Выбрать главу

– Запрыгивайте в машину, я вас подвезу.

– В этом нет никакой необходимости. – Он выпрямился и отошел на шаг от автомобиля.

– Мне нужно поговорить с вами. Это очень важно. Вчера вечером я ужинала в компании с Бобом Швегелем.

Ибрагим застыл на месте, но снова нагибаться к окошку не стал, и Мэри-Лу не видела его лица.

– Вы говорите мне все это, потому что…

– Вы были правы насчет него, – обратилась Мэри-Лу к синей футболке. – Он самый настоящий урод. Мне кажется, что он обыкновенный мошенник. Он предложил мне сбежать вместе с ним в Нью-Йорк. Вы можете в это поверить? Я должна была собрать свои вещи и захватить их сегодня с собой на работу. Он, если верить его же словам, собирался встретиться со мной по дороге на базу, а потом мы бы заехали за Хейли, и уже втроем смотались из города. Но, разумеется, перед тем как исчезнуть окончательно, мы бы сделали небольшую остановку, чтобы очистить банковские счета – мой и Сэма. Я позвонила в страховую компанию «Медуэй Иншуренс», где он якобы работал, но там мне сказали, что ни о каком Бобе Швегеле и не слышали. Он пытался обмануть меня с самого начала.

Ибрагим вздохнул и нагнулся к окошку:

– Мне вас жаль.

– Пожалуйста, садитесь в машину, – снова попросила миссис Старретт.

– Не стоит, – заупрямился садовник. – Мне кажется, что это было бы не слишком мудро.

– Перестаньте говорить ерунду. Я не собираюсь приставать к вам. Тем более что тут до базы совсем недалеко. К тому же я за рулем. И посмотрите, сколько вокруг других машин! Я, конечно, вожу хорошо, но не настолько же!..

Он снова вздохнул, затем открыл дверцу автомобиля и забрался внутрь.

Мэри-Лу завела машину и посигналила, показывая, что собирается вновь влиться в густой автомобильный поток. Он двигался крайне медленно, и было похоже, что пробка продолжалась до самой базы. Но миссис Старретт это вполне устраивало. Сегодня она выехала на работу заблаговременно, и чем дольше Ибрагим будет оставаться рядом с ней, тем лучше для нее.

– Так вы позвонили в полицию насчет этого Боба? – спросил он.

– Нет.

– Вы обязательно должны это сделать.

– Как же мне поступить? Если я все расскажу им, то скоро весь мир узнает о том, что я ужинала с аферистом! – Она вздохнула. – Ну, я даже не знаю. А может быть, и неважно, кому станет об этом известно, правда же? Сэм вчера спросил меня, не сплю ли я со своим сумасшедшим соседом. Вы, наверное, слышали о нем. Это Донни. Чокнутый. Вы можете в это поверить? Сэм действительно подумал… Но при этом он ни чуточки не сердился на меня и тем более не ревновал. Ему просто было интересно, не более того. Как это унизительно! Вы так не считаете? – Она бросила на Ибрагима мимолетный взгляд. – Сегодня утром я ходила к адвокату. Консультировалась насчет развода.

Эти слова заставили его встрепенуться. Теперь он внимательно слушал ее.

– Мне сказали, что Сэм должен выплачивать мне так называемое пособие на ребенка и плюс еще алименты. Я и не предполагала, что у меня будет так много денег. Ну, по крайней мере, до того момента, как я снова выйду замуж. – И она украдкой посмотрела на него.

– Сэм может не дать вам развод.

– Ошибаетесь. Он не будет иметь ничего против, – уверенно произнесла Мэри-Лу. – Я уверена на сто процентов, что именно этого он только и ждет.

– Похоже, вы также уверены и в том, что сами хотите именно развода.

– Совершенно верно, – подтвердила она. – Черт возьми, я в этом абсолютно уверена. Только вот, понимаете… Я больше не люблю Сэма. И никогда даже отдаленно не интересовалась Бобом. Но я жутко разозлилась… на вас. – И она еще раз посмотрела на него.

Он молча наблюдал за ней, чуть нахмурив брови, словно силился понять, о чем она говорит и чего добивается. Но она не винила его за то, что он так медленно соображает. Она и сама не слишком понятно изъяснялась. Да и было над чем задуматься.

– Я разозлилась на вас за то, что вы начали прятаться от меня и… Я уже привыкла к вам. – «Ну, давай же, девочка, говори ему все до конца», – мысленно подгоняла она себя. – Дело в том, что я вроде как влюбилась в вас.

Но он продолжал молчать. Он не произнес ни звука, не пошевелился и, конечно же, не запрыгал от радости и счастья.

Мэри-Лу невольно рассмеялась:

– Интересно все получилось, да? То есть я хочу сказать, что мы с вами такие разные и, в общем… ну, разные. Во всем. Но… может быть, у вас все еще остались чувства ко мне. И вот я подумала… Когда мы с Сэмом расстанемся, а это произойдет уже сегодня вечером или завтра… может быть, вы смогли бы заходить ко мне, а я бы готовила вам ужин. Если, конечно, вы согласны.

Мэри-Лу не на шутку раскраснелась. Она чувствовала, что ее щеки пылают. К тому же сейчас она почему-то вспомнила ту беседу с Ибрагимом, когда она пригласила его в дом попить холодного чая. Теперь ей пришло в голову, что он думает о том, только ли ужин она предлагает ему на этот раз. А если что-то большее, то как он на это отреагирует?

Но когда она снова посмотрела на него, то увидела, что Ибрагим лишь печально качает головой:

– Я был уверен в том, что вы никогда от него не уйдете, – признался он. – И пообещал своим братьям…

– Что? – насторожилась Мэри-Лу, но садовник опять покачал головой.

Они стояли в очереди машин перед въездом на базу. Охрана у ворот тщательно проверяла все автомобили, и салоны, и багажники. Водителей даже заставляли открывать капоты.

Ибрагим распахнул дверцу машины.

– Мне лучше выйти здесь. Если они увидят меня, то начнут изучать тут каждый сантиметр, а на это уйдет в два раза больше времени.

– Мне все равно, – равнодушно произнесла Мэри-Лу, хотя хорошо понимала, что речь идет не только о пропускном пункте военно-морской базы.

– Мои сыновья могут родиться с кожей еще более темной, чем у меня, – напомнил Ибрагим. – Вы говорили, что вам это не нравится. Вы сказали мне…

– Мне хотелось, чтобы жизнь стала легкой, – перебила его женщина. – Но ведь так не бывает. А вы самый хороший человек из всех, кого мне приходилось встречать, Ибрагим. И если вы хотите быть со мной, тогда… Но если вы уже передумали…

– Нет, я не передумал, но я не ожидал, что вы измените свое решение, – пояснил садовник. – Я согласился помочь братьям и… Вы должны дать мне некоторое время, чтобы я смог как следует все обдумать и принять правильное решение. Прошу вас, не спешите.

Она кивнула:

– И как же вы собираетесь помочь им?

– В этом деле замешана женщина, – сообщил он, и Мэри-Лу тут же поникла. – Сегодня вечером я должен был пригласить ее на ужин, а потом… Но я обязательно что-нибудь придумаю и откажусь. Я не хочу участвовать во всем этом. – С этими словами он выбрался из машины.

Мэри-Лу нагнулась так, чтобы ей стало видно его лицо:

– Значит, вы позвоните мне сегодня вечером?

– Да. Если смогу.

– Я люблю вас.

Он улыбнулся, и солнце для Мэри-Лу засияло еще ярче.

– Замечательный день! Мне кажется, сегодня повсюду будут совершаться самые настоящие чудеса.

– Как вы поживаете, лейтенант? – поинтересовался Винсент, приветствуя Майка Малдуна перед помостом, выстроенным для почетных гостей чуть в стороне от основных трибун. – Ну и ночка нам выдалась! Просто какое-то безумие. Позвольте поблагодарить вас за то, что вы поддержали Джоан в трудную минуту.

Малдун кивнул:

– Мне было очень приятно помочь ей и вам, сэр.

Винс понимающе кивнул в ответ и посмотрел на площадку, куда с вертолетов по тросам должны были приземляться бойцы команды номер шестнадцать, чтобы уничтожить внушительное артиллерийское орудие. По своему опыту Винс знал, что «морским котикам» не потребуется много времени, чтобы вывести это орудие из строя. Во всяком случае, пользоваться им будет невозможно уже в первые секунды после того, как им займутся «морские котики». Видимо, именно это они и должны были продемонстрировать сегодня президенту и всем остальным зрителям.