Выбрать главу

— Я даже не знаю, — оторопела Гермиона, польщённая таким внезапным приглашением. — Ты уверен, что…

— Абсолютно уверен, что бы ты там не спрашивала, — перебил её Забини, подходя чуть поближе. — Правда, Грейнджер, выручи меня по старой дружбе, завтра этот чёртов приём, а у меня и костюма-то нет, не то чтобы спутницы. Напьёмся дорогущего шампанского и сбежим, как только начнут говорить нудные тосты. Соглашайся, я буду у тебя в долгу.

Иметь у себя в долгу чистокровного и влиятельного слизеринца было очень неплохой перспективой, да и что она теряла? Очередной вечер за книгой и просмотром сериалов? Право, в двадцать шесть лет (а через пару месяцев все двадцать семь) сидеть дома и упускать такую возможность было просто преступлением. Когда она в последний раз оказывалась в обществе других волшебников, кроме Джинни, Гарри и любимого крестника? Последние три года вся её жизнь крутилась вокруг студенческой жизни в Имперском Колледже Лондона, где она изучала литературу на заочном отделении. Учёба отбирала много времени, подработка в Министерстве ещё больше, а вечеринки в общежитии во время сессии вообще вырывали её из магической жизни на целый месяц, пока она сдавала экзамены и снимала стресс на тусовках с однокурсниками.

Гриффиндорское любопытство и внутренний вызов самой себе не давали ей и шанса отказаться. Хотя бы ради удивлённых лиц всех заносчивых волшебников, которые увидят, с кем придёт чистокровный аристократ на важный приём.

— Хорошо, Забини, пришли сову с адресом и временем, — с каждым словом лицо Блейза становилось всё счастливее, а рот расплывался в улыбке.

Разве можно улыбаться ещё шире?

— Ты — чудо! — в чувствах вскрикнул он и неожиданно чмокнул её в щёку, приобняв за плечи. — Проси, всё, что хочешь, но сначала я должен купить себе костюм.

Гермиона слегка возмутилась подобным вольностям, но не стала высказывать этого вслух. Забини схватил с полки пару светских журналов и, продолжая рассматривать витрины вокруг себя, направился к кассе. Он был каким-то странным. Может, даже немного не в себе, но эта перемена почему-то ей нравилась. Как много он потерял в Хогвартсе, строя из себя плохого парня, потому что перед таким Забини расступались бы не только слизеринцы, но и сам Гарри Поттер был бы не против иметь такого друга.

— А чья свадьба-то? — спросила Гермиона ему в след, удивляясь тому, что согласилась пойти на приём к неизвестным людям, даже не удосужившись узнать, в честь каких таких молодоженов устраивается празднество.

Она уже давно перестала спрашивать по какому случаю и в честь чего народ идёт на очередную вечеринку. Пора было избавляться от такой привычки.

— А я разве не сказал? — Блейз повернулся и продолжил путь спиной, подмигивая. — Драко Малфой женится на Астории Гринграсс. Не сочти за наглость, но на свадьбу я тебя тоже приглашаю.

Забини не стал дожидаться ответа, хохотнул и снова развернулся, торопливо вышагивая к продавцу. Гермиона хлопнула себя пол лбу и протяжно застонала от собственной глупости.

Сначала делать — потом думать, да, мы уже выяснили, что это отличительная черта истинных гриффиндорцев.

***

— А, по-моему, ничего удивительного, — пожимала плечами Джинни, усаживая маленького Джеймса к себе на колени. — Я слышала, что Забини работал в итальянской магической школе и достиг там больших успехов.

— Но это не объясняет, почему он вдруг стал таким душкой, — нахмурилась Гермиона и отпила белого вина из бокала.

— Ты сказала «душкой»? – отозвался с кухни Гарри Поттер, прибирающий посуду после празднования собственного дня рождения.

Гости разошлись полчаса назад, но друзья решили ещё немного поболтать без лишних ушей.

— Не знаю, как вам объяснить… — задумалась Грейнджер и закусила губу. — Он так себя вёл, будто мы в Хогвартсе были не разлей вода, обнимался, улыбался, спросил, чем я занимаюсь, и мне даже показалось, что мы действительно были друзьями в школе, только я этого почему-то не помню.

— Это называется «повзрослел», Гермиона, — огненные волосы Джинни растрепались, когда она наклонилась за игрушкой сына. — Думаешь, я сейчас вспомню хоть один подкол с его стороны, которыми так любили бросаться слизеринцы направо и налево? Да я тебя умоляю, столько лет прошло, вспомнить бы, хоть как он выглядит.

Очень даже неплохо!

— Семь, — уставившись в одну точку сказала гостья.

— Чего «семь»? — не поняла миссис Поттер и сунула в маленькие протянутые ручки игрушечный локомотив.

— Семь лет прошло, Джинни, — она сделала ещё один глоток, осушив бокал. Гермиона поставила фужер на маленький столик перед диваном. — А что вы думаете о свадьбе Малфоя? В газетах писали что-нибудь?

Было как-то непривычно спустя столько лет просто взять и заговорить о нём в компании друзей. Дико настолько, что зубы сводило.

Или это от вина, кто знает.

— Я слышал, что он жил у родственников во Франции и вернулся сюда только чтобы жениться, — Гарри вышел с кухни с маленьким полотенцем на плече и новой бутылкой вина. Он вытащил пробку и плеснул ещё немного сухого в пустой бокал своей подруги. — Думаю, после этого приёма «Пророк» расщедрится на целый разворот.

— Не могу даже представить себя в его доме, — захмелевшей Гермионе от чего-то захотелось повредничать. — Под ручку с его лучшим другом Забини, да мы его никогда в жизни не откачаем от этого обморока.

— Вот и не лишайся такой замечательной возможности, — рассмеялся Гарри, присаживаясь в уютное кресло. — Только Рону не рассказывай, у него до сих пор от слова «Слизерин» глаз начинает дёргаться.

Маленький Джеймс тут же заелозил на коленях матери, протягивая руки к любимому папочке. Тот подхватил сына под руки, отложил игрушечный поезд подальше и легко подбросил малыша в воздух под звонкий детский смех.

— Обожаю этого парня, — умилялась Гермиона, не спуская глаз с крестника.

Молодой отец, веселящийся со своим маленьким сыном в гостиной — мечта любой нормальной женщины, и от этой картины у неё каждый раз наворачивались на глаза слёзы.

Нужно меньше пить.

— Было бы неплохо впустить в свою жизнь кого-нибудь постарше этого двухлетнего обольстителя, — подметила Джинни, убедительно вскинув брови.

— Что за грязные намёки, миссис Поттер? — театрально возмутилась Гермиона, делая жадный глоток из бокала.

В университете её научили по-настоящему пить. О, да там и не спрашивали, каждая сессия — праздник, каждый экзамен — Рождество, у магглов жизнь была проще и сложнее одновременно, она была быстрой и стремительной, молодёжь жила на всю катушку, вечеринка за вечеринкой и все будто в последний раз. Гермиона всё удивлялась, как ей удавалось не завалить к чёрту все тесты с таким ритмом жизни.

— Я просто хочу, чтобы ты повеселилась наконец, — уже серьезно заявила подруга и опустила ладонь на её колено в ободряющем жесте. — Пообщайся с ним поближе, кто знает, может, вы встретились не случайно.

— Джиневра Молли Поттер, ты говоришь полнейшую ерунду.

— Я говорю, что ты красивая девушка, и это замечаем не только мы с Гарри, — она убрала руку с костлявой коленки. — Не нужно видеть подвох в малейшем проявлении внимания к себе. Забини взрослый парень, нет ничего удивительного в том, что он тебя пригласил, и нет ничего удивительного в том, что ты согласилась.

Как она сказала? Не нужно видеть подвох? Чёрт, да Гермиона поэтому и покинула Хогвартс, не закончив обучение, только потому что вовремя не заметила подвох.

Так. Спокойно. Дела давно минувших дней. Они взрослые люди. Взрослые люди, которые женятся, выходят замуж, рожают детей и перестают заниматься непонятной ерундой. Кто знает, может, они с Забини просто созданы друг для друга, просто не смогли этого разглядеть за школьной формой и многолетней неприязнью. Теперь-то им делить нечего.

От этих мыслей Гермиона рассмеялась в слух, ловя на себе удивлённые взгляды друзей. Нет, пора заканчивать с выпивкой на сегодня, негоже так себя вести при детях.