Я взглянул вниз, на пол. Собаки между мной и Фредом не было.
Я снова поднял взгляд к зеркалу и ясно уви shy;дел его отражение. Я с трудом сглотнул. – Такого не может быть. Фред кивнул в ответ. Он так и стоял – мол shy;ча, с открытым ртом. Я осмотрелся вокруг – пса нигде не было. Мое сердце учащенно билось, и я снова по shy;вернулся к зеркалу.
Баззи до сих пор стоял там с поникшей го shy;ловой, обвисшими ушами и безжизненно ви shy;сящим хвостом.
– Нет, – прошептал я. – Этого не бывает. Я вдохнул побольше воздуха и крикнул по shy;громче в сторону коридора:
– Клодия! Клодия, ты у себя?
Я слышал, как открылась дверь комнаты, и весь дом наполнился громкими звуками музыки.
– Что тебе надо? – спросила она, перекри shy;кивая этот шум.
– Скорее иди к нам!
Через несколько секунд Клодия вошла в комнату. Ее волосы были высоко зачесаны и намотаны на большие розовые пластиковые бигуди. Она сложила руки на груди.
– Мне очень много задали, Джейсон. Так зачем ты меня звал?
– Посмотри, – сказал я, указывая на зер shy;кало. – Вглядись в это зеркало!
Клодия нахмурила брови и встала прямо за нами.
– Ну и что здесь такого?
Она внимательно посмотрела в зеркало. И на ее лице появилось раздраженное выражение.
– С тобой что-то не в порядке, Джейсон, – проговорила она.
10
Клодия повернулась и с силой толкнула меня плечом.
– Ты что, хочешь надо мной посмеяться?
– Н-н-ет, – сказал я. – Смотри! Я снова повернулся к зеркалу и посмотрел
на отраженный в нем участок пола, туда, где только что стояла собака.
– Баззи! – позвал я.
Никакого следа, что он здесь был. Никаких собак в зеркале.
Клодия снова толкнула меня.
– Ну и в чем шутка? Зачем ты вообще меня позвал?
Фред вышел из транса и пришел мне на по shy;мощь.
– Это был Баззи. Мы видели его в зеркале. Клодия округлила глаза.
– Да, конечно, – покорно согласилась она.
– Нет, правда, – настаивал я.
– Баззи в гараже, – заметила Клодия. – Ивы сами это прекрасно слышите.
Да, я превосходно слышал, как он там лает.
– Но я же видел его отражение в этом зер shy;кале, – твердил я свое. – Фред тоже его ви shy;дел. Мы оба видели.
Клодия тряхнула головой и направилась к двери.
– Вы оба – полные ничтожества. Вы что, серьезно надеялись выставить меня дурочкой? Думали, я клюну на эту ерунду? – возмущен shy;но сказала она и, повернувшись ко мне, доба shy;вила: – До чего же ты труслив, Джейсон. Не shy;ужели мой рассказ про привидение так сильно тебя напугал? Тебе уже целых десять лет. Ты же не думаешь всерьез, что твою комнату навеща shy;ют призраки?
Я не ответил: мне хотелось, чтобы она по shy;быстрее убралась к себе.
Услышав, как закрылась ее дверь, я повер shy;нулся к Фреду:
– Мы ведь правда все это видели? Фред пожал плечами:
– Я думаю, может быть…
– Может быть – что? – спросил я.
– Может быть, мы только подумали, что видели это.
Но почему Баззи был такой испуганный? Почему у него был такой понурый вид?
Хотя я мог понять его: видеть отражение в зеркале того, чего на самом деле в комнате нет, очень страшно. Это похоже на кадры из филь shy;ма ужаса или что-то вроде того. И наверное, собака тоже что-то увидела.
Ведь я знаю, что могу полностью доверять своим глазам. Мне это не приснилось, и я не мог просто взять и выдумать такое.
Я подошел вплотную к зеркалу и посмотрел вниз, на отраженный в нем кусок пола.
– Баззи! – крикнул я в зеркало. – Баззи, ты все еще там?
Фред немного отступил от зеркала.
– Баззи! – снова позвал я.
Я вытянул руку и дотронулся до стекла. Оно было на удивление теплым.
Я стал всматриваться в самую его глубину. Но увидел лишь свое отражение, только слег shy;ка размытое.
В конце концов я снова повернулся к Фреду:
– Странно, да?
– Я догадываюсь, в чем дело. – Фред пере shy;сек комнату и, подойдя к окну, посмотрел в сторону гаража.
– Хочешь пить? – спросил я. – Я схожу на кухню и принесу колы или чего-нибудь вроде того.
– Да, спасибо, я бы не отказался сейчас от баночки.
Когда я выходил из комнаты, то заметил, что Фред снова вернулся к зеркалу. Он остановил shy;ся в нескольких футах от него и внимательно вгляделся в стекло.
Я быстро спустился по лестнице, прибежал на кухню и достал из холодильника две банки колы.
Когда же я вернулся обратно, Фреда в ком shy;нате уже не было.
11
– Эй, Фред!
Я быстро осмотрел комнату. Потом, продол shy;жая держать в руках банки с колой, вышел в коридор.
– Фред, ты где?! – закричал я.