Выбрать главу

– Я люблю тебя! – прокричал он, и поезд тронулся. – И я знаю, что ты тоже меня любишь!

Она бросилась бежать и заплакала, проклиная себя за трусость. Ну почему, почему она сама не поцеловала его?!

Сэм был на территории «дробилки». Он лениво вытянул ноги и ждал, когда подтянутся остальные члены команды номер шестнадцать. Им предстояла обычная вечерняя пробежка.

А еще через несколько часов офицеры и старшины команды проведут собрание, где будут обсуждать последние детали предстоящей демонстрации, которую планировалось включить в шоу в честь визита президента.

Последние детали! Это звучало смешно, потому что до сих пор им не было известно об этом представлении практически ничего. Раньше собрания на эту тему начинались с того, что кто-нибудь (обычно Сэм) говорил примерно следующее: «Какого черта мы должны кривляться на этом шоу? Неужели нельзя попросить выступить каких-нибудь менее ценных представителей военных сил? А нас отправить назад в Афганистан, где мы сможем сослужить миру гораздо более серьезную службу?» После этого подробно обсуждались меры предосторожности, которые необходимо было принять во время предстоящей демонстрации. Вот и все.

Следующим на «дробилку» прибыл Малдун. Выглядел он мрачно. То, что произошло между ним и Джоан в кабинете Сэма, явно не добавило Майку хорошего настроения. Сэм был уверен в том, что роман у товарища явно не клеится.

– Все в порядке? – поинтересовался Старретт.

– Все просто отлично, – отозвался Майк и занялся своим коленом.

– Эй, лейтенант Малдун! Вы теперь мой новый герой! Я почему-то всегда считал, что вы слишком уж вежливый и скромный. Но теперь с этим покончено! – К ним подошел Иззи, за ним подоспели Гиллиган и Космо. – Позавчера вечером вам пришлось выполнить очень интересную миссию! Причем сделать это в стиле «морских котиков»! И-йя! Я обхохотался до колик, когда это услышал. А потом еще в новостях показали, как платьице падает вниз! Какая чудесная парочка…

– Она была пьяная, – перебил его Малдун. – Единственное, что я сделал в тот вечер, так это увел мисс Брайант подальше от камеры. А как только мы очутились в номере, она сразу же отрубилась. Ты разве не смотрел вчера пресс-конференцию? Ее уже отправили в реабилитационный центр. Женщина больна, так что, пожалуйста, прояви к ней уважение.

– Я, наверное, пропустил ее, – сознался Иззи. – Но подождите-ка! Она отрубилась сразу после того, как вы вошли в номер? Может быть, не совсем сразу? – Иззи мог трепаться до бесконечности, у него это отлично получалось. Сэму показалось, что не будет вреда, если Иззи своей безобидной болтовней попытается развеять мрачное настроение Малдуна. Тем более что лейтенант отличался легким характером и никогда не обижался на товарищей. – А я читал где-то, в «Пентхаусе» кажется, что Брук Брайант – женщина оч-чень заводная! Ее так просто не успокоишь! Так было, сэр? Ну, все ведь помнят это личико и улыбку. Ее фотографии слишком часто появляются в журналах и газетах, так что я даже…

– Занелла, неужели тебе не знакомо слово «уважение»? – поинтересовался Малдун, причем произнес эти слова таким сладким голосом, что стало ясно: ситуация могла обостриться в самом ближайшем будущем.

– Конечно, сэр, – тут же отозвался сукин сын Иззи. – И если бы на вашем месте оказался я, уж я бы проявил к ней уважение на полную катушку, не сомневайтесь.

– Сегодня на пресс-конференции, – сказал Космо, обращаясь к Иззи, – она за все извинилась и назвала лейтенанта Малдуна «офицером и джентльменом».

– Ну хорошо. – Сэм выпрямился. – Час сплетен окончен.

Иззи открыл было рот, чтобы прокомментировать это замечание, но его очередной перл так и остался невысказанным. Потому что в эту минуту на «дробилке» возник Непредсказуемый. Позади него, задыхаясь от быстрого бега, почти сразу же появился и Дженк.

– Парни, вы слышали последние новости? Вот ведь дерьмо, а? – без предисловий начал Непредсказуемый, так лихо затормозив у скамейки, где собрались остальные члены команды, что это сделало бы честь самому крутому персонажу мультфильмов. Только выражение его лица оставалось мрачным. Почти таким же, как у Малдуна. Он посмотрел на Сэма и, не получив никакого внятного ответа, кроме неуверенных покачиваний головой, что означало «нет», подтолкнул вперед Дженкинса. – Расскажи им, что только что рассказал мне.

– Но я не должен был ни слова говорить даже вам, старшина, – тут же запротестовал Дженк.

– Сегодня прямо здесь, в Сан-Диего, труппа сотрудников ФБР вышла на ячейку террористов Аль-Каиды. Была перестрелка, – объявил Кармоди.

– Вот черт! – Иззи тотчас позабыл о Брук Брайант. – А где именно?

– Где-то в жилом квартале на окраине города. По телевизору эту новость подали как действия местной криминальной группировки. Видимо, кому-то выгодно умолчать правду. – Непредсказуемый повернулся к Сэму и выдал такое, чего тот уж никак не ожидал. – Имеются жертвы, Сэм, и по слухам, не все погибшие – террористы.

Алисса!

Господи, но ведь он бы уже узнал, случись с ней что-то ужасное. Каким-нибудь образом, но узнал бы!

– Кто был от ФБР? – взволнованно спросил Сэм, переводя взгляд с Непредсказуемого на Дженка и обратно.

Вид у него, наверное, стал зверский, потому что Дженк ответил незамедлительно:

– Я точно не уверен, сэр. Но вся группа Макса Багата в это время находилась именно в том районе. Они проводили там какую-то операцию. Так что было бы даже странно, если бы они не участвовали в этой перестрелке.

И, конечно же, лучшие агенты Макса, включая Алиссу и – черт! – даже этого Джулса, наверняка оказались в самом центре столкновения, когда во все стороны полетели пули.

Сэм ухватился за спасительную мысль, что лучшие агенты, разумеется, соблюдают все меры предосторожности, чтобы остаться в живых при любых обстоятельствах.

Разумеется, если ты лучший, это вряд ли поможет, раз уж тебя угораздило очутиться не в то время не в том месте. Примером тому мог служить старшина Фрэнк О'Лири, царство ему небесное! Он, кстати, оказался в вестибюле гостиницы в тот самый момент, когда туда с улицы влетел террорист и открыл автоматную очередь по невинным.

Гибель О'Лири стала для Сэма полной неожиданностью.

И сейчас его буквально сковал страх. Ну пожалуйста, Господи Всемогущий, сделай так, чтобы с Алиссой ничего не случилось! И с Джулзом. И, Боже, даже с Максом, чтоб его!.. Как бы враждебно он ни был настроен к Максу, но ни в коем случае не желал ему смерти.

– Но ведь пока это только слухи? Насчет жертв. – Малдун очутился рядом с Сэмом, этакий непоколебимый столп, готовый поддержать товарища в любую минуту. – Где и как раздобыть достоверную информацию?

– Ее пока нет, – признался Дженк. – Простите. Сэр…

– Откуда стало известно о перестрелке? – нахмурился Гиллиган.

– Нас самих чуть было не отправили туда поддержать фэбээровцев, – доложил Дженкинс. – Я как раз находился в кабинете адмирала Кроули, когда раздался телефонный звонок. Но до лейтенанта-коммандера Паолетти эти сведения не дошли, потому что, как я понял, перестрелка закончилась так же внезапно, как и началась. Почти сразу раздался еще один звонок, и нам было приказано оставаться на местах. Но есть и хорошие новости. Вся ячейка террористов ликвидирована. Кого-то убили, а кто-то арестован.

Малдун достал мобильный телефон:

– Вы же дружите с напарником Алиссы, – напомнил он Сэму. – Да? Как его зовут?

– Джулз Кэссиди, – подсказал Кармоди.

– Давайте позвоним ему, – предложил Майк. – Вы помните его номер? Он у вас с собой?

– У меня в кабинете.

– Так пойдемте туда, – не отступал Майк. – Давайте прямо сейчас со всем этим разберемся. Мы ему позвоним, и ситуация сразу же станет ясна.

– Я сейчас же разыщу лейтенанта-коммандера Паолетти, – решил Непредсказуемый. – А он свяжется с Максом Багатом.

– А я вернусь в кабинет адмирала Кроули, – поддержал товарищей Дженк. – Посмотрю, может, удастся выяснить, где была расквартирована группа Багата. Иногда телефон – не лучшее средство для получения информации, особенно когда происходят такие серьезные вещи. Может быть, стоит пойти туда, где они остановились, и подождать ребят там.