Выбрать главу

Вайолет улыбнулась с благодарностью. Все быльем поросло. Почему бы и нет? Она продолжала делать лучшие вещи – все, что ей следовало делать, в любом случае. Возможно, более известный человек был бы рад видеть это. И часть меня была рада. Другая часть меня прокралась на вечеринку Эмбер с надеждой, что я когда-нибудь снова буду иметь хорошую карьеру и смогу рассказать об этом кому-либо. Гарнитура Вайолет замигала. Она притянула микрофон к уху.

– Мне нужно лететь! Труба зовет.

– Джулия теперь представляет Эмбер?

– Нет, она представляет какую-то знаменитость, которая является другом Эмбер. Она вроде бы устраивала для нее девичник, но та, в итоге, передумала выходить замуж. Хоть это и закончилось обложкой Марты Стюарт в журнале «Weddings»... все получили выгоду. Во всяком случае, бывший жених тоже передумал. Поэтому я дежурила на случай, если он привезет новую подругу, и нашей девушке нужно будет быстро ретироваться.

Вайолет двинулась в сторону:

– Дай мне знать, когда соберешься уходить, хорошо? Мы должны выпить кофе или что-то в этом роде.

Я кивнула:

– Определенно. Звучит здорово.

Она посмотрела на меня, как будто пыталась решить, верить ли мне.

– Я имею в виду, ты не собираешься просто остаться здесь навсегда? После Дня труда Хэмптон становится жутким. Я имею ввиду жутким, как фильм «Сияние».

Я засмеялась:

– Так и есть.

– Кроме того, твой скандал уже забыт. С тех пор было штук пятнадцать получше. Сегодня утром, например. Определенно сексуальный скандал. Если сексуально – амбивалентно помощнику кинозвезды, который был взломан. И у меня есть три слова на это: поездка в кемпинг.

– Буду иметь это в виду.

***

Крыльцо очистилось.

Когда я вошла внутрь, внимание всех было устремлено к передней части сводчатой ​​гостиной. Я действительно подумала, что они повернулись ко мне.

В конце концов, это могла быть моя вечеринка. В голове всплыли жуткие воспоминания, когда я посмотрела на изысканно оформленные комнаты с деревянными балками и камином. Люди расхаживали вокруг. Джулия и Кристофер. Писатели и журналисты. Всё напоминало о моей вечеринке в честь дня рождения. С той лишь разницей, что меня не встречали Луис, различные производители и издатели. Это была Эмбер. Она стояла немного слева от меня в платье Dolce & Gabbana, за деревенским столом, накрытым свежайшими ингредиентами и красивой посудой.

Я быстро прошла в комнату, прежде чем она увидела меня. Прежде чем кто-нибудь из них это сделал.

– Дамы и господа! – сказал Луис, потирая руки. – Минуточку внимания. Спасибо, что присоединились к нам сегодня вечером, чтобы отпраздновать выпуск книги «Нежный тост».

Из толпы раздались возгласы и приветствия, на которые Эмбер отреагировала притворным смущением. Я делала все, что могла, лишь бы меня не вырвало от этого.

– Все волнения, связанные с выпуском книги позади. И теперь вы можете убедиться, что рецепты Эмбер не только изобретательны, но и отражают ее деревенский подход к приготовлению пищи. И, конечно же, всех их объединяет фирменный ингредиент – тост, сделанный с нежностью. – Он сделал паузу, а пара человек, прокричали приветствия. – Мы очень рады встретить ее в нашей семье и пригласить ее в ваш дом.

Эмбер положила ладонь на грудь, как будто была растрогана. Все в толпе улыбались друг другу, восхищаясь ее смирением, ее талантом. Было забавно быть снаружи всего этого, наблюдая, как глупо это выглядело. Ведь Луис говорил о ней все то же самое, что говорил обо мне.

– Эмбер собирается сделать для нас что-то еще, не так ли?

Она кивнула:

– Правильно. Я хотела выбрать что-то сексуальное и домашнее. Что-то, что действительно иллюстрирует мою кулинарную книгу. Моя рикотта и сырно-медовый тост, как вы на это смотрите?

– Давай!– крикнул кто-то.

Эмбер откинула голову назад, смеясь. Затем она отправилась работать, взяв свежей домашней рикотты и полив ее медом. Когда она все это готовила, то объясняла, что она делает, и я сразу все представила. Она будет великолепна по телевизору.

– Разумеется, я сделала гречневый тост, – сказала она. – Это можете сделать и вы, если перейдете на страницу пятьдесят пять в «Нежном тосте».

Толпа рассмеялась.

– Я считаю, что гречка – отличная платформа для соленого и сладкого синтеза наполнителей, но если у вас нет лишних пяти часов, вы можете отправиться в свою местную пекарню и выбрать любой темный хлеб.

Она была потрясающей. Несла такое дерьмо, но все равно была потрясающей. И для меня было не ново, что все это она наполнила смыслом. Я знала это лучше всех.

– Кто хочет попробовать?

Все начали аплодировать, поскольку официанты в соответствующих фартуках с надписью НЕЖНЫЙ ТОСТ начали раздавать рикотту и медовые тосты.

– Я приготовила тут на досуге для вас. Угощайтесь!

Толпа взорвалась аплодисментами, хватаясь за официантов, с нетерпением пробуя тосты. Любопытство душило меня, и я потянулась за треугольником тоста на подносе. Немного понюхала. Пахло восхитительно: сливочно и легко, с правильным количеством сладости, исходящей от меда. Мне пришло в голову, что я, вероятно, не должна была есть подобные блюда при моей-то ситуации. Но я понятия не имела, было ли это на самом деле самодельным, и, даже если это было так, готовила ли эти тосты Эмбер. Насколько я знала, то из чего на самом деле готовили, не было тем, как это преподносилось. Рикотта вполне могла быть из сыра Мюррей, а мед – из большой фермы в Северной Каролине.

Даже если бы это было так, кто собирался рассказать о ней? Никто. Или, может быть, кто-то однажды этим займется. Должен же быть кто-то, с кем она плохо обращалась, чтобы они были вынуждены уничтожить мираж, который она создала. Когда Эмбер подошла к толпе, приветствуя людей, боковым зрением я уловила Луиса, направлявшегося к бару.

Я отбросила тост и попыталась махнуть рукой, когда почувствовала руку, остановившую меня. Райан. Он выглядел довольно симпатично в джинсах и свободной рубашке с пуговицами.

– Так и знал, что это ты, – сказал он, сосредоточив взгляд на моей расширившейся талии. – Просто не был до конца уверен.

Я заставила себя улыбнуться, наблюдая, как Луис заказывает свой напиток, и зная, что я упускаю шанс поговорить с ним.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Райан.

Я неохотно повернулась к нему:

– Развлекаюсь. А ты?

– Ну, это все еще мои люди.

Я улыбнулась. Это было настолько смехотворно: то, что он сказал – типичная речь Райана – я не могла даже серьезно относиться к нему.

– Точно! Вайолет только что сказала, что ты готовишься к эфиру. Как дела?

– Великолепно. Действительно, здорово. Фокус-группа просто влюблена в Мередит. Не то, чтобы Вайолет тебе это рассказывала. – Он наклонился.– Мы должны были отпустить ее.

И чего я от него ожидала? Честности? Что я ожидала от любого из этих людей, от мира, который был построен на восприятии? Весь их бизнес заключался в том, чтобы заставить людей стремиться к идеальной еде, идеальному вечеру, идеальной жизни. А затем они держали всех вне досягаемости.

Райан продолжил говорить:

– Мы запустили пилотный выпуск в Скарсдейле. И мы, действительно, делаем то, что никто не делает. Это похоже на корейский фьюжн, но с французской традицией...

Он говорил, а я кивала, делая вид, что мне жутко интересно.

Как этот человек меня раньше привлекал? И почему он подумал, что после всего, что он сделал, я хотела с ним разговаривать? Потом я вспомнила, что он не думал обо мне. Он не думал обо мне ни одной минуты, так как я не сделала то, чего он хотел. И все же из-за него – и его глупых игр – я разрушила свои отношения.

Мои щеки покраснели, и Райан сразу заметил это.

– Ты что собираешься плакать? – сказал он. – Правда. Да ладно!

Я была близка к тому, чтобы залепить ему пощечину, но я почувствовала, как рука коснулась моего плеча. Повернувшись, я увидела Луиса с бурбоном в руках.