Выбрать главу

улыбку:

– Думаю, ты все же спас мне жизнь. Он покачал головой:

– Это не я, Баффи. Я в него ни разу не попал.

– Тогда, возможно, дружок из темноты, – предпо shy;ложила она. – В самом деле, он возрождает мою веру в человечество.

Но пришелец больше не показывался.

Ангел опустился на колени перед мертвым монст shy;ром и какое-то время молча разглядывал ряды острых, как иголки, зубов.

– Невероятно. Лицо человека, а тело льва, – про shy;изнес он. – Эти существа известны тем, что похищали младенцев и пожирали их. Первый раз вижу.

– Всего лишь представитель малочисленной серии монстров с человеческим лицом, – угрюмо сказала Баффи. – Хотелось бы мне знать, как выглядит этот Маэстро. – Она задумчиво смотрела на существо, ко shy;торое уставилось на нее слепым, остекленевшим взгля shy;дом. – И когда я найду его, то так же обработаю, – про shy;цедила она. Потом перевела взгляд на Оза и Ангела: – Для начала.

Глава 6

– Посмотрим, посмотрим, – сказал Ангел, освещая фонарем длинный наклонный настил, кото shy;рый проломился под тяжестью тел Баффи и монстра. – Здесь когда-то был вход в комнату. В катакомбах во время Второй мировой войны прятались участники французского Сопротивления.

– А теперь это тайное убежище мертвецов, – сказа shy;ла Баффи.

Оглядевшись вокруг, Истребительница поняла, что где-то потеряла свой автомат. Конечно, это не так уж важно. С оружием ей было не по себе. Очень не по себе. Неожиданно из чудища вылетел сноп искр, но это не произвело на друзей никакого эффекта.

– Может быть, Маэстро послал чудище вслед за пареньком, но мог послать и за нами. Поэтому не сто shy;ит особенно расслабляться.

Она кивнула. Всегда лучше быть движущейся ми shy;шенью, чем дохлой уткой.

– Ладно, – встряхнулась она. – Скоро совсем рас shy;светет. Где у нас ближайшая Дорога Призраков?

– Если верить Антуанетте Рене, одна из них долж shy;на быть внутри колокольни собора Нотр-Дам.

Баффи криво усмехнулась:

– Неужели? Вот уж не думала, что нам удастся осмотреть местные достопримечательности.

В этот вечер Джайлс в одиночестве бродил по Сан-нидейлу.

– Луна – корабль призраков, – пробормотал Кура shy;тор строку из какого-то стихотворения, устремив взгляд в небо. Он засунул озябшие руки в карманы пиджака. Ему вспомнилась такая же прохладная ночь: это было в Нью-Йорке, на съезде библиотекарей, тог shy;да он встретился с Микаэлой Томази.

Сегодня над Саннидейлом навис густой туман. Плотный покров окутывал улицы, фасады зданий, фонарные столбы.

Он вспомнил о Лондоне, но не почувствовал то, что обычно называют тоской по родине, поскольку давно счи shy;тал Саннидейл своим домом. Возможно, только легкую ностальгию по тем временам, когда он еще не был Кура shy;тором Истребительницы, а мирно работал в Британском музее, занимался приятными вещами, например заучи shy;вал романтические поэмы о героях, жизнь которых каза shy;лась богаче и красочней его собственной. Не думал он тогда, что все так изменится, что он будет мечтать хотя бы об относительном покое и былой скуке.

Однако он не жаловался. Основное бремя обязан shy;ностей лежало на плечиках гораздо более хрупких, но в то же время гораздо более выносливых, чем его соб shy;ственные.

Ей приходилось рисковать своей жизнью каждый час, каждую минуту. И это правило никто не отменит до тех пор, пока она действительно не умрет.

Звук его шагов по тротуару гулко раздавался в ти shy;шине. Джайлс патрулировал город. Но это была не единственная причина его поздней прогулки. Он хо shy;тел побыть в одиночестве. Слава богу, Джойс Саммерс нашла надежное убежище у него дома, хотя библиоте shy;карь и не привык делить свое жилье с кем бы то ни было. Ореол секретности, окружавший Куратора, на shy;столько изолировал его от мира, что он предпочитал себя самого в качестве компании. Даже обаятельные интеллектуалы, вроде Джойс, не привлекали его.

Последней женщиной, побывавшей у него дома и подарившей ему немало приятных минут, была Джен shy;ни. Он поймал себя на мысли, что слишком часто ду shy;мает о ней и воспоминания приносят ему боль. Джойс делала макияж у него в ванной и оставила след от губ shy;ной помады на зеркале – такие мелочи женского при shy;сутствия служили напоминанием о том, что когда-то одна из представительниц слабой половины человече shy;ства принадлежала ему. Теперь он беспокоился за Ми-каэлу, и ему трудно было не думать о том, жива она или тоже мертва. Он не хотел, чтобы мама Баффи догада shy;лась, сколько страданий приносит ему ее присутствие, и умело скрывал свои чувства, ощущая себя еще более одиноким.

Блуждая в тумане, он был полон дурных предчув shy;ствий. Исчезли два старшеклассника, и дети в школе обсуждали случай в гавани. Где-то рядом в глубокой черной воде притаился огромный монстр. Куратор го shy;лову мог дать на отсечение, что этот туман не был про shy;стым капризом природы, а разговоры – обычной бол shy;товней. По крайней мере, не здесь. И не сейчас. Они, несомненно, готовили очередной удар. Иве придется усилить свои заклинания.

Он всегда восхищался Ивой, которая заняла место Дженни, добровольно приняв на себя обязанности тво shy;рить групповые заклинания и готовить снадобья. У Джайлса не было времени изучать ритуалы и приоб ретать для них атрибуты, поскольку он постоянно за нимался подготовкой Истребительницы и чтением древних пророческих книг о многочисленных демона› и других силах тьмы, с которыми ей предстояло сра shy;жаться. Ива же так искусно дополняла его работу, по shy;могая Баффи, что стала просто незаменимой.

Он старался не оставлять без внимания достижения и всех остальных помощников Истребительницы. Со временем Ксандр нашел свое место в команде Баффи, и оказалось, что он может быть неплохим тактиком, хотя, если бы Джайлс не заговорил об этом, парень сам не проявил бы себя. Корделия долго оставалась не у дел, но теперь часто служила голосом разума, когда присущая всякому истинному англичанину склон shy;ность к благоразумию и осторожности мешала Джай-лсу адекватно воспринимать реальность. Оз привно shy;сил дух миролюбия, прекрасно дополняя Иву. Все вме shy;сте представляли собой взрывоопасную смесь качеств и характеров, но все были союзниками Баффи.

– На помощь! – раздался совсем близко голос. – О, боже!

Джайлс вскинул голову. Послышались спотыкаю shy;щиеся, неровные шаги.

– Нет! Нет! – долетел следующий вопль.

Со всей быстротой, на которую был способен, но стараясь не шуметь, Джайлс кинулся на голос. Вполне вероятно, что элемент неожиданности будет его един shy;ственным оружием.

Джайлс добрался до прибрежных домов, ощупью продвигаясь вдоль их алюминиевой обшивки. Будь проклят туман! Куратор ничего не видел.

Вновь послышался топот. Мальчишеский голос Молил:

– О, боже! О, мой боже!

До Джайлса долетел приглушенный крик, а затем скрип, напомнивший ему что-то, но что, он точно не мог определить. Куратор поднял глаза. Его лицо иска shy;зилось от страха.

Луна катилась вниз.

Но это была вовсе не луна. Что-то большое, светя shy;щееся медленно приближалось к земле. Сначала Джайлс принял объект за НЛО. Он шагнул влево. Пра shy;вая рука нащупала что-то металлическое. «Мусорный контейнер», – догадался он. Между контейнером и зда shy;нием, у которого он стоял, был проем. Джайлс втис shy;нулся в безопасное пространство и напряженно вытя shy;нул шею.

Поднялся сильный ветер. Куратор прижался спиной к зданию, уклоняясь от картонок, вылетавших из кон shy;тейнера. А ветер все усиливался, завывая и лишая Джайлса возможности слышать что-либо. С минуту он ждал, что ветер рассеет туман, но ничего подобного -

он только сгустился.

Вой ветра начал стихать. Несколько мгновений спу shy;стя Джайлс различил человеческие голоса, в которых слышались отчаяние и ярость.

Постепенно до него стали долетать обрывки нот, потом слова, и сердце Джайлса бешено заколотилось, когда до него дошел их смысл: