– Можете называть меня брат Клод, – сказал чело shy;век. – Если вас смущает слово «брат», Клода будет вполне достаточно.
– Как вы сюда попали? – спросил Джайлс. Человек по имени Клод закатил глаза.
– Все дело в магии, – ответил он. – А вы думали, я домушник? Помилуйте. Вы насмотрелись голливуд shy;ских фильмов.
– Я знаю, кто вы, мистер волшебник, – холодно сказал Джайлс, – и знаю про Дьявола, которого вы зо shy;вете Властителем. Вы без спроса ворвались в мой дом. Вы явились…
– Кажется, вы путаете нас с вампирами, – спокой shy;но ответил Клод. – А теперь давайте перейдем к делу, если не возражаете.
Джайлс дотянулся до трости, схватил ее и, развернувшись, подошел к Клоду. Тот поудобнее устроился в кресле, тем самым давая Куратору понять, что вовсе не собирается подниматься.
– Где Джойс Саммерс? – спросил Джайлс, подходя к непрошеному гостю.
– Вот почему я здесь, – ответил Клод.
Джайлс встал как вкопанный, все еще держа трость наготове. Глаза его недоверчиво сузились.
– Вы же явились сюда не для того, чтобы сообщить, где она находится, – уверенно произнес он.
– Да, не совсем, – последовал ответ. – Я пришел сюда предложить вам сделку. Мы хотим получить Ис-требительницу вампиров, а она, естественно, желает освободить мать. Она является к нам, жертвует собой ради своей бесстрашной мамочки, и мы в расчете.
– А затем вы прикончите Баффи, – сделал вывод Джайлс.
Глядя на него, Клод улыбнулся так, будто считал его самым тупоголовым созданием на земле.
– Мы ведь не собираемся устраивать прощальный девичник, правда? – довольно ухмыльнулся при shy;служник.
Джайлс стоял напротив с абсолютно невозмутимым видом. Он прекрасно знал, что ничего не добьется, если ударит этого человека тростью. Клод обладал магичес shy;кой силой, и шансов на то, что Джайлс его одолеет и выведает нужную информацию, было очень мало. Луч shy;ше успокоиться и попытаться что-то узнать мирным путем.
– Хорошо, – согласился Джайлс. – Я передам ей ваше предложение. Где и когда она должна появиться и осуществить этот… обмен?
– Брат Люпо сказал, вам знаком местный клуб, где частенько бывает Истребительница, – сказал Клод.
– «Бронза»? – удивленно спросил Джайлс. Клод утвердительно закивал головой:
– Именно там. Мы приведем женщину ровно в де shy;вять часов. Если Истребительница не появится к по shy;ловине десятого, ее мать умрет.
– Сегодня вечером?
– Принимая во внимание то, каким способом она перемещается в пространстве и времени, это не соста shy;вит большого труда, – пожал плечами Клод.
Он поднялся с кресла и не спеша направился к две shy;ри. Монах покинул квартиру Джайлса, и Куратор не посмел его остановить. У него было чуть больше две shy;надцати часов, чтобы найти Джойс Саммерс или до shy;ставить Баффи домой. Иначе ее мать погибнет. Он должен положить этому конец. Джайлс поднял трубку и набрал номер Ивы, не пре shy;кращая анализировать всю известную информацию.
Во-первых, он знал, что Баффи путешествует по Дорогам Призраков.
Во-вторых, и это самое важное, Сыновья Энтропии не имеют ни малейшего представления, где находится
Баффи.
Джайлс закрыл глаза.
Пока Истребительница вампиров жива, у него ос shy;тавалась надежда.
На сыром каменном полу тюремной камеры без со shy;знания лежала Баффи. И не видела снов.
Глава 16
– Черт, – проворчал Спайк и выбрался из под shy;вала служебного помещения, в котором проторчал всю ночь.
Ему пришлось изрядно повозиться, чтобы добыть нужную информацию. А тут еще Дру вдруг заупрями shy;лась и наотрез отказалась оставаться с мальчишкой дома, пока он подыскивает жилье в живописной Фло shy;ренции. Успокоилась она только тогда, когда он дал ей розовый камешек, и теперь, как малое дитя, сидела на ковре и катала камешек по полу.
Затем задымился капот у этой чертовой машины, что стало последней каплей.
Поэтому, прогуливаясь на рассвете по улочкам Фло shy;ренции и распекая на чем свет стоит всех торговцев подержанными автомобилями, которых он когда-либо убивал, Спайк понял, что ему нужно как можно ско shy;рее найти подходящее укрытие и эту чертову виллу, которая должна быть где-то здесь. Он успел обойти совсем немного, когда на горизонте появились губи shy;тельные для его жизни солнечные лучи.
Он ужасно хотел есть и падал с ног от усталости и все же был в прекрасном расположении духа. Если быони не перекидывали Большое Копье из рук в руки, прежде чем он успевал досчитать до десяти, уже не shy;сколько голов покатились бы с плеч в грязную сточ shy;ную канаву.
Поднимая тучи пыли, Спайк топал по огромному засохшему винограднику. В какой-то момент он оста shy;новился, вытряхнул камень из ботинка и, вытянув шею, стал высматривать сторожей. Да, сейчас охрана была еще хуже, чем в прошлый раз, когда они с Дру впервые приехали в прекрасный город Саннидейл и ему пришлось убить того сопляка. Наверное, эти вто shy;росортные волшебнички думают, что со своими чара shy;ми они вполне могут обойтись без кучки идиотов с настоящими ружьями.
Однако, подойдя ближе и увидев множество парней в капюшонах, стоявших небольшими группами, Спайк вздохнул с облегчением.
Довольно долго Спайк старательно прочесывал ме shy;стность, держась подальше от охранников. Не обнару shy;жив ровным счетом ничего, что могло бы сойти за при shy;личный обед, он прикончил одного мерзавца и обла shy;чился в его плащ. Подкрепившись, Спайк продолжил путь. Проскочив через контрольный пункт и едва сдер shy;живая смех, он побежал трусцой по аллейке к боково shy;му входу в главный офис.
Уверенной походкой Спайк шел по коридору – при shy;ходилось вести себя либо как владелец виллы, либо как уважаемый гость, получивший приглашение на званый ужин. В конце коридора висело зеркало в красивой позолоченной раме, но Спайка в нем, конечно же, не было.
А вот бетонная стена, к которой он стоял спиной, отражалась в зеркальной поверхности.
Вдруг в спину Спайка ткнулось что-то твердое, и низкий голос сказал:
– У меня пистолет. Не двигаться. – Хорошо, приятель, – посмеиваясь, ответил Спайк, – не буду.
Он быстро обернулся и, кровожадно оскалившись, сбил беднягу с ног. Потом нашел пустой чулан, зата shy;щил туда тело и, не успев сдержать громкую отрыжку, нахмурился.
Только изжоги ему не хватало.
Эти итальянцы такие острые на вкус.
– Ну ладно. Пора посмотреть на дело более серьез shy;но, – объявил Спайк сам себе и решил больше нигде не задерживаться.
Баффи открыла глаза и увидела каменную стену, на которой болтались повешенные на гвоздь наручники. Булыжники под щекой были холодные и скользкие. В помещении стояла ужасная вонь. Все тело ныло от боли.
– Можешь встать, – раздался откуда-то сзади го shy;лос Фулканелли. – Я знаю, что ты проснулась.
– Уютное местечко у вас, – сказала Баффи, даже не подумав сдвинуться с места. – Чей дизайн?
Колдун усмехнулся:
– Поднимайся, дитя мое. У тебя осталось совсем мало времени.
Она села и медленно подняла голову. В деревянном кресле напротив нее восседал Фулканелли, облачен shy;ный в черный плащ, украшенный звездами и полуме shy;сяцами. На голове его был колпак в мелкий горошек, похожий на те, какие обычно носят ведьмы. Длинные седые волосы мага струились по плечам. Он отхлебы shy;вал что-то из необычного кубка, усыпанного брилли shy;антами, который держал в здоровой руке. Тусклый свет факелов отражался в драгоценных камнях чаши и ра shy;дужными отблесками играл на каменных стенах заре shy;шеченной темницы.
Маг продолжал потягивать странную жидкость. Похоже, она была приятной на вкус. Или колдун так же хотел пить, как и Баффи.