- Идемте, Поттер. Завтрак уже закончился! – вмешался Снейп. - Я должен успеть переодеться!
Обернувшись, Гарри увидел огромные потеки от каши на мантии мага.
- Не думаю, что вы были столь неуклюжи, - заметил он.
- Это не я. Это некий криворукий Лонгботтом!
- Конечно.
Северус собрался было формально протестовать, как к ним подошел Альбус, приветствуя:
- Доброе утро, как наша…
Он благоразумно решил прерваться, заметив мрачные взгляды, направленные на него знаменитой парой, причем, весьма синхронно.
- Эй, я просто хотел сказать, что изменил ваши расписания, чтобы вместить все ваши обязанности. Профессор Снейп, все ваши уроки – правда, весьма насыщенные – будут проходить в первой половине дня. Занятия Гарри будут во второй половине.
- Но я не хочу идти на занятия вместе с ним! – одновременно воскликнули оба, как за день до этого.
На что Альбус заявил весьма твердо:
- У вас нет выбора.
- 6 -
После смены мантии профессором, Снейп и Поттер пришли в класс, задержавшись всего на несколько минут.
- Так, - решительно заявил Северус на пороге, потянув за собой Гарри. – Сегодня я не желаю слышать никаких шепотков в классе, всем понятно?
Четверокурсники Слизерина и Гриффиндора молча сели на свои места.
- Вот состав зелья, которое вы должны сварить до конца урока! – продолжил он все тем же сухим голосом, демонстративно положив свою волшебную палочку на учительский стол. – На все у вас есть два часа!
Он сел за свой стол, потянув за собой Гарри.
- А мне что делать все это время?
- Разве у вас что-то изменилось? Насколько мне известно, семикурсникам даются специальные часы на самоподготовку к ЖАБА! - раздраженно бросил Снейп.
- Почему вы в таком настроении?
- Я нахожусь в таком настроении, в котором хочу, - последовал резкий ответ.
Гарри с минуту разглядывал его, прежде чем возразить:
- Вы… вы не выспались.
Северус молчал. Всю ночь Гарри преследовал его в беспокойном сне. И тело вернулось к жестокой правде: он хотел молодого человека. То, что он так долго мог виртуозно контролировать свои желания, разлеталось на мелкие кусочки в присутствии искушения. И меньше чем за один день. Откуда, следовательно, и было его плохое настроение.
- Оставь меня в покое, - прошептал он.
- Я б с удовольствием, но есть одна проблема, - подчеркнул Гарри.
Он поднял вверх сцепленные руки.
- Я не это имел ввиду. У вас всегда есть о чем поговорить?
Гарри молча уставился на зельевара.
- Ладно, - вздохнул Снейп. – Вы готовы сварить со мной зелье, потому что мне хотелось бы продолжить свои исследования. Ну, если вы не совсем безруки для этого.
- Что вы хотите этим сказать? – Гарри предпочел не замечать привычных оскорблений.
- Мне бы хотелось немного поднять ваш уровень зельеварения, вот и все! – выпалил Снейп, не сумев сдержаться.
Их разговор переходил в банальный спор на глазах у всего класса. Студенты отвлеклись и…
- Э-э-э, ну, мы могли бы вас покинуть, – робко сказал один слизеринец.
- Не хотим вам мешать, - добавил гриффиндорец.
- Безусловно, вам нужно уединение, - послышался голос третьего студента.
- Как любой молодой паре, - набравшись смелости, добавил первый слизеринец.
Удивительно, но именно от этих слов спор прекратился сам собой.
- Мы не пара! – воскликнул Гарри.
- Общее взыскание для всего класса: отработка будет проходить под руководством мистера Филча! – сердито добавил Снейп. - Продолжайте работу!
В тот же миг в классе повисла полная тишина. Поттер и Снейп смотрели на студентов практически вызывающе.
- Послушайте, может, нам действительно пройти на последний ряд, - наконец, шепотом сказал Снейп. – Все равно сейчас вы ни на что не способны. Это просто позор: из-за изменения в расписании у вас не остается времени на самоподготовку для отличной сдачи ЖАБА. По крайней мере, я могу вам помочь подготовиться к сдаче Зельеварения и воспользоваться возможностью продолжить свои дальнейшие исследования, - пояснил он с обезоруживающим здравым смыслом.
Гарри колебался: он знал, что был не плох в зельях, когда Снейпа не было рядом. С ним же он опасался того, что могло случиться. С другой стороны, не может же он сидеть, сложа руки каждое утро. Пальцы, на худой конец.
- Хорошо, - наконец, произнес он. – Но не каждое утро. Мне еще нужно подготовиться к Чарам и Трансфигурации. Этим я могу заниматься, пока вы объясняете урок.
- Замечательно, идем.
Четверокурсники с интересом наблюдали за парой, которая готовила зелье в две руки. Северус разжег огонь под котлом с помощью волшебной палочки, прежде чем выбрал ингредиенты, которые были более редкими и дорогими, чем те, которыми пользовались простые студенты.
- Начнем с чего-нибудь простого, - произнес зельевар.
Он начал рассуждать об ингредиентах, описывая их достоинства и различия. В заключение объяснил Гарри, почему хочет попробовать смешать некоторые из них. Студенты продолжали работать в благоговейном молчании. Полностью сосредоточившись на зелье, Северус не обратил внимание на растущее беспокойство гриффиндорца: впервые Мастер зелий общался с ним практически на равных. Его серьезность и слишком близкое присутствие привели к мысли, что Северус Снейп может быть интересным. Опасные мысли, усиливающие его и без того многочисленные фантазии, приходящие ему в голову: он все чаще спрашивал себя, как сделать так, чтобы Северус – Снейп - поцеловал его еще раз… Когда прозвенел школьный звонок, Гарри понял одно: он увидел настоящего Северуса.
Следующий урок прошел более спокойно. Дав задание студентам, Северус терпеливо продолжил дальнейшие разъяснения. Он обнаружил, что Гарри может быть внимательным в искусстве, столь важном для него. Это было волнующе.
========== Глава 7 ==========
- 1 -
На следующий вечер Северус проверял работы контрольной, которую дал студентам седьмого курса: он вспылил, потому что ученики не переставали на них таращиться, перешептываясь друг с другом… Он поставил большой кристалл на пергамент, чтобы тот не шевелился во время его исправлений: магу хотелось, чтобы его комментарии были четкими и понятными. Будучи полностью сконцентрированным на работе, он вздрогнул, когда Гарри поднялся со своего места, потянув профессора за собой. Очевидно, он оставил на проверяемой работе длинный росчерк.
- Скажите, вы не можете оставаться спокойным? – проворчал он.
- Мне скучно… - ответил Гарри.
И это было правдой: было слишком бесчеловечно проводить свои вечера за бесконечными занятиями, и при этом даже не перекинуться друг с другом парой фраз. Кроме того, он понял, что его нервировало все время находиться рядом с Сев… Снейпом!!
- У вас есть работа, впереди экзамены и глупо надеяться на удачу. А еще и задание, которое я вам дал сегодня утром. Вы же не собираетесь пролентяйничать все выходные?
Несчастный приклеенный сосед промолчал, не желая признаваться, что именно так всегда он и поступал и хотел продолжать и впредь, будь это возможным.
- Если все дело в этом, я всё сделаю, - наконец произнес молодой человек, - но мне нужны книги по Зельеделию и…
- Посмотрите, что есть в моей библиотеке, - прервал Северус. – Я знаю, что вы мне не доверяете, но в ней полно книг, что вам покажется невероятным, и среди них немало о зельеделии.
- Ладно, - Гарри оглядел книжные стеллажи близ , где работал Северус.
Пока последний нещадно расписывал несчастные пергаменты красными чернилами, Гарри встал перед библиотекой:
«Зелья, зелья, зелья… нет, это не то, - подумал он. – Зелья, зелья, стихи, зелья… Стихи?»
Гарри замер, искоса проверив, что Снейп был полностью поглощен массовым расчленением контрольных. У него был единственный шанс. Он достал книгу и посмотрел на обложку. Ему припомнился томик, в котором Снейп хранил свою копию открытки со Дня Святого Валентина. Да, Северус Снейп вложил ее именно в стихи. Гриффиндорец сел возле Северуса, но повернувшись спиной, чтобы расположить книгу на своих коленях.