Выбрать главу

   — Ещё что?

   — В церковь в его карете стала ездить. Там и сидели вместе.

   — Господи! И никто словом не обмолвился?

   — Государь, кто бы решился? А я своими глазами ничего не видела. Знаю, как матушку родительницу нашу обносили. Разве нет?

   — А она-то, она что говорила? Ведь толковали же твои сороки.

   — Толковали. Будто измены твоей бояться стала — что у тебя баб там в армии-то много завелось.

   — И всегда много было.

   — И что, коли тебе надоест, на бобах оставаться придётся. Пока молода, надобно и о своей судьбе подумать, а посланник прусский — кто бы в слободе не знал, — света Божьего за ней давно не видит. Так уж лучше на тот случай, коли отставка ей выйдет, сразу под венец пойти.

   — Всё рассчитала! Всё как есть рассчитала, дура немецкая! А ведь я жениться на ней, сестра, хотел. Думал в новую столицу с новой царицей перееду. Думал...

* * *
Пётр I, А. И. Монс

До знакомого дома верхом домчался. Поводья кинул, прислужника дожидаться не стал. Двери ногой распахнул. В прихожей никого — будто вымерли. Испугались? Шорох за спиной. Обернулся — она. Нарядная. Как на ассамблею вырядилась. Куафюра уложена. Декольт самый что ни на есть глубокий.

   — Либлинг! Наконец-то. Я уж думала, не дождусь.

   — Чего не дождёшься, Анна Ивановна?

На шею кинулась — так и повисла. Дышит горячо. Смеётся.

   — Чего? Будто не знаешь, либлинг!

   — А кого ждала?

   — Кого же мне ждать? Что с тобой, либлинг? Ты нездоров?

   — Со мной что? А с тобой что, Анна Ивановна? Ты лучше о себе расскажи, госпожа Кейзерлинг недошлая. Всё выкладывай, слышь, всё как есть. И без того всё знаю.

   — А раз знаешь, зачем мне рассказывать?

   — Ах ты вот как? Смелости какой набралась, подлая! Всё выкладывай, что с господином Кайзерлингом задумала! Как смела!

   — Я не вижу за собой никакой вины. Господин прусский посланник Кайзерлинг давно вошёл в число моих адорантов, и вы это отлично знали, ваше величество. И пользовались этим. Разве не так?

   — Я что, сватал тебя за него, что ли?

   — Не сватали, но сами хотели, чтобы я ему куры строила.

   — Греха в том великого нет. Раз сам тебе сказал.

   — И я так считаю, государь.

   — А вот ночи у тебя коротать!

   — Кто рассказал вам такую сплетню, государь? Не иначе девицы Арсеньевы. Горбунья тут всё время крутилась: то туда, то обратно проедет. Из возка выглядывает — того гляди вывалиться может.

   — Она ли, кто другой — разница какая. Было или не было?

   — Что было, государь? Что визиты господина Кайзерлинга затягивались? Но я никогда не ложилась спать с курами. Пусть это делают амантки господина Меншикова. Тем более что их две на него одного — каково ему, бедняжке.

   — Алексашку брось. Что с Кайзерлингом? Будешь отвечать или нет?

   — Я и так отвечаю, ваше величество. Наши отношения никогда не переходили дозволенных границ. Но вы завели себе амантку и изволили привезти её в Москву. Но и этого вам показалось мало. Вы устроили её в доме вашей сестры, её высочества Натальи Алексеевны.

   — В доме Натальи?

   — Не делайте вида, ваше величество, что этого не знаете. Господин Меншиков открыто провёз эту женщину через всю Москву и поручил заботам царевны Натальи. Он сказал, что эта женщина дорога вам и все должны о ней заботиться. Он что-нибудь перепутал?

   — Не в этом дело. Я пользовался услугами этой женщины, но мне рекомендовал её Меншиков.

   — Бог мой! Какое мне дело до этих подробностей. Я ничего не хочу о них знать.

   — И ты не написала мне? Ничем не поинтересовалась? Неужели ты думаешь, что кроме тебя...

   — Не продолжайте! Да, вы знали других женщин, но вы не привозили их в Москву и не селили во дворце.

   — Я ничего не поручал Меншикову.

   — Очень может быть. Вы всегда его хвалили за то, что он умеет читать ваши мысли. Разве не так?

   — Я не поручал ему устраивать Катерину.

   — Ах, Катерину! Между тем её имя Марта.

   — Успела узнать!

   — Почему же нет? Она не скрывает своего имени и с соотечественниками достаточно откровенно говорит о своих бедах. Прислуга должна это делать, чтобы оправдаться в глазах своих будущих нанимателей. Муж на одну ночь — драгун, а потом... Впрочем, эту литанию имён, через чьи руки она прошла, вы должны, ваше величество, знать куда лучше меня.

   — Это не имеет отношения к Кайзерлингу.

   — Имеет, и самое большое. Вся свита царевны Натальи говорит о вашей привязанности к этой женщине.