, на холме. Я насчитала семь, пока мы кружили вокруг пристани.

Затем мы загрузились в пять вездеходных гольф-каров и два автомобиля. Я ехала с Мартином, Сэм с Эриком. Мы ехали по грунтовой дороге туда, где, как я предположила, мы проведем следующую неделю.