Эрик повернул ее к себе таким образом, что она теперь смотрела ему прямо в лицо. Его улыбке было невозможно противостоять, даже если бы она очень этого хотела.
— Но это будет прекрасным воспоминанием и для городской девушки тоже, — прошептала Джасинда.
Эрик нагнулся ниже, и ее ресницы коснулись его щеки. Почему же ей следует отвергать то, чего они оба так желают? По крайней мере, они могут быть вместе какое-то время. И это не будет несправедливым по отношению к каждому из них, так как они оба понимают, что их отношения завершатся тогда, когда она вернется в родной Нью-Йорк.
Он улыбнулся, словно прочитав ее мысли.
— Тогда вопрос решен.
Она по-королевски склонила голову.
— Следует ли ждать извинений по поводу того, что ты назвал меня сумасшедшей.
Джасинде было легко и приятно снова поддразнить его. И у нее снова захватывало дух от его сильных рук, обнимавших ее.
— Ты действительно сумасшедшая, но я думаю, что небольшая порция провинциального воздуха проветрит твою голову, а я смогу направить твои мысли в нужном направлении, — и он довольно рассмеялся.
Когда его губы снова овладели ее губами и поцелуй вспыхнул с новой силой, Джасинда мысленно поспешила согласиться со всем, что он сказал.
Нехотя он оторвался от нее и поправил ее взъерошенные волосы.
— Я думаю, что нам лучше встретиться с добрым профессором прежде, чем мои мысли окончательно не сбились с пути истинного.
Эрик сунул руку в карман и достал для нее носовой платок. Она вытирала им свои губы, в то время как он поправлял ее жакет.
— Ну вот. Теперь ты выглядишь не так плохо. Мы скажем доктору Метсалфу, что ты одевалась на ходу, пытаясь спастись бегством от внезапного пожара, — пошутил Эрик.
Состроив ему рожицу, Джасинда достала расческу из своей сумочки.
— Ты сходи за ним, а я пока приведу себя в порядок.
— Да, мадам. — Эрик коснулся ее щеки и вышел из машины.
Причесываясь, Джасинда наблюдала, как он подошел к двери мотеля и постучал. Эрик оставил ее лишь мгновение назад и еще через мгновение вернется, но она уже почувствовала невыносимую пустоту. Промежуток между этими двумя мгновениями казался ей сущей бездной.
Дверь открылась, и силуэт доктора Метсалфа возник в освещенном дверном проеме. Они подошли к машине вместе с Эриком.
— Привет, Джасинда, — профессор уселся на переднем сиденье рядом с ней, и она придвинулась к Эрику. Их бедра соприкоснулись, а когда Эрик, словно невзначай, дотронулся до ее груди, положив правую руку на руль, знакомое ощущение порхающих в груди бабочек снова заворожило ее, и она еще теснее прижалась к нему.
К тому времени как они подъехали к ресторану, Джасинда уже полностью отказалась от изнурительных попыток сопротивляться магическому влиянию Эрика. Джасинда никогда прежде не верила в связи исключительно на короткое время, без мыслей о будущем, но сегодня ей хотелось быть с Эриком гораздо больше, чем с кем-нибудь когда-либо в ее жизни. И она намеревалась вопреки рассудку на какое-то время погрузиться в море удовольствия. Эрик был прав — это будет прекрасное воспоминание на всю оставшуюся жизнь в Нью-Йорке.
9
Они приехали в тот же ресторан, в который Эрик пригласил ее однажды. Там Джасинда решила сосредоточить все свое внимание на докторе Метсалфе, хотя это ей удавалось с большим трудом, особенно когда Эрик случайно прикасался к ней. Тщетно стараясь сдержать себя, она коснулась под столом его колена.
— Вы когда-нибудь прежде писали статьи, Эрик? — спросил профессор.
— Нет, сэр.
— Я полагаю, вам следует подумать об этом. То, что вы сделали, можно назвать новым словом в области электротехники. Альтернативные источники энергии вызывают сейчас большой интерес в нашей стране. Я полагаю, что вам следует получить патент на изобретение, — сказал он в раздумье.
— Да, сэр, — согласился Эрик.
— Прекрасно. Теперь о статье. Я был бы рад в этом сотрудничать с вами.
— Я очень занят сейчас, сэр. Кроме того, я не уверен, что в совершенстве владею терминологией, — сказал Эрик.
— Я уверен, что мисс Норт будет рада помочь вам, — профессор улыбнулся Джасинде.
Согласно кивнув, она перевела взгляд с профессора на Эрика. Ее интересовало, понимает ли он, что предложение доктора Метсалфа о сотрудничестве — действительная гарантия того, что статья будет опубликована и получит одобрение. Престиж стемфордского профессора будет многое значить для редактора научного журнала.
— Я думаю, что это очень хорошая идея, Эрик, — произнесла Джасинда.
Эрик постучал пальцами по столу.
— Я подумаю об этом.
— Подумайте, — сказал доктор Метсалф. — И дайте мне знать.
Разговор коснулся и других тем, а Джасинда через некоторое время ощутила, что ее мысли витают совершенно в иной сфере. «Что произойдет сегодня вечером, когда Эрик привезет ее домой?» — думала она. Глядя сейчас на его отливающие мягким золотом волосы и в его темно-карие глаза, она ощущала в себе только слабость и безрассудство. Можно ли считать помешательством — запутанные отношения с этим мужчиной, или это судьба? Когда Эрик улыбался ей той своей интимной многообещающей улыбкой, она чувствовала, что совсем слабеет.
— Ну, что ж, я получил большое удовольствие от сегодняшнего вечера, — сказал доктор Метсалф часом позже, отодвигая от стола свое кресло.
Все трое вместе подошли к машине, и снова она села рядом с Эриком. Даже после того как они доставили профессора в мотель, Джасинда осталась сидеть посреди сиденья.
Когда они подъехали к ее дому, она повернулась к Эрику.
— Не хочешь зайти? — спросила она неуверенно.
— Это зависит от того, что ты хочешь предложить.
— Ничего распутного, уверяю тебя. — Джасинда грациозно повела подбородком.
— Тогда я точно не хочу заходить.
Вытащив его из машины, она привела его в свою квартиру.
— Доктор Метсалф, кажется, прекрасный человек. Ты понравился ему, — сказала Джасинда.
Эрик развязал галстук и снял пиджак.
— Я знаю. Кажется, это он гладил мое колено весь вечер, — пошутил он.
— И мне тоже, — сказала она нежно.
— Да? Черт возьми, тогда я держу пари, что ему показалось, по меньшей мере, странным, что я в ответ тоже гладил его колено.
Эрик сел на софу и протянул руки в ее сторону.
— Почему бы тебе не подойти ко мне, не нашептать свои фантазии мне на ухо. Я не против, если ты расправишься со мной как сексуальная маньячка.
Джасинда улыбнулась и покачала головой.
— Сколько бокалов вина ты выпил сегодня?
— Один.
— Он, определенно, вскружил тебе голову.
— Нет. Что-то еще туда попало.
Эрик ласкал ее глазами, затем приподнялся и усадил ее к себе на колени.
— Ну, а теперь как насчет фантазий?
Она нежно поцеловала его.
— Лучше я все покажу, чем расскажу.
В этот самый момент его губы овладели ее устами и поцелуй, последовавший за этим, был очень сладостным и возбуждающим. Джасинда ощутила его неуемную страсть и свою собственную, все возрастающую потребность ответить тем же. Смутные картины замелькали в ее сознании — вот она перевязывает ему руку, вот он помогает ей спуститься по крутому склону, вот он наблюдает, как она улыбается. Наконец один эпизод, когда они наслаждались друг другом в интимной темноте его спальни, не исчез из ее сознания, а остановился на месте, соревнуясь с реальностью.
Эрик усадил Джасинду на софу и начал расстегивать застежки темно-фиолетового платья-костюма, одновременно покрывая поцелуями ее лицо. Она наслаждалась его ласками, ощущая нежную свежесть его рта на своей коже. Эрик снял с нее платье, быстро нашел застежку на бюстгальтере и освободил ее груди. Он жадно прильнул ртом к соску одной груди, в то время как рукой ласкал другую.
Сладостно вздохнув, Джасинда закрыла глаза. Его поцелуи длились и длились, жаркие и соблазнительные. Она перебирала пальцами его волосы и ласкала его плечи, наслаждаясь нежным шелком его волос и упругими мускулистыми плечами.