Выбрать главу

– Я очень рада, что всё так хорошо сложилось, миссис Пиквик, – она доверительно пожала Харриет руку. – В моём доме сейчас так одиноко. Хочется побыть в компании. Понимаете, что я имею в виду? А если шум начинает надоедать, я просто выключаю слуховой аппарат.

Харриет натянуто улыбнулась.

– Да-да, просто чудесно, – повторила тётушка и быстро распахнула дверь магазина. Но миссис Браун по-прежнему не двигалась с места, несмотря на очевидный намёк со стороны владелицы антикварной лавки.

– Я вот ещё что думаю, – продолжала она, будто не замечая раздражения Харриет. – А что мне делать, если…

– Мы можем обсудить это всё по телефону, миссис Браун, – быстро сказала Харриет и мягко, но при этом решительно, выставила старушку на улицу и закрыла за ней дверь.

Фанни немного подождала, не объяснит ли Харриет, что только что произошло в магазине, но та молчала. Потом открыла кассу и начала рассеянно перебирать купюры.

– Так чтоооо? Чего она хотела? – наконец нарушила молчание Фанни.

– Кто?

– Клиентка, кто же ещё. Миссис Браун, – с раздражением ответила Фанни, прекрасно зная, что Харриет, конечно же, сразу поняла, о ком речь. Так зачем разыгрывать этот спектакль?

– О, она просто хотела граммофон.

– Граммофон?

– Да. Дом у неё большой. А живёт она одна. И ей одиноко, понимаешь? Хочется немного музыки…

– А что, радио ей для этого не хватает? – Фанни была уверена, что всю эту историю с граммофоном Харриет сочиняла на ходу. Тем не менее, её слова не противоречили тому, что девочка только что услышала от миссис Браун на пороге магазина. Видимо, тётушка была одарённой лгуньей.

– Ну ты же знаешь, какими бывают пожилые люди, – протянула Харриет, пожимая плечами. – Вот миссис Браун хочется именно граммофон. Она сказала, что ей это напоминает детство.

– И какой она в итоге выбрала? Нам нужно доставить его ей на дом? – спросила Фанни.

Девочка знала, что наверху хранились два действительно красивых граммофона с деревянным корпусом и полированной трубой.

– Ничего не нужно, – пробормотала Харриет, внимательно разглядывая одну из платёжных квитанций, как будто ничего интереснее на свете не существовало. – Ей ни один не понравился.

– Почему она тогда сказала, что очень рада, что всё так хорошо сложилось? – не сдавалась Фанни.

– А? – Харриет наконец подняла глаза. – Ну… Хм… – она несколько раз моргнула. – Дело в том, что… я… да, я порекомендовала ей антикварный магазин на Кенсингтон-Парк-Роуд. Вероятно, там ассортимент больше.

– Ага, – пробормотала Фанни.

Её догадки подтверждались: Харриет что-то скрывала. Иначе тётя бы не несла сейчас такую несусветную чушь. Либо же она была плохой продавщицей. Кто же будет отправлять своих клиентов к конкурентам, особенно когда на складе есть нужный товар?

Но Фанни решила воздержаться от дальнейших расспросов, поскольку Харриет выглядела несколько подавленной после этого разговора о визите дамы в зелёном и граммофоне.

Однако ближе к вечеру, незадолго до закрытия магазина, у девочки появился ещё один повод усомниться в профессионализме Харриет в качестве продавца.

Около половины шестого в магазин зашёл пожилой джентльмен, которого очень заинтересовал тот самый резной сундучок, что так напугал Фанни. К изумлению девочки, Харриет вдруг объявила, что этот сундук не продаётся. Клиент сначала опешил, потом стал торговаться с владелицей магазина. Фанни подумала, что тётя сейчас назовёт какую-то заоблачную цену за сундук. Но она отказалась даже от пятисот фунтов. Мужчина фыркнул, покраснел и вышел из магазина, хлопнув дверью.

Тут Фанни не сдержалась.

– И как это понимать?

– Что именно? – тётушка сунула себе в рот ореховое печенье с глазурью и начала медленно жевать его.

– Тебе предложили целых пятьсот фунтов!

– Ну и что? – хмуро проворчала Харриет. – Хоть тысячу!.. Я не хочу просто так продавать этот старый сундук.

– А почему бы не избавиться от него? – буркнула Фанни. – С ним же всё равно что-то странное творится?

– Фанни, Бога ради, – отмахнулась Харриет. – Ты преувеличиваешь! Я уже привыкла к этой вещице, вот и всё.

– Привыкла? – Фанни ошеломлённо покачала головой. – Но это же магазин. И вещи здесь должны продаваться. За деньги. Или я чего-то не понимаю? – она упёрла руки в бока. – Просто что-то незаметно, что выручка растёт. Да ты некоторые чайные пакетики по три раза используешь. А от пятисот фунтов вот так запросто отказываешься!

Щёки Харриет вспыхнули, как спелая вишня, и только в этот момент Фанни поняла, что зашла слишком далеко.