- О, как прекрасно, - сказал он, улыбаясь.
- Спасибо.
Она слегка поправила прическу, хотя они оба сделали вид, будто речь идет о цветах.
- Медсестра пошла за вазой. У меня для тебя есть еще кое-что.
Микаэла открыла черную сумку, похожую на сумку Истребительницы Баффи, и достала книгу.
- Боюсь только, она не в твоем вкусе.
Джайлс взял книгу. Это был сборник историй о Шерлоке Холмсе.
- Большое спасибо. - Он пролистал книгу. - Прошло много времени с тех пор, как я читал Холмса.
Очень мило с твоей стороны.
Джайлс выключил телевизор, а Микаэла полодии пула стул к его кровати. Запах ее духов был просто восхитителен.
Как проходит конференция? Если я хорошо помню график, ты пропускаешь программную речь кого-то из Смитсониана.
- Как ты? - спросила она, игнорируя его вопрос. - У них есть какие-нибудь улики?
- Улики, - произнес Джайлс неуверенно. Он не сообщал ей, что его столкнули, не так ли? Говорил только, что упал… А может, и рассказывал, но уже не помнит. А говорил ли он, что она невероятно красива? Сейчас как никогда.
Микаэла вздохнула. Она помахала пальцами и взглянула на них, затем сложила руки на коленях и наклонилась немного вперед.
- Мы не одни, - сообщила она спокойно, как буд-то предполагая причину его молчания.
- Мой сосед по комнате спит, - заверил Джайлс. Покосившись в сторону ширмы, он подождал очередного стона и кивнул, услышав его. - Видишь? Он без сознания.
Микаэла вздохнула.
- Мне нужно поговорить с тобой.
Он удивленно посмотрел на нее, затем поднял брови, без слов умоляя продолжать.
- Руперт, меня прислал Совет, - сказала Микаэла, как будто исповедуясь. - Я здесь, чтобы предостеречь тебя.
На мгновение его разочарование стало ощутимым. Возникло небольшое замешательство (она поощряла его ухаживания, даже начала отвечать на них), переходящее в гнев. Дженни тоже не была той, кем казалась. Преподаватель, красивая женщина, атеистка. Цыганка, приставленная следить за Ангелом, чтобы удостовериться, что он страдал от преступлений, которые совершил против ее людей.
- Чтобы предостеречь меня от чего? - спросил он сурово.
- Пожалуйста, - сказала она и накрыла своей ладонью его руку. - Не сердись, что я не открываю тебе правду. Знаешь… - Она пожала плечами и улыбнулась. - Совет настолько скучен и специфичен, что, ну, в общем, я не ожидала… что так быстро… увлекусь тобой.
Джайлс сердито фыркнул, не глядя на нее.
- Ты фантазерка, - заметил он раздраженно.
- Нет. Я действительно увлеклась. Подумай об этом, Руперт. Я работаю на Совет Хранителей и сама - Хранитель. Но пока только учусь, - добавила она с оттенком смирения в голосе. - У меня нет возможности разговаривать с интересными мужчинами па балконах гостиниц в городах, подобных этому. Я была… Я только хотела побыть обыкновенной девушкой, прежде чем мы начали работать.
- И каков характер этой работы? - перебил Джайлс. Ему не хотелось разговаривать, но в то же время хотелось ей верить, ведь ее улыбка была такой искренней, манящей. Притом ему тоже хотелось оказаться на некоторое время обычным человеком.
- Характер, - сказала Микаэла грустно, и показалось, что она вдруг отдалилась. - Хранителей разыскивают и на них нападают. Мы не думаем, что это случайность.
- Господи! Кто умер? - спросил он быстро.
Люди, которых ты знаешь и о которых заботишься. Мэри Ламонтейн. Джулиан Спринг.
- Боже мой!
Джайлс покачал головой, оплакивая уход коллег, дорогих ему людей. По молодости они вместе с Джулианом несколько раз выползали из паба, в прямом смысле слова. А Мэри была самым лучшим Хранителем, которого он когда-либо знал; она была способна попомнить все незначительные детали из истории Истребителей и Совета Хранителей, даже упомянутые вскользь.
- Поскольку ты - Хранитель и Куратор действующей Истребительницы, мы полагаем, что ты - главная цель.
Джайлс согласился:
- Меня уже столкнули с лестницы.
Микаэла кивнула:
- Кто знает, что еще могло случиться, если бы я не услышала шум?
- Действительно, хорошо, что ты остановилась на том же этаже, что и я. - Джайлс вдруг задумался. Может, это было не так уж и хорошо. По ее лицу он понял, что она думала о том же.
Медсестра, женщина средних лет с ярким букетом, быстро вошла в палату. Микаэла тотчас же поднялась и как бы случайно столкнулась с ней. Как Куратор Истребительницы, Джайлс отлично знал этот прием, медсестра же не обратила никакого внимания.
- Мне нужно узнать, у нас знаменитость в отделении. Вы знаете, кто такой Т-Минус-Айс? - спросила она, мило улыбаясь. У нее был чистый бруклинский акцент. - Он поступил вчера вечером с многочисленными огнестрельными ранениями. Ему прислали много цветов, сейчас мы переправляем их на четвертый этаж. Это отдел онкологии. - Она взяла цветы Микаэлы и бесцеремонно воткнула их в вазу. - Очень серьезный случай.
- Понятно, - протянул Джайлс, уставившись на криво стоящий в зеленой стеклянной вазе букет.
- Я не собиралась сообщать вам о мистере Айсе, сказала медсестра заговорщически. - Но вы не похожи на того, кто хотел бы взять автограф, вы же англичанин, так что я полагаю, - все будет в порядке.
Джайлс вежливо улыбнулся, начиная чувствовать боль в боках. Он устал и был сильно обеспокоен не давней скрытностью Баффи. Доктора не торопились выписывать его, и Джайлс хотел просто подняться и уехать.
- Да, конечно, все будет в порядке, - подтвердил он, а медсестра улыбнулась в ответ.
Она прошла мимо Микаэлы и проверила внутривенную капельницу.
- Болит? Нужен укол?
Она как будто хотела склонить его к этому. С тех пор как ему перестали колоть морфий, он получал порцию болеутоляющего в наиболее мягкую часть тела.
- Нет, спасибо, сестра, - сказал он, затем поправил себя, - я имею в виду, медсестра.
В Великобритании медсестер называют «сестрами», как будто они монахини.
С другой кровати послышался стон. Внимание медсестры переключилось на соседа Джайлса, и она сказала:
- Нажмите кнопку вызова, если будет что-то нужно.
- Спасибо. Я так и сделаю.
- Итак, мистер Руссо, как мы себя чувствуем? - спрашивала медсестра, суетясь за ширмой.
Ответа не было.
- Он все еще без сознания, - объявила она вслух. - К счастью для вас. Когда он проснется, то станет настоящей проблемой.
Она вышла из-за ширмы и оставила их одних.
После паузы Микаэла сказала:
- Я буду твоим телохранителем. Как ты думаешь, что они искали в твоих вещах? Что-то определенное?
Джайлс задумался.
- Я купил вчера две книги, старые тексты.
- Ты можешь сказать мне названия? - спросила она, голос ее звучал очень официально.
- «Проклятые предметы». Издание Ковей. Я долго искал ее, - ответил он. - А также брошюра о наиболее часто посещаемых местах в Нью-Йорке. Вероятно, не слишком нужная, в стиле Ганса Хольцера, если ты знаешь, о чем я говорю.
- Для общего пользования, - добавила она.
- Да, но никогда не знаешь, где найдешь драгоценный камень.
Микаэла улыбнулась.
- Хорошо сказано. Джайлс улыбнулся в ответ.
- Но ни один из них не был еще найден.
- Хорошо, хорошо. Было бы ужасно потерять Ковей, - Она взглянула на часы. - Я должна вернуться, жду факс из Совета, мне должны рассказать о полицейском отчете.
Микаэла подошла к цветам и расправила их в вазе, затем отошла в сторону и придирчиво осмотрела букет.
- Вернусь через пару часов.
- Буду ждать с нетерпением, - искренне сказал Джайлс, прижимая книгу к груди.
- Я тоже. - Микаэла наклонила голову. - Ты знаешь, не было иного способа встретиться с тобой, - сказала она, дерзко посмотрев на Джайлса.
Она была просто очаровательна.
- Несмотря на все, я очень рада, что встретила тебя. В конце концов, ты тоже знаменитость. В какой-то степени. - Она засмеялась восхитительным, нежным смехом. - Возможно, я еще попрошу у тебя автограф. Джайлс усмехнулся в ответ.
- Или свидание. Когда все это закончится. - Микаэла наклонилась и поцеловала его. - В конце концов, нам так и не удалось позавтракать вместе.