— Ой, что у тебя с прической?! — ужаснулась она.
Если бы прическа была моей самой большой проблемой, я бы только порадовалась. Беттильд вскинула засветившиеся белым светом руки, направила их на меня. Волосы распрямлялись под действием магии. Мои вьющиеся локоны не соответствовали нормам, принятым в Высшем обществе.
Сколько себя помню, мне приходилось выпрямлять волосы, чтобы они блестящей волной серебра спадали на мои плечи. А мне нравились мои буйные кудри. Но я уже привыкла, к тому, что вещи, которые мне нравятся, ни мои родители, ни общество не примут. Я аристократка, и этим все сказано. Моя жизнь должна пройти по принятому в обществе сценарию. Я получу образование, выйду замуж за одобренного родителями мужчину, рожу ему детей, буду их воспитывать, заниматься домом. Иногда блистать на балах среди кучи таких же, как и я «счастливых» аристократок. Не жизнь — мечта. Но не моя мечта.
С нами поравнялась веселящаяся толпа девушек с охранного факультета. Они приветливо поздоровались и устремились дальше.
— Ты видела? Перри в брюках!
— Правда? — оживилась я, отыскав названную девушку взглядом.
И правда, она надела широкие брюки, которые можно принять за юбку. О, как же ей, наверное, удобно. Я пару раз надевала брюки, когда мы с моим старшим братом ездили отдыхать в горы. И тогда я впервые позавидовала мужчинам.
— Эти простолюдинки, — Беттильд наморщила свой высокородный носик, — я слышала, что Перри не невинна. Представляешь, какой позор?
— Да, наверное, — пробормотала я, хотя согласна с Беттильд не была.
Это среди аристократов ценилась непорочность невесты. Среди простого люда царили более свободные нравы. Свободные нравы царили и среди магов, но эта свобода опять-таки не распространялась на дочерей аристократических родов. Так что Перри могла поступать по своему уразумению, на мой взгляд, мы не имеем права ее упрекать. В отличие от нас, она свободна в своих решениях. Перри захотела и поступила на охранный факультет, хотя ее резерв меньше моего втрое, Перри захотела и надела брюки. Остается утешать себя тем, что манжеты моего платья стоят дороже всего надетого на Перри наряда. Только, больно слабое утешение.
— Девочки! — по коридору неслась на всех парах староста нашего курса Лилия. — «Зельеварение» будет, не забудьте учебники!
Мы с Беттильд удивленно переглянулись. Уже три недели «Зельеварение» отменяют по причине смерти преподавателя Мариуса фон Лейтена. Жалко его. Маги могут жить столетиями в зависимости от силы дара. А он погиб, упав с лестницы. Такая нелепая смерть.
На остальных факультетах «Зельеварение» проводят другие преподаватели. А нам просто отменяют занятия. На мой взгляд, факультет бытовой магии создали для аристократок. Отношение к нашему факультету довольно пренебрежительное. Большинству из нас в жизни почти не понадобятся полученные в академии знания. Разве что, основы косметической магии и некоторые домашние хитрости. Ведь бытовую магию можно досконально изучить за пару лет факультативных занятий. Так поступает большинство. А нам на нашем факультете даже оценок не ставят. Либо «зачет» либо «незачет», второе случается крайне редко. Такое отношение удручало, но в полной мере описывало текущее отношение к аристократкам. Будь ты хоть тысячу раз сильным магом, даже не мечтай поступить на другой факультет, тебя ждет другая судьба.
Уже на подходе к злополучному кабинету, в котором я вчера чуть не лишилась невинности, я понимала, что скоро увижу своего ночного незнакомца. Глупо было бы не связать его личность с фактом появления нового преподавателя. Иначе, что делал незнакомец в кабинете «зельеварения» ночью? О том, что на меня вчера набросился вор или кто еще хуже, я не хотела думать. Точнее, просто не могла представить, что еще хуже вора.
— Проходите, занимайте свои места, — обволакивающий голос отозвался трепетом в каждой клеточке моего тела.
Во рту резко пересохло, сердце понеслось вскачь. Я замерла в дверях, как вкопанная, глядя на мужчину уже при свете дня. Он стоял у преподавательского стола, просматривая книгу. Высокий, худощавый. Длинные черные волосы собраны в косу сложного плетения. Лицо хищное, с резкими чертами, не лишено гармоничности. Он был облачен во все черное. Шелковая рубашка, узкие брюки, удлиненный сюртук, окантованный серебряной нитью. Мужчина словно почувствовал мой взгляд, повернул голову ко мне. Мое дыхание сбилось. Черные омуты глаз впились в меня одновременно злым и жадным взглядом.
— Ты что застыла? — Беттильд подтолкнула меня сзади, своими словами возвращая меня в реальность.