Выбрать главу

Теперь поза кота. Она выгнула спину, выдохнув воздух. «Все, что мы имеем, это подарок», — прозвучал у нее в голове голос Гарри. Линда пригнулась, словно перед ней стояла собака, чувствуя, как вес тела переместился на руки, расслабила спину, грудную клетку, плечи и выдохнула воздух, тут же набрав новую порцию.

«…Сбрось напряжение, злость и беспокойство. Дай себе избавиться от них. В жизни нет ничего, что можно удержать, все постоянно течет и изменяется», — часто повторял Гарри.

Сегодня ночью она прочувствовала всю правду этих слов. Нет ничего вечного — мама, отец, сам Гарри… Пусть по-разному, но она с ними рассталась. Родители уходят, дети вырастают и с каждым днем все больше отдаляются. Линда подтянула колени к подбородку и положила на них голову. Как жесток мир.

Яичница пригорела. Бифштекс оказался недожаренным и по вкусу напоминал резину. Джейсон едва не сломал нож, пока резал его на кусочки. Вдобавок ко всему он перепутал бутылочки с соусом и вместо обычного пикантного полил мясо мексиканским острым, от которого во рту вспыхнул пожар пятой степени.

— А-а-а! — Джейсон схватил кстати оказавшийся под рукой стакан и, торопясь погасить пламя и спасти хотя бы часть языка, отправил содержимое в пылающее горло.

— О-о-о! — Оказавшееся в стакане виски сыграло роль горючего, и Джейсон едва не полез на стену. Ничего не видя от навернувшихся на глаза слез, он метнулся к раковине, повернул кран и приник к ледяной струе.

Боже, ну что же это такое? Жжение немного ослабло, но аппетит пропал полностью. А ведь все из-за того, что он элементарно не выспался. Не выспался, потому что до трех ночи смотрел фильмы с участием Линды Моррисон. Глядя на нее, такую соблазнительную, сексуальную, невероятно красивую, то трогательно нежную и милую, то отчаянно решительную и дерзкую, он испытывал все те чувства, на которые и рассчитывают создатели картин. Подобно тысячам других мужчин, он любовался Линдой Моррисон, млел от ее чар, наслаждался ею и желал ее. Уже выключив видеомагнитофон и закрыв наконец глаза, Джейсон еще долго ворочался, сопел и проклинал заезжую искусительницу, себя, идиота, и чертовку-судьбу, подбросившую ему такое испытание. Под утро он все же уснул, твердо пообещав себе никогда больше не видеться с Линдой Моррисон.

Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Ни за что на свете. В его возрасте покой дороже всего. Покой и душевное равновесие.

В поисках равновесия Джейсон позвонил родителям и уже через минуту понял, что совершил очередную ошибку: мать попросила отвезти ее к подруге, живущей на другом конце города.

Как оказалось, поездка к подруге была для миссис Кэхилл лишь предлогом, чтобы завести с ним разговор на излюбленную тему. Некоторое время она сидела молча, сжимая в руках розовую кожаную сумочку и глядя прямо перед собой, потом повернулась к сыну и пристально посмотрела на него.

— Кто она?

Джейсон удивленно вскинул брови.

— О ком ты говоришь?

— Не притворяйся, что не понял. Тебя видели вчера с женщиной. Кто она?

— Черт возьми, мама, ты меня поражаешь! Откуда у тебя такие сведения? С кем меня видели? И кто?

— Тебя видели с ней в нескольких местах. Перечислить?

Он знал, что она не лукавит, что тайная сеть пенсионеров-информаторов работает лучше любой спецслужбы и что мать знает о его вчерашнем дне даже то, что он сам уже успел позабыть.

— Когда только вам это надоест, — со вздохом пробормотал Джейсон.

— Что надоест?

— Держать меня под колпаком. Следить за каждым моим шагом. Собирать материалы и вести досье. Мама, мне сорок лет! Как по-твоему, я имею право на личную жизнь?

— Это риторический вопрос. Кстати, сорока тебе еще нет, и только это позволяет надеяться, что ты еще поумнеешь, образумишься и обзаведешься семьей. — Миссис Кэхилл имела свои взгляды на жизнь, и никто, включая мужа и сына, не мог поколебать ее в них. — Мужчина без семьи все равно что дерево без корней.

Джейсон промолчал, прекрасно понимая, что в этой дискуссии у него нет ни малейшего шанса.

— Итак, кто она? — вернулась к главному для себя вопросу миссис Кэхилл. — Надеюсь, ты узнал хотя бы, как ее зовут?

— Линда Моррисон, — пробормотал Джейсон, сдавая последнюю позицию. — Внучка Саманты Стоукросс. Приехала по поводу наследства.

— Линда Моррисон? — Миссис Кэхилл наморщила лоб. — Гм, Саманту я хорошо знаю…

— Мама, мы приехали, — прервал ее Джейсон, останавливаясь напротив небольшого Домика на окраине города. — Или ты ошиблась адресом?

— У меня с головой пока еще все в порядке. Да, приехали. — Миссис Кэхилл повернула ручку дверцы. — Так, говоришь, Линда Моррисон? Уж не та ли это девочка, которая уехала в Калифорнию, а потом стала сниматься в кино? Помню, Саманта еще говорила, что ей не очень повезло с мужем…