Надо было вмешаться и как-то помочь. Я задумчиво почесала правое ухо, потом левое, потом маковку. Простимулировав таким образом мыслительный процесс, я вытащила из кармана пакет с солью и рассыпала ее незавершенным кругом поближе к графу.
— Ромео, попробуй загнать его сюда!
Ромео, получив несколько ударов по голове, умудрился заметить, куда именно он должен загнать графа, и перешел в контратаку, разразившись серией сногсшибательно красивых и точных уколов. Под таким бешеным напором граф был вынужден сделать шаг назад, затем другой, и наконец очутился в пределах недочерченного круга. Я поспешно сыпанула широкую полосу соли, и граф оказался в ловушке.
— Ура! — возликовала я.
Артур отобрал у меня пакет, тщательно прошелся по радиусу круга, проверяя, нет ли где пробелов или погрешностей и, убедившись, что все в порядке, повернулся ко мне.
— Ну, и что мы с ним будем делать дальше?
— Ты меня спрашиваешь? — удивилась я.
— Ну, так это ты же у нас охотник за привидениями и все такое, — съехидничал Артур. — Тебе и голову ломать, как от него избавиться.
Пришлось повторить процесс стимулирования, правда, в этот раз безрезультатно.
— Не знаю, — честно призналась я. — Единственное, что я знаю, что надо спалить кости покойника, тогда он окончательно исчезнет. А где их взять?
— Да, незадача! — недовольно вздохнул Артур. — Ну ладно, давай пока подумаем, как сокровища выносить.
Граф в бешенстве попытался вырваться из круга, окончательно теряя человеческие очертания. Я поспешно отвернулась. Не хватало еще, чтобы потом меня всю оставшуюся жизнь ночные кошмары мучили. Наткнувшись на границу своей темницы, граф издал ужасающий вой, полный ненависти и злобы. Я содрогнулась.
Артур, как ни в чем не бывало, рылся в сундуках, исследуя добычу. Вдруг он замер и склонился между двумя огромными сундучищами.
— А это что у нас здесь такое?
Я подбежала и сунула в этот закуток свой любопытный нос.
— Ой, мамочки!
В закутке, привалившись к стене, сидел скрюченный в странной позе скелет.
— Очень интересно! — прокомментировал Артур. — И кто бы это мог быть?
Мы, не сговариваясь, посмотрели на графа. Впрочем, я тут же отвернулась, тщательно стараясь забыть увиденное. Даже обладающий более крепкими нервами Золотов вздрогнул и отвел глаза.
— Ненавижу! — прошипел граф. — Надо было убить вас сразу же, как только вы вошли в коридор. Обошелся бы без новых слуг.
— Значит, это он, без всяких сомнений, — подытожил Артур. — В самом деле, куда еще мог побежать в момент опасности этот скупердяй? Только в свою любимую сокровищницу.
— Вот поэтому он и не мог дальше подвала выходить! — радостно подхватила я. — Теперь надо его сжечь и все. Сокровище полностью наше.
Артур небрежным пинком вышвырнул скелет на середину комнаты.
— Дай мне спички.
— А что, кости прямо вот так будут гореть? — усомнилась я.
— Вряд ли, — серьезно ответил Артур. — Но я тут приглядел вот что.
И вытащил из одного из сундуков полусгнивший, но расшитый драгоценными каменьями костюм.
— Камешки жалко! — судорожно вздохнула я.
— Ради такого благого дела — не жалко! — отрезал Артур, аккуратно замотал скелет в найденную вещь и поджег.
Истлевшая ткань полыхнула ярким факелом. Вместе с ней загорелся и граф, издав пронзительный вопль. Я уткнулась Артуру в грудь и покрепче закрыла ладонями уши.
Ужасающие вопли угасли одновременно с неряшливой кучей на полу. Я осторожно оглянулась на круг, но там было пусто. Надеюсь, на этот раз мы упокоили графа навсегда.
Артур с нежностью взял мое лицо в свои руки, ласково погладил по щеке.
— Ты в порядке?
Я согласно кивнула.
— Уже да. Надо выбираться отсюда, а то вдруг после гибели графа тут все обвалится.
Артур обвел помещение взглядом профессионала.
— Вряд ли. Но ты права, кто его знает. В конце концов, в души, служащие привидению или в пламя истины я бы тоже не поверил, если бы не видел своими глазами.
— Ромео, — попросила я. — Сгоняй на разведку, будь другом.
Ободренный победой над графом Ромео согласно кивнул и исчез из нашего поля зрения.
Артур приглядел два не очень больших, но весьма увесистых сундучка с драгоценными камнями, всучил один мне — на всякий случай, как он объяснил, а то вдруг и вправду больше сюда не попадем — другой прихватил сам.