Выбрать главу

–Из всех таверен мира...

Я повернулась, чтобы увидеть Итана, одетого в худи с капюшоном и джинсы, держащего в руках куллер с водой. Его волосы были недавно вымыты, отчего вся его неряшливость пропала. Он выглядел горячо, по крайней мере, для него. Хотя запах рыбы, возможно из холодильника, все еще просачивался со стороны. Он улыбнулся.

–Что ты делаешь?

–Привожу в порядок свою столешницу.

Он рассмеялся, буквально вслух.

–Z не дал бы тебе работу здесь, – сказал он.

–Нет, я здесь, скорее, по части контроля качества.

Он наклонил голову и задумчиво проговорил:

–Значит, ты – новый Тэйлор?

–Ты знаешь Тэйлора?

–Я знаю, что переборка мусора – это долгий путь от контроля качества, – сказал он.– Это то, что я знаю.

Я посмотрела на него и мое лицо покраснело:

–Это часть более крупного плана.

–Я в этом не сомневаюсь, – сказал он. – Эти очки настраивают на серьезный лад.

–И я попыталась спасти его работу.

–С шефом Z нет спасения,– сказал он. – Но приятно, что ты попыталась.

Я подумала о своем дне с Сэмми, и почти произнесла, что возможно, я начала все с чистого листа. Но мне пришло в голову, что это выражение должно быть связано с более значимым событием.

–Что?– спросил он.

–Не пойми меня неправильно, но от твоего запаха меня тошнит.

Итан улыбнулся.

–И как я мог понять это неправильно?– сказал он.

Я жестом указала на его одежду.

–Ты принарядился, – сказала я. – Что за повод?

–Сегодня вечером у меня ужин, – сказал он.

–С безымянной знаменитостью?

Он ухмыльнулся:

–Ты можешь заглянуть в зал и посмотреть. Z собирается усадить меня за второй столик.

–Это невероятно, – сказала я. – Теперь у меня есть ответ, кто может попасть в «28» без предварительного резервирования.

–Что я могу сказать? – он пожал плечами. – Мужик любит меня.

–Многие делают это.

–Что это значит?

–Моя сестра хвасталась твоими творениями этой ночью. Ты не упоминал, что основал свое рыболовецкое сообщество.

–Свое рыболовецкое сообщество?

–Ты знаешь, о чем я говорю, Йелли.

Он поднял куллер выше.

–Значит, вы, ребята, говорили обо мне прошлой ночью?

–Немного. Между ее лекциями о том, какой я ужасный человек.

Он усмехнулся:

–Мне нужно бежать, так что тебе придется рассказать мне об этом в другой раз. – Он сделал паузу. – И, кстати, постарайся не слишком заморачиваться о Тэйлоре. Z отбирает людей с Голубых Холмов. Я ставлю на то, что ты протянешь до конца этой смены.

–Не мог бы ты сказать хоть одно доброе слово? Я как бы нуждаюсь в этой работе. Хотя бы на некоторое время.

–Шеф Z – самый влиятельный шеф-повар в Ист-Энде. Он занимает восемьдесят процентов моего рейтинга высшего класса бизнеса в Хэмптоне.

–Так ты скажешь?

Этан кивнул, уходя:

–Точно нет.

Глава 30

Итан пришел на ужин, но он был с пожилым человеком, которого я не узнала. Не было никаких знаменитостей. Я стояла и смотрела на него через маленькое кухонное окошко.

–Что ты делаешь? – спросил шеф.

Он все еще находился на линии подачи пищи, обращаясь в сторону, так, что на секунду я подумала, он разговаривал с кем-то другим.

Шеф указал на одного из поваров:

–Неужели она не слышит?

Я замерла. Это он обо мне говорит?

Шеф Z наводил последние штрихи на жареных сардинах с маринованным луком: меньше цитрусовых, больше каперсов; уксус, сахар и соль. Маринованный пир.

–За кем ты подсматриваешь в мое окно, Саманта?

Я указала на дверь:

–Простите, Шеф. Я дружу с Итаном Нэшем.

Хвастовство связями, которыми я не гордилась, в попытке спасти себя.

–Ты за всеми своими друзьями шпионишь, пока они едят?

–Нет, шеф.

Он осмотрел другую тарелку, все еще не поворачиваясь.

–Тогда прекрати шпионить за ним, – сказал он.

***

У меня не было возможности поговорить с шефом Z до конца моей смены. В двенадцать тридцать ночи ресторан был почти пуст.

Уставший, он подошел к моей столешнице и попросил отчет. Я была готова исправить ошибку, допущенную ранее. Я достала из мусора маленькую тарелку наименее популярного предмета (блюдо, которое по-прежнему было довольно популярно), и которое сегодня, почему-то, практически каждый раз оставалось несъеденым. Тушеный фенхель. Z подавал его вместе с рыбой, фаршированной имбирем. Люди не оставляли на своих тарелках даже кусочка чешуйчатой рыбы под восхитительным нежным желтым соусом. А вот фенхель, по-видимому, был для них менее заманчивым.

Шеф Z позвонил Дугласу:

–Принеси мне свежее блюдо с фенхелем.

Дуглас прибежал с маленькой миской фенхеля – из его ушей, чуть ли не валил пар, а пот стекал большими каплями по коже.

Шеф Z начал поднимать руку ко рту, но повернулся ко мне:

–Попробуй его.

Это была возможность исправиться. Я с нетерпением ждала, когда фенхель окажется на моем языке, уже думая о чем-то заумном, что могла бы сказать. Тогда Шеф Z знал бы, что он может доверять моему вкусу. Я бы сказала, что фенхель был идеальной текстуры – эластичной и легкой – и какой прекрасный у него аромат с ноткой аниса, подчеркнутой чесноком.

Это были слова, с которыми я хорошо знакома. Как-то раз я делала аналогичный обзор на моем шоу, наслаждаясь свежим, горячим блюдом (моя колбаска из фенхеля с яйцом была особенно удачной) из моей собственной фальшивой печи. Теперь я могла использовать эту речь для Z. Но что-то было не так. Фенхель, оказавшийся в моем рту, был кислым. Я попыталась скрыть реакцию, но он это увидел – отвращение. Я думала, что меня уволят прямо сейчас. Фенхель срывался с моего языка, когда я отчаянно пыталась его не выплюнуть. Но шеф Z ушел, ничего не говоря.

Я поймала взгляд Дугласа, пытаясь расшифровать, уволили меня или нет.

–Это самое близкое к похвале, что ты когда-либо от него получишь, – сказал он.

Глава 31

Эпизод с фенхелем привел к нескольким ночам подряд, когда шефа Z интересовало мое мнение: он чувствовал, что я вошла в ресторанный ритм. Но сколько раз мне еще придется переучивать один и тот, же урок?

В данный момент времени, я не ощущала никакого ритма.

В пятницу утром я проснулась от Рэйн, быстро передвигающейся по кухне и тянущей Сэмми за руки.

Девочка смеялась:

–Мам! Я не могу так быстро идти.

Лёжа на диване, я протерла глаза и посмотрела на них.

–Что происходит?– спросила я.

–Мы играем в игру «прогуляй лагерь», – сказала Сэмми.

–Но тебе, же там нравится, – сказала я.

–Прошу прощения, я должна спрашивать у тебя разрешения? – раздраженно спросила Рэйн.

Сэмми посмотрела на нас двоих и по ее выражению я поняла, что она собиралась защитить меня. Рэйн, должно быть, тоже видела это, потому отступила.

–Сегодня я не собираюсь работать или навещать Томаса. Устрою выходной. Мы едем в парк.

Отличная новость. Не придется отвозить Сэмми в лагерь. Может быть, даже пораньше приступлю к работе, что позволит набрать дополнительные очки в глазах шефа.

–Пойдем с нами! – сказала Сэмми.

Я видела, как сестра вздрогнула, не уверенная, отменять ли ей приглашение дочери. Я решила бросить Рэйн спасательный круг.

–Ничего страшного, идите. Я только просыпаюсь.

Она сделала паузу, словно подумала, стоит ли говорить об этом:

–Ты хочешь поехать?

Я была очень удивлена, услышав от нее подобное предложение.

–Правда?

–Не заставляй меня спрашивать дважды.

***

Когда моя сестра сказала, что они собираются в парк, она имела в виду Монток-Пойнт. Это был государственный парк на восточной окраине Хэмптона. Здесь находились места для рыбалки, дорожки для пеших прогулок, столы для пикника, отличная игровая площадка. И, конечно же, он был рядом с легендарным маяком, который являлся популярным местом для сбора туристов, а также был самым любимым местом Рэйн в Хэмптоне. Большинству людей нравилась эта довольно внушительная штука на вершине холма, но Рэйн любила историю маяка. Пока мы росли, мне всегда нравилось, когда она вызывалась добровольцем в музей. Так она могла доставать других людей со всеми этими подробностями, а не только меня.