Выбрать главу

- Я не поблагодарила вас и поэтому побежала, а теперь похоже заблудилась. - девушка оглянулась по сторонам и печально вздохнула.

- Будет тебе. Когда-то и я была в такой же ситуации как и ты. Думаю, я ответила добром на добро, - ласково ответила женщина и подмигнула, - куда же ты направлялась?

Девушке вкратце пришлось рассказать из-за чего она оказалась на местном рынке. Женщина с интересом выслушала рассказ Нэнси. И полностью поддержала эту идею с благотворительной выставкой.

- Я знаю, как вас отблагодарить, - засияла девушка, - приходите к нам, мы будем рады.

- С большим удовольствием, я люблю собак, - женщина слегка удивилась этому предложению, но была несказанно рада, - раз так, то как настоящие леди нам нужно познакомиться. Здравствуй, я Марта, Марта Розенталь.

- Здравствуй, Марта, а я Нэнси!

Глава 14. Собачий день. Часть 2

- Эй, Ро, ленивая ты задница, вешай быстрее эти чёртовы флажки! - кричал Сэм, стоя за барной стойкой. С важным видом он наблюдал за работой и только изредка прохаживался по залу и бросал искромётные взгляды на "не ту салфетку, не тот прибор".

В этот день "Одна жемчужина" словно жила своей жизнью. По мимо волнения, царившего с самого утра в воздухе, непонятным образом исчезали заготовки для канапе, большое количество крошек в подсобной. Если этому были свои причины и голодный персонал, то произвольно включающуюся музыку, объяснить так никто и не смог.

С самого начала дня погода не предвещала ничего хорошего. Серые тучи как назло застлали голубое небо. И только редкие солнечные лучи пробивались сквозь пелену.

- Не нравится мне это всё, - прошептала Гвенни, скрестив тонкие белые руки на груди.

- Всё будет хорошо, Гвенн, - весело ответил Большой Бен. Он ловко наносил крем на торт. Каждый мазок делался с такой лёгкостью, что, безусловно, доказывало его неприкрытый профессионализм. - Всего лишь непогода. Лучше принеси мне из кухни тарталетки. Большой Бен будет творить!

Рыжеволосая театрально закатила глаза и отправилась в сторону кухни, где с самого утра во всю кипела работа. Не прекращающийся гомон шипения, шкварчения и стуков посуды, только усиливался, создавая на кухне ужасающую смесь звуков. Этот день был очень важным для "Одной жемчужины". Ведь этот благотворительный вечер мог принести заведению не только хорошие средства, но и хорошую рекламу, в которой оно так нуждалось.

- Господи я себе просто места не нахожу, - пожаловалась Нэнси Мэлли. Она ходила стороны в сторону, нервно теребя воротник льняной рубашки. Наспех заплетенная косичка, растрепалась. И теперь непослушные прядки свисали локонами, что делало её прическу только лучше.

- Да ладно тебе, не парься, - лениво протянула Мэлли и надула пузырь из жвачки. Она опёрлась обеими руками о стол и исподлобья наблюдала за происходящим.

Нэнси взволновалась. Ведь этот день был очень важным для всей команды. Было вложено большое количество сил и средств, чтобы все их планы воплотились в реальность.

- А вдруг надо было сделать другое оформление? Или дать больше рекламы, - девушка не унималась. Её схватила паника. Руки начали трястись, а сердце вот-вот норовилось выпрыгнуть из груди.

- Нэнси, - Мэлли спрыгнула со стула и подошла к девушке. Она нежно взяла её за плечи и решительно заглянула в глаза. - Эй, где та смелая официантка, которая придала урок взбалмошной гостье? Тогда ты ничего не побоялась. А теперь трясешься словно голодный петух.

Нэнси лишь слегка повела плечами и слабо улыбнулась. Она знала, что эта ещё совсем юная девчонка говорит правильные вещи. Девушка глубоко вздохнула и прижалась к Мэлли. Этот маленький человек, который на первый взгляд ещё совсем неопытен в этой жизни, говорит правильные вещи и понимает всё куда больше взрослого человека.

- А знаешь, я бы хотела иметь такую сестру как ты, - Мэлли прильнула к Нэнси и крепко обхватила руками. Девушка была настолько удивлена, что единственное, что она смогла сделать так это обнять девчонку и прошептать: "И я".

На миг ей стало грустно. Вспомнился родной Брюссель, уик-энды со всей семьёй. Дети играющие в догонялки, слюнявый пёс Риччи, барбекю, запах которого разносился по всему кварталу. Нежная рука матери обнимающая за талию любимого мужа. Заразный смех тёти и весёлые рассказы дяди Эндрю из его бурной молодости. Сестра папы, Мэри Монтгомер, с бабушкой накрывали на стол. И кто бы мог подумать, что именно эти совместные выходные станут последними в жизни каждого. Через неделю не стало дяди Эндрю, не выдержало сердце. Семья Монтгомеров обанкротилась из-за чего им пришлось покинуть страну. Позже не стало любимой бабушки, не выдержала потери супруга и тётя. Говорят, что она сошла с ума и её отправили на лечение, где она в итоге и скончалась.  А через пол года не стало и самого дорогого человека для Нэнси. Эта трагедия сильно изменила жизнь в доме Вэйлов. Пока мама находилась под аппаратом жизнеобеспечения. Отец встретил и полюбил другую женщину, которая в последствии превратилась в ужасную мачеху.