Ненависть и обида на отца - единственные чувства, которые появлялись, когда девушка вспоминала о нём. А поэтому даже рада, что решилась на такой отважный шаг.
- Нэн, - протянула Мэлли.
Она отстранилась и серьёзно произнесла:
- А у вас с Марком уже было это?
От услышанного девушка залилась краской. Всё тело словно обдало жаром, а затем вылили кастрюлю холодной воды. Она укоризненно посмотрела на Мэлли, но та, с интересом наблюдавшая за состоянием девушки, громко рассмеялась, и держась руками за живот медленно скрылась за дверью.
- Козявка, - прошептала Нэнси и слабо улыбнулась. Она любила эту девчонку даже несмотря на её излишнюю прямолинейность.
Вдруг за спиной кто-то прокашлял. Обернувшись, девушка увидела перед собой Гвенни. Её рыжая копна волос свободно свисала с плеч. Создавая этакий "а-ля, сегодня у меня был взрыв макаронной фабрики".
- Мне нужны тарталетки. И ты бы бросила Марка, пока он тебе не доставил неприятностей, - совершенно с непроницаемым лицом проскрипела рыжая.
- Что? - округлив глаза до состояния сливы, Нэнси удивлённо смотрела на девушку. Никто никогда не говорил ей с кем встречаться, а с кем нет. Подобное поведение она считала до неприличия диким. - Я сама решу с кем мне быть, а с кем нет! Ищешь тарталетки? Лови, - с этими словами она кинула пару пачек Гвенни и поспешила удалиться из кухни.
- Я тебя предупредила, а то была одна такая же, - единственное, что услышала девушка напоследок.
"Да кто она вообще такая?" - не унималась Нэнси. Её тело всё трясло, а бушевавшая внутри злость нарастала с большей силой. Но несмотря на это, её обеспокоили слова, сказанные Гвенни напоследок: "А то была одна такая же". О ком она говорит? И что с ней случилось?
- Нэнси, посмотри! - раздался громкий голос неподалеку. Подняв голову, девушка увидела Сэма, который с гордым видом "вожака" осматривал свою территорию.
И ведь правда, кафе словно зажило другой жизнью. Новые декорации, скатерти, приборы сделали своё дело. И теперь летняя веранда походила на обстановку в дорогом ресторане.
Сэм подбежал к девушке и заключил в самые тёплые объятия. - Ты просто волшебница! Если бы не мой ум и твои творческие способности, то этот вечер потерпел бы полное фиаско!
- Ты прав Сэм, если бы не я! - засмеялась девушка. Вместе они могли составить большую конкуренцию любому прибрежному ресторанчику.
Спустя пару часов начали прибывать первые гости со своими четвероногими любимцами. Собаки разных пород послушно сидели рядом с хозяевами. Даже и простые зеваки, проходящие мимо, умудрялись влиться в мероприятие, жертвуя в ящик день по мере своих возможностей.
- Какое у вас чудесное место, Самюэль! - пропела одна дама в мехах. - Как же это вам так удалось всё организовать? Наверное много средств пришлось потратить.
- Вы меня засмущали, - наигранно произнес Сэм. Он держался великолепно. - Большая часть присутствующих здесь это мои друзья, которые с большой радостью оказали мне помощь. Не стоит переживать, убытков мы не потерпим. А теперь я хочу предложить такой очаровательной даме шампанского, - он подозвал официанта и протянул фужер. Из-за чего лицо дамы слилось с оттенком её яркой розовой помады. Она смущённо хихикнула и залпом осушила фужер.
Приятная музыка доносилась из колонок и гипнотизировала всех окружающих. Ведь не даром говорят, что мелодия творит волшебства. Но весь праздник омрачало затянувшееся тучами небо и холодный ветер. Море непривычно взволновалось. Его чёрные воды пугали словно готовые забрать в морскую пучину любого, кто подойдёт хоть на метр.
Ветер не на шутку разыгрался. Вместе с пылью он поднимал в верх прочий мусор, а затем безжалостно бросал обратно на землю. Вот он добрался до "Одной жемчужины", срывая на своём пути всё, что служило украшением. Гости, в испуге от предстоящего шторма, поспешно стали собираться. Кто-то решил спрятаться в здании, а кто-то как можно скорее уехал домой.
- Чёрт, только не это! - выругался Сэм, спасая всё, что только можно.
Пошёл дождь. Он с неистовой силой ударялся о землю большими шлепками. Пара высоких мужчин, которые предпочли переждать непогоду, изо всех сил пытались затащить Сэма в здание. Но всё было напрасно. Он словно умалишённый лихорадочно бегал от одного стола к другому, сгребая в руки остатки еды и прочие приборы.