Выбрать главу

Мэри-Лу вспомнила, как она волновалась за собственную безопасность, как названивала сестре и сообщала ей о своих опасениях, когда этот человек только начинал работать у Робинсонов. Ей стало стыдно за такое малодушие.

– Простите, – тихо сказала она, хотя понимала, что эти слова вряд ли помогут Ибрагиму забыть все те обиды, которые ему наверняка пришлось испытать после событий одиннадцатого сентября.

– Все в порядке, – ответил он. – У меня есть футболка, на которой написано: «Я тоже американец». В последнее время она иногда меня выручает.

– Жизнь порой бывает отвратительной.

– Не совсем так, – отозвался садовник. – Отвратительной – нет. Тяжелой, да.

Несколько секунд они молча сидели на ступеньках.

– Я бы сейчас с удовольствием выпила, – призналась Мэри-Лу.

– Я вас понимаю, – тихонько произнес Ибрагим. Она не сомневалась. Он действительно понимал ее.

– И самое главное, – подытожил Малдун, вглядываясь в Джоан через столик, – нам кажется, что сейчас для президента будет не совсем безопасно посетить нашу базу. По крайней мере, в том случае, если при этом будет проходить широкая демонстрация возможностей наших войск для всех желающих. Мы не сможем полностью контролировать ситуацию.

Джоан нервно застучала пальцами по чашечке кофе:

– Вы хотите сказать, что лейтенант-коммандер Паолетти готов отказаться от президентских наград для команды номер шестнадцать?

– Совершенно верно, – спокойно ответил Майк. – И если вопрос стоит так: либо показные выступления с пони и собачками, либо отказ президента от этого визита, – Паолетти, несомненно, выберет второй вариант. Поскольку безопасность президента и, кстати, народа ему важней собственной карьеры. К тому же остается другая возможность. Мы сами можем отправиться в Вашингтон и там показать президенту все, на что способны, а также получить его награды. Это можно сделать и у Белого Дома или, что еще лучше, там, где это удобней службе безопасности. Так сказать, на их территории.

Джоан выглянула в окно ресторана, за которым сверкало море и где куда-то вдаль манил горизонт. Она могла понять Малдуна, обожавшего океанские просторы, хотя отсюда был виден и кусочек городского пейзажа. Женщина некоторое время молчала, лейтенант смотрел на нее и терпеливо ждал.

Потом официант подал десерт – на одной тарелке, но с двумя вилками, как будто любовникам на свидании. Или, может быть, хорошим друзьям, давно знающим друг друга. Ведь Джоан как вчера вечером, так и сегодня днем ясно дала понять, что их отношения дальше дружеских не разовьются ни при каких обстоятельствах.

Она попросила его сопровождать Брук Брайант на торжественном вечере-приеме, и это само по себе казалось дикостью. Конечно, не то, что он должен был сопровождать Брук. А то, что Джоан пришлось уговаривать его.

Что же с ним происходит? Почему он не обрадовался этому, как только услышал о ее необычной просьбе?

Ну, конечно, одно дело – фантазировать о Брук, когда она находится от тебя за три тысячи миль, и совеем другое – исполнять роль ее кавалера в течение целого номера!

Правда, он, может быть, совсем не ту хотел бы обхаживать на этой вечеринке…

К этому времени Джоан уже должна была догадаться, что он вовсе не считает ее для себя старой. В конце концов, она намного моложе Брук Брайант, раз уж на то пошло.

Нет, дело не в этом. Проблема, видимо, заключалась в том, что это он для нее оказался слишком уж молоденьким.

Итак, ему предстоит сопровождать Брук на какой-то (чтоб ее!) вечеринке, выглядеть на отлично, постоянно поддерживать светские разговоры ни о чем и так далее…

Все это было ему крайне неприятно.

Боже, спаси!

Итак, он проиграл эту битву Джоан еще в самом начале дня. И теперь, судя по выражению ее лица, ему предстояло потерпеть еще одно поражение.

Он вынужден был отдать ей должное. ДаКоста дала ему возможность выговориться, внимательно слушала его и не перебивала. Малдуну удалось подробно объяснить ей, почему президенту Брайанту было бы нежелательно приезжать на базу в Коронадо именно сейчас.

– Ну, я, конечно, расскажу президенту обо всех ваших опасениях, – наконец произнесла она, отвернувшись от окна. – Но я почти уверена в том, какой получу ответ: «Где же, как не на территории военно-морской базы США, я смогу чувствовать себя в безопасности?»

– Проблема не в базе, – пояснил Малдун. – А в том, что демонстрация будет проходить при большом стечении народа. Существуют известные террористические группировки в…

– Сан-Диего, – закончила за него ДаКоста. – Да, но они есть и во всех других крупных городах страны. Но дело в том, что уже пора начинать предвыборную кампанию, и вряд ли Брайант будет сейчас сидеть в подвале Белого Дома и трястись от страха.

– Но он президент, – возразил Малдун, – и он обязан остаться в живых.

– Если помните, его политикой стал лозунг: «Не позволяйте террористам победить», – тут же парировала Джоан. – Продолжайте жить своей обычной жизнью. Будьте бдительны, но продолжайте летать самолетами, отправляйтесь в отпуска, ходите на концерты и на футбол. Живите на своем любимом девяносто восьмом этаже. И при этом не позволяйте страху завладеть собой».

Малдун кивнул:

– Между прочим, в настоящее время в городе находится антитеррористическая группа ФБР, поскольку остается угроза нападения на коммерческие аэропорты.

– Что ж, в этом есть и свой плюс, – подхватила Джоан, – ведь на территории базы не расположено ни одного коммерческого аэропорта.

– Лейтенант-коммандер Паолетти, конечно, не говорил открыто, но все поняли, что по поводу предстоящего визита у него имеются нехорошие предчувствия с того самого момента, как он узнал о нем от адмирала Кроули.

– И с этим мы справимся. Представьте себе, что я обратилась бы к Брайанту с такими словами: «Извините, но ваш визит в Коронадо придется отложить, потому что у лейтенанта-коммандера Паолетти на этот счет имеются нехорошие предчувствия», – рассмеялась Джоан.

Но Малдун не разделял ее веселья.

– Это именно тот человек, интуиции которого вы должны доверять, – совершенно серьезно предупредил он и еще раз посоветовал. – Поговорите со своим начальством.

– Обязательно. Правда, мне не стоит рассчитывать на какую-то непредвиденную реакцию. – Она подалась вперед, и на секунду Майку показалось, что еще мгновение – и она возьмет его за руку. Однако удача так ему и не улыбнулась. Господи, эта женщина нравилась ему все больше с каждой минутой. Но это же нечестно по отношению к бедному лейтенанту!

И в это же время в том же зале находилась и миссис Таккер, которая, по мнению Джоан, в любой момент могла бы сделать непристойное предложение Майклу, если бы ей представился хоть малейший шанс. Ну разве это не смешно?

– А теперь моя очередь перевести разговор в серьезное русло, – заметила Джоан. – Я по-прежнему хочу…

– Посмотреть на команду номер шестнадцать в действии. Побывать на тренировках. – На этот раз Майк сам закончил за нее фразу. – Я знаю. О'кей.

– О'кей? Только и всего? О'кей? – Она специально повторила его же слова, произнесенные чуть ранее, и при этом старалась смотреть на него такими же широко раскрытыми от удивления глазами.

– Забавно. Я специально назначил сегодня днем проведение имитации тренировок. Отличный денек, чтобы покататься на лодках. Поэтому ровно в шестнадцать часов к нам присоединятся добровольцы. Среди них будет присутствовать и Дженк, который, кстати, на недавнем брифинге признался в полной преданности вашей особе…

– Дженк? – переспросила она, и в ее глазах вспыхнули смешливые искорки, – Этот херувимчик с веснушками? Ну почему всегда получается, что ко мне тянутся дети?

Марк Дженкинс вообще-то был постарше Малдуна, но Майк решил не акцентировать внимание на таких тонкостях.