— Отлично, теперь расслабьтесь. Вы сидите слишком прямо, — сказала фотограф, регулируя свет. Руби непринужденно откинулась, но этого оказалось недостаточно. — Нет, развалитесь на стуле. Представьте, что вы мужчина и смотрите футбол с кружкой пива.
— Черт, а ведь неплохая идея с пивом… — озабоченно сказала Ким Сильвии.
«Вы очень добры», — саркастически подумала Руби, усевшись, как требовали. Сильвия начала делать снимки.
Вкусы версус-лиги
— Высший класс! — говорил Джереми по телефону. — Он из Гондураса, с прелестным акцентом. Молодой красавец, с такой выступающей нижней губой, как у Энрике Иглесиаса.
— Похоже, у тебя планы на совместную жизнь, — отозвалась Руби, наводя порядок на столе. Рабочий день заканчивался, скоро зайдет Ванда, и они пойдут ужинать в кафе.
— Ну, это вряд ли. Меня не интересуют длительные отношения.
— Ты же вроде покончил со случайными связями?
— Вчера ночью сделал исключение. Руби, ему двадцать два. Двадцать два, какой роман?! Что у меня общего с двадцатилетним парнем? Я просто понял, что если не приведу его домой, то когда еще представится шанс переспать с двадцатилетним… В смысле бесплатно… Я воспользовался открывшейся возможностью, вот и все.
— Беспорядочная жизнь до добра не доведет. Куда делся Стивен, с которым ты встречался пару недель назад? — Руби хотелось свернуть разговор. Ванда, наверное, уже ждет на ресепшене.
— Не знаю, он не ответил на мой последний телефонный звонок. Так вот, боюсь, вчера вечером я играл в чужой лиге.
— То есть как? Ты же сказал — очаровательный красавчик, ездит на «БМВ». Как раз в твоем вкусе.
— О, он совершенно в моем вкусе, но к сожалению, не в моей лиге.
— А в чем разница?
— Между вкусами и лигой? Ну ты даешь! Рики Мартин в моем вкусе, но не в моей лиге, парень, который играет Уилла в «Уилл и Грейс», с телом балетного танцовщика, — в моем вкусе, но…
— Ладно, поняла, — сказала Руби. — Слушай, Джереми, мне пора идти, Ванда ждет. Мы идем в «Чарт-хауз» ужинать. — У Руби потекли слюнки при мысли о крабовом супе-пюре, сдобренном шерри, и пирожных с шоколадной глазурью. Дорис собиралась поехать с ними, но недавно позвонила и попросила привезти ей лакомств домой. К своему стыду, Руби испытала облегчение: все-таки в присутствии некой любительницы критики толком не поешь.
Выключив компьютер, Руби подхватила сумку и пошла в холл, невольно обдумывая слова Джереми о вкусах и лиге. Любитель «пышек» Престон в ее вкусе, но явно не из ее лиги…
Из холла доносились голоса: Ванда оживленно беседовала с мужчиной. Лишь через секунду Руби узнала мужской голос, и сердце упало: Престон. Девушка приостановилась за углом, решив послушать. Ванда, громко смеясь, вовсю охмуряла господина вице-президента. «О Боже, — раздраженно подумала Руби, — опять она со своей глупой историей про апельсиновый сок…»
— Захожу в продуктовый магазин взять апельсинового сока и не могу найти тот, что мне нужен. Кругом соки по-деревенски, без мякоти, обогащенные кальцием… Я обыскала всю секцию охлажденных напитков и наконец завизжала в голос:
«Дайте мне обычный апельсиновый сок, черт побери!!! >«
— Потрясающе! — расхохотался Престон. — Вы работаете в этом здании?
— Нет, я работаю в Чеви-Чейз, в бутике «Сакс». Здесь я жду подругу.
— В «Саксе» отличные галстуки. — Престон приподнял собственный галстук и показал его Ванде. — Кем же вы работаете?
— Я модель.
«Никакая ты не модель, — бесилась Руби, — ты обыкновенная продавщица».
— Модель? О, я вижу, что это так. Вы ослепительны, — галантно отозвался Престон.
Этого Руби не могла вынести и вышла в холл, прервав трогательный разговор голубков. Проработав с Престоном несколько лет, она едва перекинулась с ним десятком фраз; Ванда встретила его пять минут назад и уже болтает как со старым приятелем.
— Привет, — сказала Ванда.
— Вижу, вы познакомились, — отозвалась Руби, силясь улыбнуться.
— Ну, строго говоря, мы еще не представились друг другу. — Престон протянул Ванде руку: — Да Сильва. Престон Да Сильва.
Это прозвучало несколько надменно, словно в холле появился Джеймс Бонд собственной персоной.
— Галоре, — остроумно ответила Ванда. — Пусси Галоре[57].
Престон засмеялся.
— Извините, не удержалась. Ванда Джонсон. Приятно познакомиться.
Руби видела, как умело кокетничает Ванда. Надо же так сказать — «приятно познакомиться», ни дать ни взять красавица южанка на первом балу.
57
Прелестная лесбиянка-мафиози, противница Джеймса Бонда в романе «Золотой палец» («Голдфингер»).