Ещё можно обо всём забыть. Я переживу исчезновение Криса, и кошмары из-за его печальной участи не будут мучать меня по ночам. Одной и проще и безопаснее, лишние привязанности только мешают, обвешивают гирями обязательств, отнимают силы, время и деньги…
Сигнал автомобиля прервал течение моих мыслей. На другой стороне улицы, наискосок, остановилось такси, и из него вышли мужчина и женщина. Мужчина захлопнул за женщиной дверцу, они вошли в дом, а такси медленно двинулось с места, собираясь уезжать. Я кинулась ему наперерез, вытягивая руку в универсальном жесте голосующего:
— Стой!
Такси послушно затормозило — оно было автоматическое, но автоматика обучена распознавать голосовые и жестовые команды. Я нырнула внутрь и скороговоркой выпалила адрес.
Особняк на первый взгляд казался таким же вымершим, как и клуб. Я огляделась и заметила в холле статного дядечку в костюме с галстуком, явно из охраны — везёт мне на них сегодня. Должно быть, он удивился, когда я кинулась к нему с дикими глазами:
— Скажите, Фредерик Свеннисен дома? Мне нужно с ним поговорить!
Дядечка окинул меня внимательным взглядом и неторопливо потянулся к уху, намереваясь, видимо, кого-то вызывать по мини-телефону. Но его опередили.
— Дома, дома, — мы оба обернулись на голос Фредерика, как раз спускавшегося по боковой лестнице с балкона. — Что-то случилось, Лилиан?
— Да, — я поспешила к нему. — У тебя найдётся для меня время?
— Конечно.
Я бесцеремонно схватила его за руку и оттащила за колонну. Мой сбивчивый рассказ Фред выслушал молча, с каменным лицом. Несколько секунд о чём-то думал, пока я, затаив дыхание, ждала его вердикта. Потом шагнул в холл и кивнул охраннику:
— Раймо, собери ребят у главного входа и подгони им машину. Думаю, пятерых хватит.
Приказ был выполнен в точности. Когда мы выехали из гаража на уже знакомой «Мэдлин-Би», позади пристроился тяжеловесный «беранек» с тонированным стёклами.
В «Кобылке» на первый взгляд ничего не изменилось, и я украдкой перевела дух, хотя это ещё ничего не доказывало. Оглянулась по сторонам, прикидывая, у кого бы спросить, не появлялся ли уже покупатель, но Фредерик решительно двинулся вперёд, и мне оставалось только поспешить за ним. Мы пересекли коридорчик за входными дверями, потом зал и вошли в дверь за стойкой. Там Фред слегка приостановился, оглядывая несколько одинаковых дверей:
— Куда?
Охранник, подпиравший стенку, при виде нас вытаращил глаза. Я ткнула пальцем в нужную дверь и повернулась к нему:
— Всё ещё у себя?
Тот кивнул, и Фредерик, не говоря больше ни слова, взялся за дверную ручку и дёрнул. Сидевший за столом Стасяк поднял глаза и тут же вскочил. Судя по стоявшей на столе полупустой бутылке, охранник не ошибся в причинах его уединения, но пьяным хозяин клуба не выглядел. Я, если подумать, вообще никогда не видела его пьяным.
— Какая честь… — проговорил Матеуш, переводя взгляд с меня на Фредерика.
— Говорят, что вы продаёте гладиатора, — не стал ходить вокруг да около мой спутник.
— Э?
— У тебя с утра был покупатель, — сказала я. — Не трудись отрицать. Могу назвать его имя.
— Ну…
— Гладиатор уже продан?
— Нет, — сдался Матеуш. — За ним приедут во второй половине дня. А в чём, собственно…
— Я хочу его приобрести.
— Кого?
— Не изображайте дурачка, — раздражённо сказал Фред. — Разумеется, этого гладиатора.
— К сожалению, это невозможно, — видно было, что растерянность прошла, и Матеуш уже взял себя в руки.
— Почему же? Чем я хуже вашего предыдущего клиента?
— Абсолютно ничем, поймите меня правильно, — Стасяк развёл руками. — И я бы с превеликим удовольствием продал бы вам хоть всех. Но насчёт Криса договорённость уже достигнута, и я не могу подвести уважаемого человека. Быть может, вы заинтересуетесь другими… экземплярами? Поверьте, они ничуть не хуже.
— Мне нужен именно этот, и раз вы продали его одному, продадите и другому. Я дам вам больше.
— Господин Свеннисен, — теперь Матеуш прижал руки к сердцу, — если бы вы пришли хоть на полчаса раньше, чем ваш конкурент, я бы с радостью. И даже за более низкую цену, да-да! Но мы же с вами деловые люди. Вы и сами должны понимать, чем оборачиваются нарушения сделок.