— …попытался исполнить свой план, — закончила Гермиона.
— И далеко он зашел? — Нотт откинулся в кресле и уставился в потолок.
— Нет. Не думаю, что он хотел зайти далеко.
Нотт тяжело вздохнул.
— Теперь ты меня развяжешь?
Гермиона, уже было погрузившаяся в свои мысли, спохватилась и, вскочив, взмахнула палочкой. Веревки исчезли, и Нотт, резко встав, направился прочь.
— Подожди! Почему именно мое лицо ты увидел?
— Потому что уже тогда… — Нотт покачал головой. — Ключ к снятию проклятья был в том, что меня должна возненавидеть девушка, которую я полюблю. Но я не любил ни одну из своих девушек. Я даже не знал, как это. Поэтому не сразу понял, что со мной. И из-за этого ты пострадала. Мне очень жаль, Гермиона.
Гермиона замерла с открытым ртом. Так ей в любви еще никто не признавался. Хотя Нотт — это, конечно, особый случай. Самое глупое в этой ситуации было то, что она не знала, что теперь делать. Нотт постоял немного и ушел.
Гермиона осталась в гостиной одна и решила все-же починить одежду, но стоило ей только взмахнуть палочкой, как в комнату ввалились Гарри, Малфой и Паркинсон. А следом вплыл парализованный Блейз Забини.
— Итак, мы хотим получить хоть какие-то пояснения, — категорично заявила Панси, роняя Забини на ковер.
— Ну, мы с Блейзом спасали Тео от проклятья, но вся соль была в том, что он не должен был знать, — соврала Гермиона.
Каким-то шестым чувством она понимала, что Нотт не обрадуется, если все узнают о том, что на самом деле случилось. Да и она не жаждет, чтобы кто-то знал, чем она занималась с Забини-Ноттом в Ванной старост.
— Я про букет, вообще-то. Он в план тоже входил? — Панси ткнула в Забини палочкой, снимая заклинание, и тот застонал. А потом, видимо для придания веса своим словам, пнула ногой. — Ты мозги сожрал свои, что ли?
— Так надо, блин, Панс… — Блейз перевернулся на живот и попытался встать. — Я потом тебе объясню.
— Нет уж, ты мне сейчас объясни! — Панси уже занесла ногу для нового удара.
— Все ради Салазара! — выкрикнул Забини, и нога Панси застыла в дюйме от его бока.
— Ну ладно… — с сомнением произнесла Панси. — Грейнджер, ты че здесь забыла? Топай давай к себе. И Поттера забери.
Панси рывком оторвала Малфоя от Гарри и потащила его за собой.
— Ну пошли, что ли? — Гарри пожал плечами и предложил Гермионе локоть.
Гермиона хмыкнула, ну хоть чему-то он у Малфоя научился.
— Грейнджер, постой, — Забини с трудом встал, видимо, парой заклинаний дело не обошлось. — Две минуты, Поттер.
Гермиона кивнула Гарри, и тот, бросив «жду в коридоре», покинул гостиную.
— Спасибо, что не сдала меня им, — Забини тяжело опустился в кресло. — И прости. Я специально все это наговорил… Ну, кроме про член Уизли.
Гермиона, оценив всю нелепость ситуации, рассмеялась. Забини опустил голову.
— Ты его любишь? — спросила она, сев на подлокотник.
— Конечно. Но не так, как… — Забини сделал жест рукой в сторону, куда Панси утащила Малфоя. — Он мой лучший друг. Это неправда, что в Слизерине не умеют дружить.
— И ты пошел на это ради дружбы?
— А ты бы не пошла? — грустно усмехнулся Забини. — Гриффиндорцы и не на такое идут, ведь так?
Гермиона пожала плечами.
— И я бы не стал тебя насиловать. Я ж не идиот, в Азкабан не хочу.
— Ты именно что идиот. Но… Ты прав. Гриффиндорцы и не на такое идут ради друзей. Скажи, там в пене что-то было?
— Афродизиак. Чтобы сначала все было как будто по-настоящему.
Гермиона фыркнула. Теперь все встало на свои места. Конечно, сама бы она никогда так себя не повела.
— Знаешь, как он мечтал об этом. Как мы вместе мечтали, что когда-нибудь он сможет увидеть… И когда он отказался… Я понял, что выбора у меня нет.
— Сейчас уже нельзя сказать, был выбор или нет. Что сделано, то сделано. Надеюсь, он тебя не убьет при первой же встрече. — Гермиона встала. — Я, так уж и быть, не стану требовать твоей крови.
— Спасибо, Грейнджер, ты самая классная девушка в Гриффиндоре.
— Спасибо хоть не парень в Слизерине.
Забини рассмеялся и схватился за бок.
И Гермиона, посчитав, что разговор окончен, ушла.
========== Вроде эпилога ==========
Гермиона сидела на самой дальней лавочке школьного двора и делала вид, что читает. Она даже использовала излюбленный прием Теодора Нотта: распустила волосы и завесилась ими, чтобы никого не видеть. А все дело было в том, что ей нужно было подумать немного в одиночестве, но, как назло, все, кто ее видел, сразу горели желанием пообщаться. Пришлось сбежать. Подумать было о чем. В основном, об отношениях с Тео. Точнее, ей требовалось время, чтобы принять тот факт, что ей нравится Теодор Нотт и это взаимно. Но как принять, что Рон оказался прав, подозревая ее в измене? Узнавать такие вещи о себе тяжело. Ей хотелось найти причину, по которой она так поступила или думала поступить. Но объективной причины не было. Был только голос, звон бокала и очаровательная странность парня, вечно смотрящего куда-то мимо. В ее мысли невольно закрадывался вопрос, а правда ли с другим мужчиной секс будет другим. Ведь у нее был только Рон. Ну и дурацкая выходка Забини.
— Привет, а ты чего здесь сидишь? — Гарри опустился рядом и принялся аккуратно разбирать пряди ее волос, чтобы найти лицо.